T O P I C R E V I E W |
KOMIKO |
Posted - 05/03/2015 : 09:03:34
Poštovani čitaoci, došlo je vreme da predstavimo prvu knjigu naše nove edicije "Visoki napon" koja je privukla zaista veliku pažnju ljubitelja stripa. Mi smo je zamislili kao krunu Komikovog dosadašnjeg izdavaštva, kao platformu za objavljivanje najvećih majstora crteža i naslova "većih od života" (do sada neobjavljenih) u odgovarajućoj, luksuznoj opremi, na povećanom formatu i na posebnom papiru.
Ugovori su potpisani, papir je kupljen, i vreme je da započnemo ovu, za nas, veliku avanturu.
Prva knjiga koju najavljujemo je SLAINE: The Horned God, velikana britanskog stripa Pata Milsa i neponovljivog crtača, ludog Sajmona Bizlija.
Knjiga će izaći: - na 208 strana - u koloru - na povećanom formatu - 305 x 240 mm - u tvrdom povezu - u 500 primeraka.
Od danas je u pretplati po ceni od 2500 dinara i u tu cenu je uračunata i dostava.
Pretplatu možete izvršiti na račun ID Komiko, Kosovska 20, 21000 Novi Sad; br. računa: 250-2060000245780-39; svrha uplate: uplata za knjigu.
Posle uplate neophodno je da nam na adresu info@komiko.rs pošaljete vaše podatke, pošto banke često dostave samo delimičnu informaciju o uplatniku.
Pošto će izaći u samo 500 primeraka, knjiga neće ići u našu redovnu distributivnu mrežu po knjižarama, već će se pored pretplate po objavljivanju moći nabaviti samo u striparnicama, i pojedinim knjižarama koje dostojno tretiraju strip.
U redovnoj prodaji u knjižarama cena će biti 3300 dinara.
|
25 L A T E S T R E P L I E S (Newest First) |
naker |
Posted - 21/08/2023 : 21:08:41 Čudan je Slejn, ceo strip je u nekoj kontradikciji sa samim sobom. Slejn onako raščupan izgleda kao manijak, kao neka brđanska verzija Konana, a zapravo sve vreme pokušava da izbegne ratovanje i pronađe tu neku "žensku" stranu sebe. Boginja majka bi trebalo da bude nežna i topla, ali u biti je samo oličenje hladne okrutnosti jer priroda mora da preživi po svaku cenu. Keltska mitologija je surova na toliko mnogo načina (šta sve urade sa telom kralja nakon isteka 7god!), ali sa druge strane imaju moderno shvatanje braka, politike i sveopšte potrebe za slobodom.
Crtež je groteskan i nije za šire narodne mase, ali za mene jeste. Obožavam kada mač ili koplje zaseču telo i krv počne da pljušti kao sprejom da je poprskano, kako sumanuto izgleda Šteta što je došlo do promene stila u poslednjoj trećini doduše.
Pohvalno što je uloga naratora pripala pohotnom patuljku koji (ne)voljno prepričava Slejnove dogodovštine sa neizostavnim britanskim humorom. Sve to daje malo komičnog oduška koje podseća na Tontovu naraciju iz Inkala, što je skroz zabavno i osvežavajuće s obzirom da je Slejn tip stripa koji zna biti u nekim momentima poprilično morbidan.
Izdanje je odlično odrađeno i Slejn je pravi pravcati kapitalac.
Definitivno je Slaine strip koji je blizak srcu i prošao je ispit teorije ponovnog čitanja uzdignute glave |
KOMIKO |
Posted - 12/04/2016 : 21:38:16 quote: Originally posted by kasper
bolje da se Komiko mane losih nastavaka, nego da nam sto pre podari kakvog dobrog Himenaza
Imatjemo u vidu... |
kasper |
Posted - 04/04/2016 : 15:30:07 quote: Originally posted by KOMIKO Drago mi je da ti se svideo, videćemo za dalje, ali Rogati bog je najbolji.
bolje da se Komiko mane losih nastavaka, nego da nam sto pre podari kakvog dobrog Himenaza |
mr murdoc |
Posted - 04/04/2016 : 15:24:54 quote: Originally posted by boddhisatva
Jedan sam od sretnika iz HR koji si je nabavio Slainea ... i sto da kazem osim:DOVRAGA, KAD CE SLIJEDECI ALBUM??? ;o))
I meni je u korpi, jedva cekam kada cu ga pokupiti |
KOMIKO |
Posted - 03/04/2016 : 12:39:12 quote: Originally posted by boddhisatva
Jedan sam od sretnika iz HR koji si je nabavio Slainea ... i sto da kazem osim:DOVRAGA, KAD CE SLIJEDECI ALBUM??? ;o))
Ha! Drago mi je da ti se svideo, videćemo za dalje, ali Rogati bog je najbolji. |
Obi-wan |
Posted - 03/04/2016 : 12:27:07 quote: Originally posted by KOMIKO
U striparnicama je 3000 dinara, u Stripovi na kvadrat 189 kn a na Sajmovima i Berzama 2700 (što je ispod 22 evra). Niže od toga ne meremo.
