forum.stripovi.com
forum.stripovi.com
Home | Profile | Register | Active Topics | Active Polls | Aukcije | Private Messages | Members | Search | FAQ
Username:
Password:
Save Password
Forgot your Password?

 All Forums
 Stripovi
 Bonelli
 Dylan Dog Extra 77 - Poslednji Covjek Na Zemlji

Note: You must be registered in order to post a reply.
To register, click here. Registration is FREE!

Screensize:
UserName:
Password:
Format Mode:
Format: BoldItalicizedUnderlineStrikethrough Align LeftCenteredAlign Right Horizontal Rule Insert HyperlinkInsert EmailYoutubeInsert Image Insert CodeInsert QuoteInsert List
   
Message:

Smilies
Angry [:(!] Approve [^] Big Smile [:D] Black Eye [B)]
Blush [:I] Clown [:o)] Cool [8D] Dead [xx(]
Disapprove [V] Eight Ball [8] Evil [}:)] Facepalm [facepalm]
Hail [hail] Kisses [:X] LOL [lol] Mister No [mrno]
Pirat [pirat] Question [?] Sad [:(] Shock [:O]
Shy [8)] Sleepy [|)] Smile [:)] Tongue [:P]
Wink [;)] Zagor! [zagor]    

   -  HTML is OFF | Forum Code is ON
Check here to include your profile signature.
    

T O P I C    R E V I E W
acestroke Posted - 04/05/2012 : 23:34:16
od dans u SNK

Broj originala: 77
Scenario: Tiziano Sclavi (obe price)
Crtez: Corrado Roi (Poslednji Covjek Na Zemlji) & Luigi Piccatto (Kosmar)

25   L A T E S T    R E P L I E S    (Newest First)
King Warrior Posted - 24/06/2012 : 13:07:12
Pa vjerovatno bi se nasao neki drugi izdavac koji bi nastavio dalje.
Mozda bi se cak i potrudio da ispravi greske prethodnika.
Niko nije nezamjenjiv, pogotovo u ovo vrijeme kada imamo poplavu izdavaca!
PijaniPatak Posted - 24/06/2012 : 13:01:23
quote:

odusevljava naslov iduceg broja:

KILLERI STIGLI IZ MRAKA!!?????????
u vrazju mater i sve... stvarno ne bi bila nikakva steta da bankrotira



U vrazju mater!
Voleo bih i ja da sada bankrotiraju, samo da vidim autore ovakvih postova kako liju gorke suze u stilu "sta sada da radimo?"
Zagor12 Posted - 23/06/2012 : 19:34:18
quote:
Originally posted by lwood

ili posljednji man na Zemlji


ili poslijednji man koji je ostao na Earth.
epizode su mi nekako prekratke, Anna Never mi ide na živce...
Oki Posted - 23/06/2012 : 16:09:08
Pročitao danas...
Ovdje se u biti radi o dvije kraće epizode koje su stavljene u jedan redovni broj,a jedna sa drugom nemaju apsolutno nikakve veze,pa mi nije jasno zašto i naslov druge epizode nije na naslovnici?
Pogotovo zbog toga jer mi je prva epizoda totalno bezveze i šteta što je i ovdje fenomenalni Roi uopće trošio vrijeme na ovakve gluposti..
Druga epizoda u stripu "incubus" mi je zato puno bolje legla...onako prava priča iz zone sumraka,a i Piccato je u vrijeme nastanka ove epizode još znao crtati jer nije švrljao i šarao kao što to čini danas...
Lucy Liu Posted - 15/05/2012 : 18:17:53
Ostavljajući prevoditeljske nebuloze sa strane, dobra je epizoda, tj. obje nje.
lwood Posted - 12/05/2012 : 14:46:52
ili posljednji man na Zemlji
Oki Posted - 09/05/2012 : 16:49:25
Ja se sada recimo čudim kako to da ovom broju 77 nisu u prevodu stavili naslov:
LAST MAN NA ZEMLJI ???
bjelolasica Posted - 09/05/2012 : 15:27:18
quote:
Originally posted by King Warrior

mislio sam Killeri nesto kao Beatles
Ali onda ostaje kljucno pitanje zasto I umjesto S
Ma Ludens se zajebo, nema drugog objasnjenja.

Ma naravno ti momci imaju i vlastiti brend pa nitko nesmije ih koristiti bez njihove dozvole. Mogu li negdjevidjeti kratak sadržaj.
Oki Posted - 09/05/2012 : 15:24:27

odusevljava naslov iduceg broja:

KILLERI STIGLI IZ MRAKA!!?????????
u vrazju mater i sve... stvarno ne bi bila nikakva steta da bankrotira


[/quote]

....koji KRETTENI....
DOMI Posted - 09/05/2012 : 08:59:01
... i dalje vjerujem da je preostalo dovoljno vremena
za ispravak tog naslova
____________________________________________________________________________________________________________________________________________
43 godine Alan Forda u HR Iznenađenje pod krinkom (HC) već u SNK
DeeCay Posted - 08/05/2012 : 22:40:43
quote:
Originally posted by Curunir

pa zar niste vidjeli sto sam napisao?
dođe do promjene ako postoji neka reakcija. ispipava teren.
zato treba odmah reagirati.


