T O P I C R E V I E W |
Markos |
Posted - 28/10/2016 : 18:46:33
Za ekvinocija, trajanje dana i noći se izjednačuje, kao da svijet pronalazi savršenu ravnotežu između svjetla i sjene. Ta ravnoteža je kratkog vijeka, pomalo nalik neizvjesnosti naših ljudskih sudbina.
Pričom u četiri slike, kroz četiri godišnja doba, prolaze likovi koji ne dijele isti geografski prostor ili društveno porijeklo. Bića nestabilnih sudbina koja susreću tuđe samoće. Oni će zajednički stvarati fino tkanje savjesti mučene pitanjima smisla života. Svako godišnje doba ima svoj vizualni identitet, a ima ga i svaki glas.
Jedan od najznačajnijih autora suvremenog stripa, Cyril Pedrosa, ovdje potpisuje polifonijsko djelo jedinstvenog intenziteta i jedinstvene narativne senzibilnosti, uvijek prožete finim humorom.
Kolorka 64 • Ekvinociji • 332 stranica • Kolor • 215 x 280 mm • Tvrdi uvez • Scenarij Cyril Pedrosa • Crtež Cyril Pedrosa • Prijevod Željka Somun • Lektura i redaktura Marko Šunjić • Dizajn Melina Mikulić • Datum objavljivanja 27.10.2016. • Cijena 280 Kn
http://www.fibra.hr/katalog/izdanja/kolorka-64-ekvinociji/374/ |
24 L A T E S T R E P L I E S (Newest First) |
don_draper |
Posted - 14/11/2021 : 11:32:18 Tek sam ovog ljeta ugrabio ovaj strip, i to zato što se našao na dodatnom popustu. Dugo je bio na razmatranju, ali pošto je Portugal ostavio slab dojam na mene, nećkao sam se. Ono što je od početka dojmljivo je koncepcija stripa i podjela na godišnja doba te specijalna nota koju svaka cjelina dobije. Iako je strip prepun autorovih metafora i poigravanja, ispod svega toga stoji i konkretna priča, iako ne baš klasična, ali prikazuje ljude u besciljnoj (ili ipak ima cilja) potrazi da se ostvare. Kroz naoko svakodnevne prizore i pomalo snuždene likove autor ovdje otvara niz tema za razmišljanje. Ovdje odlično funkcionira i postavljanje proznih tekstova, a prema kraju sve dobije svoj konačni smisao i snažnu poantu. Stilski izuzetan strip, Pedrosin klasičan crtež koji briljira u ozračju točno zadanih nijansi i ocrtavanja raspoloženja. Strip koji jednako dobro funkcionira kao cjelina i kao njegovi pojedini dijelovi. Provlače se zanimljive i snažne teme i realizacija te propitkivanja i dileme likova koje pratimo su na vrlo visokom nivou. Izvanredno stripovsko, likovno, ali i literarno postignuće. 5/5 |
Bokoja |
Posted - 07/12/2020 : 12:51:30 Nisam ranije povezivao ta dva stripa, mada stvarno ima sličnosti u poetici i pasažima. Dok Ardalen eksplodira u unutrašnjem svetu čoveka, Ekvinociji su celi u traženju balansa svetla i tame, kroz međuljudske odnose. Dok prvi strip ima psihološki pristup, drugi ima sociološki. Ekvinociji sagledavaju širu sliku, terajući nas da kroz cikluse primećujemo druge ljude oko sebe, da svojim postojanjem damo mali doprinos, jer ma koliko prolazni bili i sitni naši životi, iza svakog ostaje trag na ovom svetu, u nekoj pećini.
