forum.stripovi.com
forum.stripovi.com
Home | Profile | Register | Active Topics | Active Polls | Aukcije | Private Messages | Members | Search | FAQ
Username:
Password:
Save Password
Forgot your Password?

 All Forums
 Stripovi
 Bonelli
 Dylan Dog extra 108 - Iza onih vrata

Note: You must be registered in order to post a reply.
To register, click here. Registration is FREE!

Screensize:
UserName:
Password:
Format Mode:
Format: BoldItalicizedUnderlineStrikethrough Align LeftCenteredAlign Right Horizontal Rule Insert HyperlinkInsert EmailYoutubeInsert Image Insert CodeInsert QuoteInsert List
   
Message:

Smilies
Angry [:(!] Approve [^] Big Smile [:D] Black Eye [B)]
Blush [:I] Clown [:o)] Cool [8D] Dead [xx(]
Disapprove [V] Eight Ball [8] Evil [}:)] Facepalm [facepalm]
Hail [hail] Kisses [:X] LOL [lol] Mister No [mrno]
Pirat [pirat] Question [?] Sad [:(] Shock [:O]
Shy [8)] Sleepy [|)] Smile [:)] Tongue [:P]
Wink [;)] Zagor! [zagor]    

   -  HTML is OFF | Forum Code is ON
Check here to include your profile signature.
    

T O P I C    R E V I E W
TrOMISLAWSKI Posted - 15/12/2016 : 10:11:05
Scenarij: Paola Barbato
Crtež: Luigi Piccatto
Naslovnica: Angelo Stano

Original #228

16.12.16. u snk
17.12.16. na kioscima
20   L A T E S T    R E P L I E S    (Newest First)
stripnik Posted - 01/08/2018 : 09:20:48
Moram priznati da sam ostao zbunjen čitajući strip. Držao me je u napetosti cijelo vrijeme, ali nikako nisam uspio povezati radnju i lika na operacijskom stolu. Mislio sam cijelo vrijeme da se radi o nekom liku kojeg ne poznajem pošto je Dylan relativno nov za mene.
U Ludensovom izdanju falio mi je intervju od VČ koji bi objasnio tko ovdje zapravo odlazi.

VČ:
„Odlazim… ja, pisac ove i mnogih drugih priča…

Kao friškom čitaocu DD-a koji ne prati aktivno recenzije, scenariste i crtače mislim da nije bilo šanse da skontam o kome se radi čitajući ludensovu varijantu svršetka, a bez intervjua.
dariohead Posted - 09/01/2017 : 13:17:31
Hvala za dodatne citate. Duži tekst na kraju mi ima puno više smisla jer barem daje neku naznaku ideje iz priče.
supermark Posted - 02/01/2017 : 11:00:56
Eh, da su to pravi izdavači objavili bi oba kraja i intervju
Ovako mrvica prednosti VČu zbog intervjua
Sarghan Posted - 02/01/2017 : 10:05:43
Inače, vezano za tumačenje priče, čini se da su u Italiji objavljena dva različita kraja ove priče. Pa ako nekoga zanima…

MOGUĆI SPOILERI

U intervjuu s Paolom Barbato na kraju ove priče u VČ izdanju, autorica spominje kako je, citiram, „priča trebala predstavljati analizu odnosa između autora i likova, ali je zagonetni kraj, koji nije slao jasnu poruku, dao mogućnost čitaocima da ga slobodno interpretiraju. U prvom trenutku je sam Ticijano želio da taj mehanizam bude razjašnjen, dok je u reprintu objavljen originalni kraj.

Znači, ako sam dobro shvatio, u Italiji je u prvom izdanju objavljen izmijenjen kraj, a u reprintu te priče par godina kasnije je objavljen kraj kako ga je Paola prvobitno zamislila.

Koliko sam mogao vidjeti, kraj priče se u Ludens i VČ izdanju također razlikuje (iako ne drastično), i to samo u zadnjoj stranici. Vizualni dio je jednak, samo je tekst u oblačićima različit.

