T O P I C R E V I E W |
Alan Ford CPG |
Posted - 04/01/2018 : 11:45:36 Poštovani,
Od ovog broja "Color Press Group" je postao zvanični izdavač Alana Forda za područje bivše Jugoslavije. Nakon 26 godina pauze, Alan Ford izlazi na kioscima u Srbiji, Hrvatskoj, BiH, Crnoj Gori, Sloveniji i Makedoniji i to na jednom jeziku, onom po kom je postao prepoznatljiv na tim prostorima. |
25 L A T E S T R E P L I E S (Newest First) |
zeljko |
Posted - 21/01/2018 : 15:28:25 u duhu istocnjackih teorija zavjere |
ivanl |
Posted - 21/01/2018 : 15:13:57 Taj je najmanji moguci izvor informacija. |
vronski 3 |
Posted - 21/01/2018 : 11:38:23 quote: Originally posted by gerilac1
Eto ti ga u prvom postu jbg ti
Pa taj i nije baš neki izvor informacija... |
gerilac1 |
Posted - 21/01/2018 : 10:46:38 Eto ti ga u prvom postu jbg ti |
vronski 3 |
Posted - 21/01/2018 : 09:55:24 Postoji li uopšte ovde na forumu zvanični predstavnik izdavačke kuće CPG koji bi davao relevantne podatke o AF-u? |
wolf |
Posted - 20/01/2018 : 23:41:20 quote: Originally posted by vronski 3
quote: Originally posted by zeljko
quote: Originally posted by vronski 3
Mislim da je ovo još nezabaleženo u istoriji izdavaštva, da izdavač iz jedne države koristi jezik druge države, bez obzira što je to u suštini jedan isti jezik...
pošto ti izgleda niko nema snage i živaca odgovarati moram ja
http://ihjj.hr/stranica/o-hrvatskome-jeziku/26/
http://www.matica.hr/vijenac/530/hrvatski-jezik-jedinstven-je-u-svijetu-23426/
CITAT:
Hrvatski jezik je jedan od 24 ravnopravna jezika u Europskoj uniji; međunarodno je priznat kao samostalni jezik 1. rujna 2008. i njegova je kodna oznaka »hrv« pri Međunarodnom tijelu za norme ISO 639-2 »Registration Authority« u Washingtonu. Hrvatski je zaseban slavenski jezik, a njegov povijesni, politički i kulturni razvoj provodio se odvojeno i samostalno od sličnih jezika u širem i daljem susjedstvu. Standardni hrvatski književni jezik razvijao je svoje specifičnosti na morfološkoj, tvorbenoj, fonološkoj, sinktatičkoj, leksičkoj i stilskoj razini i davno usustavio svoje latiničko grafijsko pismo. Da svega toga nije bilo, prije svega stoljetne hrvatske književne tradicije, hrvatski jezik ne bi bio na ovaj način međunarodno priznat i kodificiran. Srpski jezik i kultura su nešto posve drugo... ovo prelazi u politiku ali tu je 500 godina turaka te stvaranje nepravednih država na ovome području koje zadiru u politiku ovoga sajta... dakle srbija i hrvatska a samim time njhovi jezici prošli su dručkije etape u svom postojanju iako slični imaju pravo na svoje postojanje neovisno jedan od drugoga
Nije ovde sada toliko bitno jesu li hrvatski i srpski isti ili različiti jezici, reč je o nečem drugom, da je srpski izdavač počeo da od stosedamdeset i nekog broja objavljuje AF na jekavici i hrvatskom!
Samo mi kaži, da li možeš i da zamisliš obratnu situaciju, da neki hrvatski izdavač otkupi sva prava u regionu na recimo Zagora i Dilana i počne da ih objavljuje na ekavici i sa srpskim izrazima jer su ipak ti stripovi kad su počeli da se objavljuju u SFRJ bili na srpskom i na ekavici...?