|
naker |
Posted - 07/12/2020 : 07:11:04 Dirljiv i setan strip o običnim ljudima i njihovoj životnoj pasiji koja bledi ugušena u rutini svagdanje borbe. Ceo život ratuješ, a ne znaš ni protiv kojeg neprijatelja Živimo u svetu gde smo tehnologijom navodno približeni jedni drugima, a zapravo nikad nismo bili dalji. Svi izgubljeni u svojim mislima, nema se vremena ni za svoje najmilije, neka tuga prožima
Dva jaka motiva se provlače kroz strip, emocije i trajnost. Kako nešto što ima tako kratak vek trajanja kao emocija može poneti pridev večnosti? Može fotoaparatom, kada se zamrzne jedan momenat, jedna slika uhvaćena u vremenu, emocija kao uspomena koja će trajati zauvek. Kao otisci stopala koji ostaju nepromenjeni još od preistorijskog doba
Strip je tematski podeljen na četiri godišnja doba, zanimljivo da se najveća kreativnost u crtežu ispoljava tokom leta, autor često menja grafička rešenja, kolor je svetlijeg tona, vlada neki opšti pozitivizam, ljudi nastavljaju sa svojim životima, okreću se novim stvarima Potpuna suprotnost od jeseni, kada se crtež u jednom momentu zamuti, jer su i naša osećanja takva, sva izmešana i stopljena u jednu nejasnu mrlju
Ovo je jedan nadasve ljudski strip, za sve one kojima je preostala bar još trunka empatije u sebi
Podseća ovo delo na neke Pradove radove, čak i izaziva slične emocije. Ekvinociji i Ardalen idu ruku pod ruku |
Curunir |
Posted - 23/10/2020 : 15:58:15 Pa sve si dobro rekao. Ravnodnev(n)ici treba dati prednost u 98% slučajeva. Slavenski korijen uvijek je bolji! Samo eto, mora da je i meni Trilogija u uhu, pa mi kao naslov dođe da je bolji latinizam. A vrlo je moguće da nisam u pravu. |
john connor |
Posted - 23/10/2020 : 09:42:12 Kako sto kome odgovara...a ovo o cemu Curunir govori, nisam znao, sve u redu, nisam ni rekao da je pogresno, samo sto se meni osobno vise svidja. |
Macon |
Posted - 22/10/2020 : 23:36:51 Duboka neravnoteža između teksta i likovnog. Likovno super, čista desetka, užitak samo gledati, velemajstor, ali posle Portugala i Ekvinocija mi ga je dosta. Nisam umao pojma šta sam pročitao kad sam dao iz ruka, tako mi je bilo izforsirano i bez veze. |
Curunir |
Posted - 22/10/2020 : 20:06:29 Ekvinokcij i ravnodnevnica imaju u hrvatskom prednost, uostalom kao i eksCelencija/visost/veličanstvo pred ekselencijom/visočanstvom. Ali koristi se sve to, istina. U književnim djelima čak i ja preferiram latinizam, barem kao naslov, u svakodnevnom životu svakako trebamo dati prednost slavenskim korijenima (ravnodnev(n)ici). Ipak, bilo bi lijepo da je ekvinoKcij.
Ivo Vojnović? Prvo, riječ je o lokalizmu Ekvinocijo. Drugo, s vremenom se, potaknut i nekim privatnim razlozima, okrenuo integralnom jugoslavenstvu i srpskom jeziku. Nema tu ništa sporno ni loše, ali jasno je da nije moglo biti ovo K kod ni kod njega ni kod Andrića. |
john connor |
Posted - 21/10/2020 : 13:57:50 Ekvinociji Pedrosa
Gustiram ga preko mesec dana, kad nadjem neki mir, malo po malo. Pedrosa i dalje o zivotnom iskustvu, ranama koje zivot nosi, odnosima medju ljudima, porodici, materijalno vs nematerijalno...svemu po malo...neobican, zanimljiv, nabijen emocijama, strasno dobar...