VČ:
„Odlazim… ja, pisac ove i mnogih drugih priča… ja, što zapravo sanjam sve vaše konfuzne i apsurdne košmare, bez početka i bez kraja… ko je bila ona žena s vama? I onaj čovek s bradom? I onaj kirurg koji je mislio da je svemoguć… ili da, možda, ja mogu sve?... Ne sećam se… više se ne sećam… Sada sam već s one druge strane… mračne… Ne, čekajte… Zraci! Zaslepljujuća svetlost… koja sve jače i jače raste u meni i izvan mene… ko zna… možda ću u toj svetosti pronaći neke nove priče, bezbroj priča koje ću vam ispričati…“

Ludens:
„No… smrt je naposljetku gotovo onakva kakvu sam i očekivao… iako mi je žao što se nisam uspio pozdraviti… i što sam ostavio posao na pola dovršen… želim vidjeti što je s druge strane… i vrijedi li ijedne riječi opisivati je.“

Nisam posve siguran, no na temelju onoga što je rečeno u intervjuu rekao bih da je prijevod kod Veselog četvrtka baziran na materijalima za prvo izdanje (gdje je, na Sclavijev zahtjev, izmijenjen kraj) dok je kod Ludensa prijevod rađen iz materijala za reprint (onako kako je Paola originalno napisala).
nenno Posted - 02/01/2017 : 08:47:43
čudna, vrlo čudna epizoda.... ne mogu reći da je loša, dapaće, ali vrlo zbunjujuća
Deers Posted - 02/01/2017 : 08:43:32
U izdanju VČa imaš jedno dobro objašnjenje, ono bi te vjerojatno zadovoljilo. Mada poanta stripa nije da ti rješenje bude servinaro na pladnju. I ako i postoji točno objašnjenje ne znači da je tvoje objašnjenje krivo.
dariohead Posted - 02/01/2017 : 06:05:02
Ja imam isti problem. Prica nema smisla. Tko je na kraju osoba u operacijskoj sali? Razmisljao sam i odgovor tipa "nije važno tko je" ne prihvacam. Naravno da je vazno inace prica nema smisla i potpuni je nonsens. Razmisljao sam o svim "stalnim" likovima u seriji i nijedan mi nema smisla.

Mozda se premalo sjecam svih DD prica i povijesti, moze li netko objasniti o kome se radi?
Antracit Posted - 30/12/2016 : 14:02:59
Zbunjujuće. Ne znam na koji način promatrati ovu epizodu. Je li to ona ubija Sclavija?
Lucy Liu Posted - 24/12/2016 : 20:20:06
Really? Meni se činilo kao obično traćenje dobre priče. Ocjena 5/10.
ivanl Posted - 16/12/2016 : 21:05:13
Barbato ima skroz dobre price.
Imam u V.C. izdanju. Skroz o.k. a i Picatto je na racun stare slave, u prolaznoj ocjeni.
swamp thing Posted - 16/12/2016 : 17:16:57
Pridružujem se pohvalama
solar Posted - 15/12/2016 : 23:29:19
Jako dobra priča, pročitao u VČ izdanju.
going going Posted - 15/12/2016 : 22:33:03
Odlicna prica. Objasnjenje i analiza u VC izdanju je sjajna!
agochkov Posted - 15/12/2016 : 21:57:15
quote:
Originally posted by karlitos

quote:
Originally posted by Johnny Difool

Ovaj imam na srpskom.

Dok solar ne doda:

- scenarij Paola Barbato
- crtež Luigi Piccatto




Kakva je priča?



Odlicna! Jedna od boljih u periodu 200-250
Johnny Difool Posted - 15/12/2016 : 21:50:08
Sasvim pristojna, zlatna sredina a možda i gornja srednja klasa
.

karlitos Posted - 15/12/2016 : 21:16:27
quote:
Originally posted by Johnny Difool

Ovaj imam na srpskom.

Dok solar ne doda:

- scenarij Paola Barbato
- crtež Luigi Piccatto




Kakva je priča?
Johnny Difool Posted - 15/12/2016 : 12:49:36
Ovaj imam na srpskom.

Dok solar ne doda:

- scenarij Paola Barbato
- crtež Luigi Piccatto

DODSFERD Posted - 15/12/2016 : 11:30:00
Sviđa mi se naslovnica.
teller Posted - 15/12/2016 : 11:13:39
da pohvalim brzo tempo jer prica mi je nepoznanica...i prije nego počne debata o naslovu.
supermark Posted - 15/12/2016 : 10:27:21
Ovaj imam na talijanskom.

forum.stripovi.com © 2000-2002 Snitz Communications Go To Top Of Page
This page was generated in 0.14 seconds. Snitz Forums 2000