E, aj nemoj više, ono kako bi vi rekli - ne talasaj previše. Zajebi više tu svoju retoriku o narodima i jezicima. Uostalom, ovdje nitko nije raspravljao o jeziku već činjenici da nemamo nikakve konkretne informacije o daljnjim planovima izdavača, jer autor topica ostavio je dva pomalo nedorečena posta i to je sve od njih. Ako tebe žulja hrvatski jezik u stripu tvoj problem, ali zadrži to za sebe. Vjerujem da bi većina, ako ne i svi radije ekavicu samo kad bi išlo tamo gdje je SA stao, nego ovako da deset idućih godina će izlaziti reizdanje onoga što je već izašlo. OK za Srbiju, nastavljaju redom, ali nas ovdje neće privući jer to već imamo od SA.
Ja da sam kao ti ne bih imao ni jedno izdanje Darkwooda, SC-a, VC-a ili nekog drugog izdavača. Dok god je na latinici nije mi problem jezik. |
ivanl |
Posted - 20/01/2018 : 22:51:50 quote: Originally posted by cronos six
Da se ja pitam,ja bih zakljucao ovaj totalno glup topic..
Ne znam zasto mislis da je glup... (topic jel...) Mnogima je upravo, jako bitan. Sreca pa te se ne pita... |
roby05 |
Posted - 20/01/2018 : 22:25:25 quote: Originally posted by vronski 3
Meni je najčudnije od svega što se čeka 12 broj CPG kolornog izdanja AF da bi se u uvodniku saznalo ide li se sa tim i dalje ili ne...
Traze prevoditelja. |
cronos six |
Posted - 20/01/2018 : 22:12:59 Da se ja pitam,ja bih zakljucao ovaj totalno glup topic.. |
zeljko |
Posted - 20/01/2018 : 20:22:33 ne znam ništa ja sam u prolazu
ali meni dilan govori srpski a alan hrvatski tojest dilan na ekavici a alan ijekavski
tako mi ostalo odmalena
a od najmlađe skupine ljudi na planeti ušao sam u skupinu da sam stariji od pola planete :D
dakle što bi stari latini u grčkoj rekli PANTOLE BLEI :D |
vronski 3 |
Posted - 20/01/2018 : 20:12:21 quote: Originally posted by zeljko
quote: Originally posted by vronski 3
Mislim da je ovo još nezabaleženo u istoriji izdavaštva, da izdavač iz jedne države koristi jezik druge države, bez obzira što je to u suštini jedan isti jezik...
pošto ti izgleda niko nema snage i živaca odgovarati moram ja
http://ihjj.hr/stranica/o-hrvatskome-jeziku/26/
http://www.matica.hr/vijenac/530/hrvatski-jezik-jedinstven-je-u-svijetu-23426/
CITAT:
Hrvatski jezik je jedan od 24 ravnopravna jezika u Europskoj uniji; međunarodno je priznat kao samostalni jezik 1. rujna 2008. i njegova je kodna oznaka »hrv« pri Međunarodnom tijelu za norme ISO 639-2 »Registration Authority« u Washingtonu. Hrvatski je zaseban slavenski jezik, a njegov povijesni, politički i kulturni razvoj provodio se odvojeno i samostalno od sličnih jezika u širem i daljem susjedstvu. Standardni hrvatski književni jezik razvijao je svoje specifičnosti na morfološkoj, tvorbenoj, fonološkoj, sinktatičkoj, leksičkoj i stilskoj razini i davno usustavio svoje latiničko grafijsko pismo. Da svega toga nije bilo, prije svega stoljetne hrvatske književne tradicije, hrvatski jezik ne bi bio na ovaj način međunarodno priznat i kodificiran. Srpski jezik i kultura su nešto posve drugo... ovo prelazi u politiku ali tu je 500 godina turaka te stvaranje nepravednih država na ovome području koje zadiru u politiku ovoga sajta... dakle srbija i hrvatska a samim time njhovi jezici prošli su dručkije etape u svom postojanju iako slični imaju pravo na svoje postojanje neovisno jedan od drugoga
Nije ovde sada toliko bitno jesu li hrvatski i srpski isti ili različiti jezici, reč je o nečem drugom, da je srpski izdavač počeo da od stosedamdeset i nekog broja objavljuje AF na jekavici i hrvatskom!