Citace se opet, kada se nadje mirnog vremena. Izdanje prelepo, papir, prevod, sve...jedino sto bih vise voleo kao naslov knjige Ravnodnevice, ali ni ovako nije pogresno... |
ivi skoj |
Posted - 26/03/2017 : 20:29:44 Ma nije da fali, ali ... To mi je ono kao da se stalno mora isticati da su drugačiji. Da napraviš top listu jazz albuma, ili pregledaš postoječe najutjecajnije i najbolje, ko bi ovaj igdje pronašao. Mislim da je Monk surađivao sa legendarnijim saxofonistima i imao boljih albuma od ovog, ali to nije tema ovog stripa nego samo crtica koja mi je upala u oko (ne doslovno). I dalje je strip dosadnjikav. |
zarmix |
Posted - 23/03/2017 : 00:10:25 quote: Originally posted by ivi skoj I onaj dio sa preporukom od Monka i Mulligana kao izborom da se sluša nešto dobro mi je teško komentirati. Kad bi neko kupio jazz ploču nekom ko ga ne sluša, ako bi itko posegnuo uz toliko klasika za ovim albumom, u najmanju ruku maštovito. Ustvari nasmijali su me sa time, pa je to valjda fini humor.
Pa ima barem Round midnight, doduše nije Milesova izvedba, ali ništa joj ne fali. |
ivi skoj |
Posted - 22/03/2017 : 23:28:47 Pošto je uvaženi forumsko-šanerski kolega preporučio i nahvalio ovo remek djelo, odlučih prionuti poslu i savladati gradivo. Portugal me se nije nešto dojmio, dapače bio mi dosadnjikav, pa da vidimo kako dalje stvari stoje. I, onako, da imam želju ovo ponoviti i nemam, ali ne bi se usudio reči da je totalna koma. Čitam strip, čita on mene i uz dužno respektiranje na obostrano zadovoljstvo dolazimo do kraja. Suze mi nisu tekle ni od tuge ni od smijeha, jednostavno pomanjkanje razumijevanja. I onaj dio sa preporukom od Monka i Mulligana kao izborom da se sluša nešto dobro mi je teško komentirati. Kad bi neko kupio jazz ploču nekom ko ga ne sluša, ako bi itko posegnuo uz toliko klasika za ovim albumom, u najmanju ruku maštovito. Ustvari nasmijali su me sa time, pa je to valjda fini humor. Zagore plačaš kavu.
Valjda kad se jednom dokopam 3 sjene možda započne jedno divno prijateljstvo.
|
Zagor-te-nay |
Posted - 21/02/2017 : 00:24:52 Pedrosa me nije iznenadia...i dalje gura svoj...dosadni štih. Ja sam volim među sekvence i rečenice koje nisu epske...ajmo reć normalan život...al ovo nema smisla...strip od 330 stranica je moga ugurat u, brat-bratu, 100 stranica...a i puno sam reka. Toliko praznine bez dubine nisam odavno vidija..neznam...Pedrosa mi pari oni klasični foney...ne vidim umjetnost u njemu...vidim samo antipatične likove i dosadu. Dobar strip ne čine 3-4 dobra životna dijaloga...jednostavno, razočara me Portugal, a ovo...ne vidim ništa u ovom, a pogotovo fini humor kako piše u najavi...ko se nasmije častim ga kavon na Mafestu. 4/10 |
anto |
Posted - 30/12/2016 : 09:02:05 Ekvinociji ili ravnodnevnice je slice of life delo,ili što bi franci rekli chronique sociale,u kom Pedrosa (Tri s(j)ene,Portugal) pomalo eksperimentiše,kako crtežom,tako i pričom. Album je podeljen na 4 dela (četiri godišnja doba),gde svaki sadrži kraći uvod (nekakve dogodovštine malog indijanca - nisam baš skontao njihovu vezu sa glavnom pričom,osim prolećnog dela) i tu glavnu priču,gde pratimo nekoliko likova (čije životi nemaju dodirnih tačaka) i njihove sudbine;i u svakom tom poglavlju,strip je ispresecan sa kraćim proznim tekstovima o ljudima koje neka devojka fotografiše,a koji će i sami uzeti učešća u stripu,kao i sa nešto dužim tekstom o samoj fotografistkinji.
Meni su ti prozni delovi nepotrebni, i bio bih srećniji da ih nema;mada mi nisu ni smetali;ali kako je strip odmicao,sve sam im manje pridavao pažnje i tek ih ovlaš isčitavao.
