T O P I C R E V I E W |
LudensovPotrcko |
Posted - 04/02/2020 : 16:05:19 Nema što, dobar snajper za doba divljeg zapada...
Scenarij: Claudio Nizzi Crtež: Raul & Gianuca Cestaro
Broj originala 535.
Već na shop.strip-agent.hr Već u SnK
Od sutra na kioscima. |
25 L A T E S T R E P L I E S (Newest First) |
Dexters |
Posted - 04/05/2020 : 23:54:43 Bez obzira što je riječ o prožvakanoj temi, priča je dovoljno zanimljiva i držala mi je pažnju. Pomaže što nema suhoparnih dijelova gdje se Tex i Carson prepucavaju o vremenu, hrani itd. Konstrukcija scenarija mi se sviđa- efektan početak, polagano otvaranje karata, brz završni obračun. Crtež braće Cestaro je boli glava dobar. Tvrd muški vestern stil, a ujedno sadrži onu prijeko potrebnu zdravo seljačku estetiku.
Scenarij: 7/10 Crtež: 10/10 |
teller |
Posted - 07/02/2020 : 19:15:38 quote: Originally posted by Altairfan
Kupio danas i bio je zadnji na kiosku. Pitam ja prodavačicu da li sada dobivaju manje negoli prije, jer je nova cijena . Kaže da ne .6 komada došlo kao i uvijek i već drugi dan se sve prodalo. Texi i DD se odmah prodaju kaže , jer dolazi manje primjerka po broju ,a Zagora ne prodaju sve primjerke uvijek , ali ih prodaju više . Jer više primjerka stripova dolazi po broju.
ima nade... |
Altairfan |
Posted - 07/02/2020 : 17:25:02 Kupio danas i bio je zadnji na kiosku. Pitam ja prodavačicu da li sada dobivaju manje negoli prije, jer je nova cijena . Kaže da ne .6 komada došlo kao i uvijek i već drugi dan se sve prodalo. Texi i DD se odmah prodaju kaže , jer dolazi manje primjerka po broju ,a Zagora ne prodaju sve primjerke uvijek , ali ih prodaju više . Jer više primjerka stripova dolazi po broju. |
Duke Zill |
Posted - 06/02/2020 : 19:38:57 Nema ova priča samo problem sa prijevodom naslova, već i sa prijevodom teksta unutar stripa. U komadu sam pročitao cijelu priču i na tih 224 stranica sam naišao na nekih desetak pogrešaka u prijevodu. Nisu tu samo tipični tipfeleri sa zamijenjenim slova. Mijenjaju se tu rodovi (Dolina mržnje, str. 37 - djevojčica kaže "znao sam") i vremena (Udarac na udarac - str. 43 - Montez kaže da će Sanchez i Rochas Navajima povjeriti čuvanje stada, a to se desilo na početku prošlog broja). Nešto slično imamo kod provođenja filmskih titlova bez prethodnog usklađivanja istih sa slikom.
Šteta, priča je baš dobra, brza i dinamična, no loši prijevodi su me baš pikali u oči i tako umanjili sveukupan doživljaj. |
ivanl |
Posted - 06/02/2020 : 19:02:16 quote: Originally posted by teller
quote: Originally posted by Curunir
quote: Originally posted by delboj
Da li je danas na kioscima?
Danas teško da je buretina išta donijela po Hrvatskoj. Samo pokoji nepismen komentar u obranu maloumna prijevoda
nizak brate..nizak udarac...znao sam da je bolje da čutim.
Ma zasto bi sutio, tko ti molim te, to zabranjuje? Znas i sam da nije bitno sto ti se govori, vec tko ti sto govori. A mozes i u skladu udarca na udarac, i ti nastaviti...samo znam da ti zivotno iskustvo govori da ne valja dalje mijesati 'proizvode' crijevnog trakta koji se nekontrolirano izlucuju... Boli te briga... |
Kruger |
Posted - 06/02/2020 : 13:14:55 Danas stigao. |
ReemCP |
Posted - 05/02/2020 : 20:37:45 quote: Originally posted by tex2
SD je baš sjajan period Texa, kontinuirano odlične priče, uživaj!
Hvala Tex, zaista su dobre priče ovo što sam imao dosad prilike pročitati |
shalilo6 |
Posted - 05/02/2020 : 19:33:11 quote: Originally posted by teller
quote: Originally posted by Curunir
quote: Originally posted by delboj
Da li je danas na kioscima?
Danas teško da je buretina išta donijela po Hrvatskoj. Samo pokoji nepismen komentar u obranu maloumna prijevoda
nizak brate..nizak udarac...znao sam da je bolje da čutim.
pa ti vrati nižim. Udarac za udarac ;) |
teller |
Posted - 05/02/2020 : 17:37:31 quote: Originally posted by Curunir
quote: Originally posted by delboj
Da li je danas na kioscima?