Znam. Nije ovo kritika već čisto moja realnost. Naletjet će već jednom kada budem punog džepa. |
KOMIKO |
Posted - 03/04/2016 : 12:24:25 U striparnicama je 3000 dinara, u Stripovi na kvadrat 189 kn a na Sajmovima i Berzama 2700 (što je ispod 22 evra). Niže od toga ne meremo. |
Obi-wan |
Posted - 03/04/2016 : 09:46:24 Bit ću iskren, a to nikada nije popularno. Ovaj strip me nedvojbeno privlači, ali ipak za sada ne kupujem. Skup mi je. Ni u kom slučaju ne kažem da ne vrijedi 3300 din. (195 kn.), ali Darkwood me nekako razmazio relativno niskim cijenama po kilogramu. I onda se nekako sporije odlučujem kupiti stripove drugih izdavača koji tome ne mogu parirati. Dok se ja smislim, vjerovatno će se sve prodati... |
boddhisatva |
Posted - 02/04/2016 : 22:23:50 Jedan sam od sretnika iz HR koji si je nabavio Slainea ... i sto da kazem osim:DOVRAGA, KAD CE SLIJEDECI ALBUM??? ;o)) |
KOMIKO |
Posted - 17/03/2016 : 14:06:46 Pa to ti kažem, tu sigurno ima preko 200 iz Hrvatske, od kojih je desetak čitalo Slejna.
A od onih 300tinak koji su Slejna kupili iz Srbiji, verovatno je 50ak glasalo. I to je tačno to. |
Markos |
Posted - 17/03/2016 : 13:52:50 pa sve ti piše. Ove godine 530. |
KOMIKO |
Posted - 17/03/2016 : 13:51:25 A koliko je ukupno bilo glasača? |
Markos |
Posted - 17/03/2016 : 13:34:03 Problem je što puno članova nema upisanu državu, pa statistike nisu vjerodostojne. Anyway, neke od prošlih Oscara su osvojili srpski izdavači, tako da nacionalna struktura glasača sigurno nije razlog dobrog/lošeg plasmana. |
KOMIKO |
Posted - 17/03/2016 : 13:11:28 Nisam mislio na apsolutnu većinu, ali svakako dominantno.
U stvari - imaš li statistiku koliko je ukupno različitih glasača učestvovalo i možda po zemnjama odakle su? Možda samo prvih 5, pretpostavljam da ima podosta rasutih članova po celom svetu. |
Markos |
Posted - 17/03/2016 : 12:55:12 quote: Originally posted by KOMIKO A na glasanju većinom glasaju čitaoci iz Hrvatske
Pa i ne baš. |
KOMIKO |
Posted - 17/03/2016 : 12:16:33 Ne treba da čudi, jer malo naših izdanja je prisutno u Hrvatskoj i broj prodatih primeraka je jako mali. Par procenata naše ukupne prodaje, u proseku.
A na glasanju većinom glasaju čitaoci iz Hrvatske, tako da je ovoliko glasova koliko je na ovom glasanju osvojio Slejn ustvari prijatno iznenađenje. |
bisley |
Posted - 16/03/2016 : 14:14:08 Neobično je što nije na boljem mjestu, naročito ako se zna da je ovo prvo objavljivanje kod nas. Mada to nekad zna biti i minus :(. |
trolodtroje |
Posted - 16/03/2016 : 14:09:56 evo i ja ga čitam gledam po drugi put i uživam. i uopšte me ne briga koje mjesto zauzima na lestvici (jest čudno) Oskar 2016. Kod mene je na 3. mjestu! |
danielp |
Posted - 16/03/2016 : 11:19:19 Danas sam po drugi put (što se retko dešava u zadnjih 5 godina, pored gomile nepročitanih stripova na polici) , počeo ponovo da čitam SLEJN - ROGATI BOG!
Savršenstvo! Šta drugo reći!
Malo mi samo nije jasno kako nije zauzeo prvo mesto (ili makar jedno od prvih 5) za Oscar 2016??? Nalazi se na bednom 21.mestu?!? Po meni nepravedno...i stvarno čudno |
anto |
Posted - 01/12/2015 : 12:07:59 quote: Originally posted by trolodtroje
Kad netko napiše prevod odličan, dal to znači:
- pročitao sam original i prevod i mislim, da je prevod ono baš odličan - pročitao sam prevod u x jeziku i bio je OK, ali ovaj prevod je vrh - pročitao sam prevod u starom izdanju i nije mi nešto bio ali ovaj je puno bolji ovaj odličan - pročitao sam prevod i jezik je tako tečan i razumljiv, da mogu da kažem odličan - ....