Pedrosino eksperimentisanje sa crtežom u drugoj polovini albuma mi je ok,ali nekako mi se čini da bih bio zadovoljniji da ga nije bilo i da je crtež ostao onaj njegov u celom stripu.Mada,možda ču drugačije razmišljati za par godina.
U principu,sam strip je jako dobar,ali je definitivno zbog ovih Pedrosinih "igrarija" nezahvalan za preporuku i prilično specifičan,te ga vidim kao delo za uži krug ljudi,spremnih na nešto baš drugačije u devetoj umetnosti.
8/10 |
ivanl |
Posted - 01/11/2016 : 00:21:37 Sad kad ste spomenuli, zbilja je ljepsa rijec/naslov ravnodnevnica, ali kad je vec "vlak" pobjegao, nema veze jedino je bitno ono unutar korica. A Pedrosa me vec dva puta odusevio, pa ne sumnjam ni u ovo. |
Wolfman |
Posted - 31/10/2016 : 21:11:07 I Vojnovićeva drama nosi naslov Ekvinocij(o), a ne Ravnodnevnica, pa ne vidim ništa pogrešno u tome da se i u prijevodu stranog djela da prednost ekvinociju. Ionako mi se čini da se u govornom jeziku češće koristi ekvinocij, iako je to možda samo moj pogrešan dojam. |
mcn |
Posted - 31/10/2016 : 20:13:43 Koriste se ekvinocij, ravnodnevica i ravnodnevnica pa čak, kaže rječnik, i ekvinokcij.
mcn |
anto |
Posted - 31/10/2016 : 19:54:00 quote: Originally posted by ned_lynx
ovo tako dobro izgleda, i, bez čitanja kompletnog, nego samo letimičnog, pregleda fibrinog privjua; veličanstveno! no dve su mi stvari odmah zasmetale - prva - prevod LES ÉQUINOXES bi valjda trebalo da bude RAVNODNEVICE; ali kako je gugl translator vazda pametniji, ovo ispade da je upravo to u hr!
(tu bi zamolio nekog rvata ali da je oriđiđi a ne fejk nek potvrdi da se reč ravnodnevica ne koristi)
druga zasmetavajuća stvar je skoro pa nečitljivi font u oblacima; znajući ko je radio dizajn i prelom, bojo sam se najgoreg, a što se i, eto, obistilo: uvidom na privju postavljen na bdgest, ispalo je da je to bolje rešeno u fibrinom izdanju, i u dijalozima, i naslovu, i grafičkom rešenju paginacije, što sve to prestiže original!
uostalom, imati na domaćem tržištu, izdanje po nižoj ili približno istoj ceni ko u fr, di se tiraži razilaze u desetinama te stotinama tisuća hiljada, dovoljna je činjenica da se kupnjom podrži ovaj uloženi rad, trud, i, očigledni kvalitet.
A, pre svega, entuzijazam, jerbo, da toga nema...
ja te baš nisam dobro razumeo ovo oko zamerki - prva ti je na Fibrino,zbog prevoda naslova,a drugo ti je na francusko izdanje zbog nečitljivosti fonta.
Ali to je onda samo jedna zamerka i jedan plus;jer ovde govorimo o Fibrinom izdanju a ne o francuskom,zar ne?
A i nisam te ukapirao za ono "bojao sam se najgoreg sa obzirom ko je radio dizajn i prelom".Pa Melina i Markos rade sjajno svoj deo posla - ili je to bila ironija?
