forum.stripovi.com
forum.stripovi.com
Home | Profile | Register | Active Topics | Active Polls | Aukcije | Private Messages | Members | Search | FAQ
Username:
Password:
Save Password
Forgot your Password?

 All Forums
 Stripovi
 Bonelli
 Tex 167 - Udarac na udarac

Note: You must be registered in order to post a reply.
To register, click here. Registration is FREE!

Screensize:
UserName:
Password:
Format Mode:
Format: BoldItalicizedUnderlineStrikethrough Align LeftCenteredAlign Right Horizontal Rule Insert HyperlinkInsert EmailYoutubeInsert Image Insert CodeInsert QuoteInsert List
   
Message:

Smilies
Angry [:(!] Approve [^] Big Smile [:D] Black Eye [B)]
Blush [:I] Clown [:o)] Cool [8D] Dead [xx(]
Disapprove [V] Eight Ball [8] Evil [}:)] Facepalm [facepalm]
Hail [hail] Kisses [:X] LOL [lol] Mister No [mrno]
Pirat [pirat] Question [?] Sad [:(] Shock [:O]
Shy [8)] Sleepy [|)] Smile [:)] Tongue [:P]
Wink [;)] Zagor! [zagor]    

   -  HTML is OFF | Forum Code is ON
Check here to include your profile signature.
    

T O P I C    R E V I E W
LudensovPotrcko Posted - 04/02/2020 : 16:05:19
Nema što, dobar snajper za doba divljeg zapada...



Scenarij: Claudio Nizzi
Crtež: Raul & Gianuca Cestaro

Broj originala 535.

Već na shop.strip-agent.hr
Već u SnK

Od sutra na kioscima.
25   L A T E S T    R E P L I E S    (Newest First)
Dexters Posted - 04/05/2020 : 23:54:43
Bez obzira što je riječ o prožvakanoj temi, priča je dovoljno zanimljiva i držala mi je pažnju. Pomaže što nema suhoparnih dijelova gdje se Tex i Carson prepucavaju o vremenu, hrani itd. Konstrukcija scenarija mi se sviđa- efektan početak, polagano otvaranje karata, brz završni obračun. Crtež braće Cestaro je boli glava dobar. Tvrd muški vestern stil, a ujedno sadrži onu prijeko potrebnu zdravo seljačku estetiku.

Scenarij: 7/10
Crtež: 10/10
teller Posted - 07/02/2020 : 19:15:38
quote:
Originally posted by Altairfan

Kupio danas i bio je zadnji na kiosku.
Pitam ja prodavačicu da li sada dobivaju manje negoli prije, jer je nova cijena .
Kaže da ne .6 komada došlo kao i uvijek i već drugi dan se sve prodalo.
Texi i DD se odmah prodaju kaže , jer dolazi manje primjerka po broju ,a Zagora ne prodaju sve primjerke uvijek , ali ih prodaju više . Jer više primjerka stripova dolazi po broju.



ima nade...
Altairfan Posted - 07/02/2020 : 17:25:02
Kupio danas i bio je zadnji na kiosku.
Pitam ja prodavačicu da li sada dobivaju manje negoli prije, jer je nova cijena .
Kaže da ne .6 komada došlo kao i uvijek i već drugi dan se sve prodalo.
Texi i DD se odmah prodaju kaže , jer dolazi manje primjerka po broju ,a Zagora ne prodaju sve primjerke uvijek , ali ih prodaju više . Jer više primjerka stripova dolazi po broju.
Duke Zill Posted - 06/02/2020 : 19:38:57
Nema ova priča samo problem sa prijevodom naslova, već i sa prijevodom teksta unutar stripa. U komadu sam pročitao cijelu priču i na tih 224 stranica sam naišao na nekih desetak pogrešaka u prijevodu.
Nisu tu samo tipični tipfeleri sa zamijenjenim slova. Mijenjaju se tu rodovi (Dolina mržnje, str. 37 - djevojčica kaže "znao sam") i vremena (Udarac na udarac - str. 43 - Montez kaže da će Sanchez i Rochas Navajima povjeriti čuvanje stada,
a to se desilo na početku prošlog broja).
Nešto slično imamo kod provođenja filmskih titlova bez prethodnog usklađivanja istih sa slikom.

Šteta, priča je baš dobra, brza i dinamična, no loši prijevodi su me baš pikali u oči i tako umanjili sveukupan doživljaj.
ivanl Posted - 06/02/2020 : 19:02:16
quote:
Originally posted by teller

quote:
Originally posted by Curunir

quote:
Originally posted by delboj

Da li je danas na kioscima?



Danas teško da je buretina išta donijela po Hrvatskoj.
Samo pokoji nepismen komentar u obranu maloumna prijevoda



nizak brate..nizak udarac...znao sam da je bolje da čutim.


Ma zasto bi sutio, tko ti molim te, to zabranjuje? Znas i sam da nije bitno sto ti se govori, vec tko ti sto govori. A mozes i u skladu udarca na udarac, i ti nastaviti...samo znam da ti zivotno iskustvo govori da ne valja dalje mijesati 'proizvode' crijevnog trakta koji se nekontrolirano izlucuju...
Boli te briga...
Kruger Posted - 06/02/2020 : 13:14:55
Danas stigao.
ReemCP Posted - 05/02/2020 : 20:37:45
quote:
Originally posted by tex2

SD je baš sjajan period Texa, kontinuirano odlične priče, uživaj!