Danas teško da je buretina išta donijela po Hrvatskoj. Samo pokoji nepismen komentar u obranu maloumna prijevoda
nizak brate..nizak udarac...znao sam da je bolje da čutim. |
Kruger |
Posted - 05/02/2020 : 17:10:07 quote: Originally posted by delboj
Da li je danas na kioscima?
Nije. Vidjet ćemo sutra. |
Curunir |
Posted - 05/02/2020 : 16:57:53 quote: Originally posted by shalilo6
Meni se čini da je urednik majstor tolanja i da uživa čitajuć ove komentare na prijevod naslova. Ali bitno da se o stripu priča, pa makar i katastrofalnim prijevodima naslova.
I to što kažeš. Vrlo moguće. |
Curunir |
Posted - 05/02/2020 : 16:57:19 quote: Originally posted by delboj
Da li je danas na kioscima?
Danas teško da je buretina išta donijela po Hrvatskoj. Samo pokoji nepismen komentar u obranu maloumna prijevoda |
shalilo6 |
Posted - 05/02/2020 : 15:20:44 Meni se čini da je urednik majstor tolanja i da uživa čitajuć ove komentare na prijevod naslova. Ali bitno da se o stripu priča, pa makar i katastrofalnim prijevodima naslova. |
delboj |
Posted - 05/02/2020 : 14:20:19 Da li je danas na kioscima? |
teller |
Posted - 05/02/2020 : 13:41:37 quote: Originally posted by ivanl
Samo ti vici... Wellcome back!
hvala prijatelju. |
ivanl |
Posted - 05/02/2020 : 13:34:10 Samo ti vici... Wellcome back! |
teller |
Posted - 05/02/2020 : 13:28:24 quote: Originally posted by Dexters
Nemoj vikati janez
to mi je jedino mjesto zato preostalo, nemojte mi još to uzet... |
Dexters |
Posted - 05/02/2020 : 13:26:14 Nemoj vikati janez |
teller |
Posted - 05/02/2020 : 13:06:58 prevod je ok.. jer je prevod sa originala.. a i samo značenje ZUB ZA ZUB ili OKO ZA OKO nije isto kao UDARAC NA UDARAC... prvo dvoje znaći neko osvetu.. a UDARAC NA UDARAC neku nevolju, zavjeru ili udarce u nizu...ono baš kad te ostavi žena, pa onda ljubavnica, kvar na autu, dođe rubežnik... i Veseli je stavio UDARAC NA UDARAC iako rado upotrebi stripovski primjerenije naslove..i ćitateljima omiljenije fraze i naslove.. Naslov je ok a ok je i da Tex ima pristojan ritam izlaženja... Jebeš i bolji naslov svaka tri mjeseca... samo nek nam Ludens stavlja takve naslove svaki mjesec na TEX corverje. a što se prvih snajpera tiče pojavili su se i dosta prije Texa...i u vrijeme Turaka i Napoleona stavljali su se ti snajperi na razna oružja.. tako da sve štima što se naslovnice tiće...TEX WILLER JE JAKO OZBILJAN I REALAN JUNAK..i TAČKA! |
tex2 |
Posted - 05/02/2020 : 13:04:24 SD je baš sjajan period Texa, kontinuirano odlične priče, uživaj!
quote: Originally posted by ReemCP
Uvijek je super vidjet i Texa da ide Ja taman počeo čitat SD period, negdje sam na orginalu 370. i nekom broju, a ovo je 535
|
delboj |
Posted - 05/02/2020 : 12:33:46 quote: Originally posted by Curunir
Da, vrlo je moguće da su ovo "uredničke intervencije", dakle da nije prevoditeljeva krivnja. Čitaj: intervencije potpuno neobrazovanih i nepismenih ljudi.
Kao da neko namjerno želi da izazove kritike na forumu |
emirem |
Posted - 05/02/2020 : 00:59:08 U duhu jezika je bas "oko za oko", ipak je siroko rasprostranjena uzrecica iliti citat "oko za oko,zub za zub", a konj poskupio, pa mu ipak progledaj kroz zube. Sve cijene u duhu nove 2020 godine. |
Curunir |
Posted - 04/02/2020 : 22:30:17 Da, vrlo je moguće da su ovo "uredničke intervencije", dakle da nije prevoditeljeva krivnja. Čitaj: intervencije potpuno neobrazovanih i nepismenih ljudi. |
delboj |
Posted - 04/02/2020 : 21:32:14 Ovo stvarno postaje smiješno. U najavama često bude normalan naslov i onda neko promijeni to. |
Curunir |
Posted - 04/02/2020 : 20:45:57 Taman sam htio komentirati, nisam ni znao da je ovaj odlični i jedini u duhu jezika bio odabran. Sad vidim da se ni VČ nije proslavio. Oba naslova jadno doslovna i idiotska. Ali ništa ne može potući "Ljude Divljeg zapada". |