A glede prevoda Ekvinociji,slažem se - baš je bezveze.Ravnodnevice dosta bolje zvuči.Ja čak nisam ni znao šta znači Ekvinocij. |
Markos |
Posted - 31/10/2016 : 18:56:43 Prevoditeljica je iskusna i dobra, ali eto, nismo se sjetili. Ekvinocij je ipak prilično uobičajena riječ u Hrvatskoj, nismo uopće razmišljali o drugom naslovu. Font je izvrstan i vrlo je čitljiv, ne vidim u čemu je problem. |
Dragan Andjelkovic |
Posted - 31/10/2016 : 17:59:30 Potpuno se slazem za prevod tim pre sto je naslov stripa. Ako postoji hrvatska / srpska rec onda je treba upotrebiti. Ravnodnevica je po meni lepse nego latinski staro francuski ili engleski naziv. Usput I pored ovih zamerki siguran sam da je Fibrino izdanje bolje – kupio sam izdanje na engleskom i pored odvratne naslovne strane (ne znam ko ce da kupi strip sa ovakavom naslovnicom sem ukoliko zna o kakvom se autoru radi). Koricenje je solidno ali unutra su sve stranice naborane -talasaste. Zalio sam se izdavacu ali odgovor cu dobiti nikad. http://www.nbmpub.com/comicslit/equinox/equinoxhome.html
quote: Originally posted by ned_lynx
ovo tako dobro izgleda, i, bez čitanja kompletnog, nego samo letimičnog, pregleda fibrinog privjua; veličanstveno! no dve su mi stvari odmah zasmetale - prva - prevod LES ÉQUINOXES bi valjda trebalo da bude RAVNODNEVICE; ali kako je gugl translator vazda pametniji, ovo ispade da je upravo to u hr!
(tu bi zamolio nekog rvata ali da je oriđiđi a ne fejk nek potvrdi da se reč ravnodnevica ne koristi)
druga zasmetavajuća stvar je skoro pa nečitljivi font u oblacima; znajući ko je radio dizajn i prelom, bojo sam se najgoreg, a što se i, eto, obistilo: uvidom na privju postavljen na bdgest, ispalo je da je to bolje rešeno u fibrinom izdanju, i u dijalozima, i naslovu, i grafičkom rešenju paginacije, što sve to prestiže original!
uostalom, imati na domaćem tržištu, izdanje po nižoj ili približno istoj ceni ko u fr, di se tiraži razilaze u desetinama te stotinama tisuća hiljada, dovoljna je činjenica da se kupnjom podrži ovaj uloženi rad, trud, i, očigledni kvalitet.
A, pre svega, entuzijazam, jerbo, da toga nema...
|
ned_lynx |
Posted - 31/10/2016 : 00:37:28 ovo tako dobro izgleda, i, bez čitanja kompletnog, nego samo letimičnog, pregleda fibrinog privjua; veličanstveno! no dve su mi stvari odmah zasmetale - prva - prevod LES ÉQUINOXES bi valjda trebalo da bude RAVNODNEVICE; ali kako je gugl translator vazda pametniji, ovo ispade da je upravo to u hr!
(tu bi zamolio nekog rvata ali da je oriđiđi a ne fejk nek potvrdi da se reč ravnodnevica ne koristi)
druga zasmetavajuća stvar je skoro pa nečitljivi font u oblacima; znajući ko je radio dizajn i prelom, bojo sam se najgoreg, a što se i, eto, obistilo: uvidom na privju postavljen na bdgest, ispalo je da je to bolje rešeno u fibrinom izdanju, i u dijalozima, i naslovu, i grafičkom rešenju paginacije, što sve to prestiže original!
uostalom, imati na domaćem tržištu, izdanje po nižoj ili približno istoj ceni ko u fr, di se tiraži razilaze u desetinama te stotinama tisuća hiljada, dovoljna je činjenica da se kupnjom podrži ovaj uloženi rad, trud, i, očigledni kvalitet.
A, pre svega, entuzijazam, jerbo, da toga nema... |
Johnny Difool |
Posted - 28/10/2016 : 21:41:07 A i ovdje su na naslovnici sve same sjene, njih puno više od tri.
|
ivanl |
Posted - 28/10/2016 : 20:55:58 Istina, tri sjene su remek djelo. Album kojem se vise puta vracas. |
mike |
Posted - 28/10/2016 : 20:02:17 Tri Sjene su remek djelo. Pedrosa me osvojio. Posle Portugala idu Ekvinociji. Naklon majstoru. |
ivanl |
Posted - 28/10/2016 : 19:06:30 Zanimljiv je taj Pedrosa... |
|
|