Ne odnosi se to samo na antov post gore, nego generalno, jer sam več nekoliko puta pročitao, kao prevod odličan. Pa me zanima, dal to čitate najpre u originalu ili nekom prevodu u jeziku koji znate pa onda na vašem jeziku, kad neki naš izdavač to izdaje. Evo.
pitanje skroz na mestu. A odgovor je:
quote: Originally posted by anto
U svakom slučaju,moj naklon Vuku i svima koji su učestvovali u stvaranju ovog,za srpski strip,značajnog izdanja (poseban naklon Kristijanu Reliću za besprekoran prevod/adaptaciju).
Znači,nisam napisao prevod,jer pojma nemam kakav je tekst na engleskom,pa sam zato i napisao: prevod/adaptaciju.
|
Poli |
Posted - 01/12/2015 : 08:32:28 Generalno mislim da je to pausalna ocjena u smislu, da mi se svidjelo kako je napisano (to jest, na nasem jeziku), kakvi izrazi su unutra, kako se cita, kako tece sve skupa, ali bez poređenja sa originalom. Sumnjam da svi koji to napisu misle na to kakav je prevod u poređenju sa originalom.
Naravno da se s druge strane primjerjuje i sam prevod uz original (to mislim da je i smisao izjave "prevod je odlican") ali ne vjerujem da svi tako pisu/pisemo.
|
trolodtroje |
Posted - 30/11/2015 : 20:43:15 Kad netko napiše prevod odličan, dal to znači:
- pročitao sam original i prevod i mislim, da je prevod ono baš odličan - pročitao sam prevod u x jeziku i bio je OK, ali ovaj prevod je vrh - pročitao sam prevod u starom izdanju i nije mi nešto bio ali ovaj je puno bolji ovaj odličan - pročitao sam prevod i jezik je tako tečan i razumljiv, da mogu da kažem odličan - ....
Ne odnosi se to samo na antov post gore, nego generalno, jer sam več nekoliko puta pročitao, kao prevod odličan. Pa me zanima, dal to čitate najpre u originalu ili nekom prevodu u jeziku koji znate pa onda na vašem jeziku, kad neki naš izdavač to izdaje. Evo.
|
anto |
Posted - 30/11/2015 : 19:58:38 Slejn je definitivno najimpresivnije srpsko strip izdanje tekuće godine,ali i jedan od najupečatljivih strip albuma koji su ikada izašli u Srbiji. Ujedno i potvrda ozbiljnosti,kvaliteta i velikog i predanog rada samog izdavača.Kruna dosadašnjeg Komikovog izdavaštva.
Glede samog stripa, nisam očaran kao izdanjem istog,ali to bih podveo pod ovde odomaćenu floskulu "nije moja šoljica čaja". Čak i neverovatan Bizlijev crtež,meni je više neverovatno dobar kao ilustratorski,manje kao klasičan strip crtež. Recimo, u nekim segmentima,kao u mimici lica,nekim statičnim scenama,prosto zastaje dah pre Bizlijevim kreacijama.Sa druge strane,u scenama borbe i svugde tamo gde ima neke dinamike,Sajmon mi nije dočarao kretnje i pokrete likova (skoro sam baš prokomentarisao kako je Krištof Blejn preneo pokrete glavnog ministra u Diplomatskim hronikama;ma kao da je čovek tu,ispred mene). Priča,kao što spomenuh,nije moja šoljica čaja.Ni priča,ni ideja,ni izvođenje.Da se razumemo - nemam nešto ni da zamerim specijalno,sve je ok,zanimljivo,simpatično,korektno;ali ni u jednom trenutku me nijedan aspekt scenarija nije pogodio.Izuzev dijaloga koji su stvarno dobri. Ocena za Slejna je 8/10, a za vrlo dobru ocenu sa moje strane je ipak zaslužan sjajni Sajmon Bizli.
U svakom slučaju,moj naklon Vuku i svima koji su učestvovali u stvaranju ovog,za srpski strip,značajnog izdanja (poseban naklon Kristijanu Reliću za besprekoran prevod/adaptaciju). |
KOMIKO |
Posted - 16/11/2015 : 08:53:57 quote: Originally posted by bisley
Je li išao za Hrvatsku? Hoće li biti u Zagrebu za Interliber?
Ima ga u SNK:
http://www.stripovi.hr/detalji_proizvoda.143f8c19a10b4876b695983d61b4a7ce.slaine-rogati-bog.aspx |
danielp |
Posted - 08/11/2015 : 21:04:20 quote: Originally posted by Dr. Zistis
quote: Originally posted by KOMIKO
quote: Originally posted by bisley
Je li išao za Hrvatsku? Hoće li biti u Zagrebu za Interliber?
Na Sajmu smo ostali bez primeraka poslednjeg dana i nije bilo mogućnosti da nešto organizujemo.
Trebalo bi da tokom novembra stigne do HR neka količina.
Bila bi prava steta da ne stigne.Radi se o pravom remek delu.
I jeste remek delo i po crtežu i po priči, a bogme i po pakovanju! Upravo ga držim u rukama! |
|
|