Ja sam siguran da ti odmah šalješ anonimne mailove sa sugestijama u SA/Ludens čim primijetiš neku anomaliju...
King Warrior Posted - 08/05/2012 : 18:47:43
mislio sam Killeri nesto kao Beatles
Ali onda ostaje kljucno pitanje zasto I umjesto S
Ma Ludens se zajebo, nema drugog objasnjenja.
bjelolasica Posted - 08/05/2012 : 18:44:35
quote:
Originally posted by King Warrior

Jedino logicno objasnjenje bi bilo da se radi o grupi manijaka koji sami sebe nazivaju Killeri™.

Curunir Posted - 08/05/2012 : 18:43:42
a kako ce se nazivati ako se radnja odvija u UK???
"ub(oj)ice", i to na cirilici i crkvenoslavenskom???

nema to nikakve veze. ub(oj)ice i kvit.
King Warrior Posted - 08/05/2012 : 18:38:07
Jedino logicno objasnjenje bi bilo da se radi o grupi manijaka koji sami sebe nazivaju Killeri™.
Curunir Posted - 08/05/2012 : 18:31:10
pa zar niste vidjeli sto sam napisao?
dođe do promjene ako postoji neka reakcija. ispipava teren.
zato treba odmah reagirati.

sad, da s lizom nema straha, ne bih bas rekao.
ali da je ona najmanje losa od svih koji su tamo promarsirali, jest.
cak je ovaj dd unutra solidno preveden, osim na svega nekoliko mjesta gdje su zestoke jezicne nebuloze.
srecom, ne utjecu na radnju.
Johnny Difool Posted - 08/05/2012 : 12:31:55
Točno to, naslovi u najavama se vrlo često razlikuju od konačnih naslova sljedećih brojeva. Najsvježiji primjer je Tex br. 110 koji je najavljen kao Fantomski rudnik, a objavljen je pod naslovom Sablasni rudnik.

Tako da vjerujem da će sljedeći DD extra biti jednostavno Ubojice iz mraka. Da ga prevodi Tamara Pliško bila bi neka nebuloza, ali s Elizabetom (Sonjarom) Garber nema straha.
DeeCay Posted - 08/05/2012 : 12:14:13
quote:
Originally posted by Curunir

pa tako ili samo ubojice iz mraka ili ubojice iz tame, ne mora sve doslovno...
ali ima mnogo dobrih kombinacija, a ona bas najnajgore.
kakvi crni killeri, fuj!! ne moramo jos uvoziti i kretenizam iz talijanskog, ionako imamo svojih dovoljno...


Ah curunire, znaš i sam da je to samo najava i da to uvijek naprave zbrda zdola, a konačni naslov je nerijetko drugačiji... Ako to naprave i u finalnoj verziji, e onda ih tek stvarno treba lupiti po prevoditeljskim prstićima.
A originalni naslov je zaista vrlo čudna jezična šema.
Lucy Liu Posted - 08/05/2012 : 02:02:14
Pa ni originalni naslov nije ništa bolji:

"I killer venuti dal buio"

Ludens je samo doslovno, baš najdoslovnije to preveo.
elfak nish Posted - 08/05/2012 : 01:09:36
quote:
Originally posted by dante

Mislim da bi Google translator imao vise uspjeha pri prijevodu naslova epizoda...



Translater mi je izbacio ovo
"Убице долазе из мраку"

dante Posted - 08/05/2012 : 00:45:18
Mislim da bi Google translator imao vise uspjeha pri prijevodu naslova epizoda...
Curunir Posted - 07/05/2012 : 23:34:09
quote:
Originally posted by Poli

a sta ako ekipa samo pokusava biti cool & chic sa svojim novim rjecnikom





jo ekipe koja radi na tekstu: jedna baba
IGMAN2 Posted - 07/05/2012 : 23:03:27
ili samo bukvalno prevode talijanski naslov 'I Killer venuti dal buio'

Ni Abaton nije bio siguran oko naslova-izasao je s naslovom 'Ubice dolaze iz mraka', a najavili su ga kao 'Ubica iz mraka'
Poli Posted - 07/05/2012 : 21:38:46
a sta ako ekipa samo pokusava biti cool & chic sa svojim novim rjecnikom

Curunir Posted - 07/05/2012 : 19:16:33
nazalost, nije tako. to da dizu zivac trazilo bi pamet i... znanje jezika (bar nekog).
a toga u LU nema ni za lijek

doduse, nesto drugo na tragu ovoga moglo bi biti: ovo je kao probni balon, pa se cekaju rekacije i pogotovo PRIJEDLOZI koji onda budu katkad i prihvaceni u ispravljenim naslovima. a sve kao ne gleda se, he-he.

forum.stripovi.com © 2000-2002 Snitz Communications Go To Top Of Page
This page was generated in 0.09 seconds. Snitz Forums 2000