Hvala Tex, zaista su dobre priče ovo što sam imao dosad prilike pročitati
shalilo6 Posted - 05/02/2020 : 19:33:11
quote:
Originally posted by teller

quote:
Originally posted by Curunir

quote:
Originally posted by delboj

Da li je danas na kioscima?



Danas teško da je buretina išta donijela po Hrvatskoj.
Samo pokoji nepismen komentar u obranu maloumna prijevoda



nizak brate..nizak udarac...znao sam da je bolje da čutim.

pa ti vrati nižim. Udarac za udarac ;)
teller Posted - 05/02/2020 : 17:37:31
quote:
Originally posted by Curunir

quote:
Originally posted by delboj

Da li je danas na kioscima?



Danas teško da je buretina išta donijela po Hrvatskoj.
Samo pokoji nepismen komentar u obranu maloumna prijevoda



nizak brate..nizak udarac...znao sam da je bolje da čutim.
Kruger Posted - 05/02/2020 : 17:10:07
quote:
Originally posted by delboj

Da li je danas na kioscima?



Nije. Vidjet ćemo sutra.
Curunir Posted - 05/02/2020 : 16:57:53
quote:
Originally posted by shalilo6

Meni se čini da je urednik majstor tolanja i da uživa čitajuć ove komentare na prijevod naslova. Ali bitno da se o stripu priča, pa makar i katastrofalnim prijevodima naslova.



I to što kažeš. Vrlo moguće.
Curunir Posted - 05/02/2020 : 16:57:19
quote:
Originally posted by delboj

Da li je danas na kioscima?



Danas teško da je buretina išta donijela po Hrvatskoj.
Samo pokoji nepismen komentar u obranu maloumna prijevoda
shalilo6 Posted - 05/02/2020 : 15:20:44
Meni se čini da je urednik majstor tolanja i da uživa čitajuć ove komentare na prijevod naslova. Ali bitno da se o stripu priča, pa makar i katastrofalnim prijevodima naslova.
delboj Posted - 05/02/2020 : 14:20:19
Da li je danas na kioscima?
teller Posted - 05/02/2020 : 13:41:37
quote:
Originally posted by ivanl

Samo ti vici... Wellcome back!


hvala prijatelju.
ivanl Posted - 05/02/2020 : 13:34:10
Samo ti vici... Wellcome back!
teller Posted - 05/02/2020 : 13:28:24
quote:
Originally posted by Dexters

Nemoj vikati janez


to mi je jedino mjesto zato preostalo, nemojte mi još to uzet...
Dexters Posted - 05/02/2020 : 13:26:14
Nemoj vikati janez
teller Posted - 05/02/2020 : 13:06:58
prevod je ok.. jer je prevod sa originala..
a i samo značenje ZUB ZA ZUB ili OKO ZA OKO nije isto kao UDARAC NA UDARAC...
prvo dvoje znaći neko osvetu.. a UDARAC NA UDARAC neku nevolju, zavjeru ili udarce u nizu...ono baš kad te ostavi žena, pa onda ljubavnica, kvar na autu, dođe rubežnik...
i Veseli je stavio UDARAC NA UDARAC iako rado upotrebi stripovski primjerenije naslove..i ćitateljima omiljenije fraze i naslove..
Naslov je ok a ok je i da Tex ima pristojan ritam izlaženja...
Jebeš i bolji naslov svaka tri mjeseca... samo nek nam Ludens stavlja takve naslove svaki mjesec na TEX corverje.
a što se prvih snajpera tiče pojavili su se i dosta prije Texa...i u vrijeme Turaka i Napoleona stavljali su se ti snajperi na razna oružja..
tako da sve štima što se naslovnice tiće...TEX WILLER JE JAKO OZBILJAN I REALAN JUNAK..i TAČKA!
tex2 Posted - 05/02/2020 : 13:04:24
SD je baš sjajan period Texa, kontinuirano odlične priče, uživaj!

quote:
Originally posted by ReemCP

Uvijek je super vidjet i Texa da ide
Ja taman počeo čitat SD period, negdje sam na orginalu 370. i nekom broju, a ovo je 535

delboj Posted - 05/02/2020 : 12:33:46
quote:
Originally posted by Curunir

Da, vrlo je moguće da su ovo "uredničke intervencije", dakle da nije prevoditeljeva krivnja.
Čitaj: intervencije potpuno neobrazovanih i nepismenih ljudi.


Kao da neko namjerno želi da izazove kritike na forumu
emirem Posted - 05/02/2020 : 00:59:08
U duhu jezika je bas "oko za oko", ipak je siroko rasprostranjena uzrecica iliti citat "oko za oko,zub za zub", a konj poskupio, pa mu ipak progledaj kroz zube.
Sve cijene u duhu nove 2020 godine.
Curunir Posted - 04/02/2020 : 22:30:17
Da, vrlo je moguće da su ovo "uredničke intervencije", dakle da nije prevoditeljeva krivnja.
Čitaj: intervencije potpuno neobrazovanih i nepismenih ljudi.
delboj Posted - 04/02/2020 : 21:32:14
Ovo stvarno postaje smiješno. U najavama često bude normalan naslov i onda neko promijeni to.
Curunir Posted - 04/02/2020 : 20:45:57
Taman sam htio komentirati, nisam ni znao da je ovaj odlični i jedini u duhu jezika bio odabran.
Sad vidim da se ni VČ nije proslavio. Oba naslova jadno doslovna i idiotska.
Ali ništa ne može potući "Ljude Divljeg zapada".

forum.stripovi.com © 2000-2002 Snitz Communications Go To Top Of Page
This page was generated in 0.08 seconds. Snitz Forums 2000