Samo mi kaži, da li možeš i da zamisliš obratnu situaciju, da neki hrvatski izdavač otkupi sva prava u regionu na recimo Zagora i Dilana i počne da ih objavljuje na ekavici i sa srpskim izrazima jer su ipak ti stripovi kad su počeli da se objavljuju u SFRJ bili na srpskom i na ekavici...? |
zeljko |
Posted - 20/01/2018 : 17:27:10 quote: Originally posted by vronski 3
Mislim da je ovo još nezabaleženo u istoriji izdavaštva, da izdavač iz jedne države koristi jezik druge države, bez obzira što je to u suštini jedan isti jezik...
pošto ti izgleda niko nema snage i živaca odgovarati moram ja
http://ihjj.hr/stranica/o-hrvatskome-jeziku/26/
http://www.matica.hr/vijenac/530/hrvatski-jezik-jedinstven-je-u-svijetu-23426/
CITAT:
Hrvatski jezik je jedan od 24 ravnopravna jezika u Europskoj uniji; međunarodno je priznat kao samostalni jezik 1. rujna 2008. i njegova je kodna oznaka »hrv« pri Međunarodnom tijelu za norme ISO 639-2 »Registration Authority« u Washingtonu. Hrvatski je zaseban slavenski jezik, a njegov povijesni, politički i kulturni razvoj provodio se odvojeno i samostalno od sličnih jezika u širem i daljem susjedstvu. Standardni hrvatski književni jezik razvijao je svoje specifičnosti na morfološkoj, tvorbenoj, fonološkoj, sinktatičkoj, leksičkoj i stilskoj razini i davno usustavio svoje latiničko grafijsko pismo. Da svega toga nije bilo, prije svega stoljetne hrvatske književne tradicije, hrvatski jezik ne bi bio na ovaj način međunarodno priznat i kodificiran. Srpski jezik i kultura su nešto posve drugo... ovo prelazi u politiku ali tu je 500 godina turaka te stvaranje nepravednih država na ovome području koje zadiru u politiku ovoga sajta... dakle srbija i hrvatska a samim time njhovi jezici prošli su dručkije etape u svom postojanju iako slični imaju pravo na svoje postojanje neovisno jedan od drugoga
|
ivanl |
Posted - 20/01/2018 : 16:08:35 quote: Originally posted by vronski 3
Meni je najčudnije od svega što se čeka 12 broj CPG kolornog izdanja AF da bi se u uvodniku saznalo ide li se sa tim i dalje ili ne...
Pa bogati, da se sto vise primjeraka kupi...dramatika. |
vronski 3 |
Posted - 20/01/2018 : 15:57:22 Meni je najčudnije od svega što se čeka 12 broj CPG kolornog izdanja AF da bi se u uvodniku saznalo ide li se sa tim i dalje ili ne... |
DOMI |
Posted - 20/01/2018 : 13:36:35 quote: Originally posted by vronski 3
Mislim da je ovo još nezabaleženo u istoriji izdavaštva, da izdavač iz jedne države koristi jezik druge države, bez obzira što je to u suštini jedan isti jezik...
Čak ni to nije nikakav problem, gledano općenito na strip-kulturu i svu podršku izdavanju raznih izdanja na raznim jezicima.
Problem je u nekvaliteti, srozavanju nekakvih standarda koji su nam svima poznati vezano uz Alan Ford...
Nije dobro bilo što izdavati "po svaku cijenu" i navikavati čitatelje na nešto puno manje dobro jer mnoga izdanja/junaci to jednostavno ne zaslužuju.
A pitanje svih pitanja i dalje glasi: tko će u Hrvatskoj kupovati reprint Ekstra-serije, u skromnoj opremi, po većoj cijeni, a do sada nije kupovao niti Ekstra-seriju u pristojnoj graf.opremi po manjoj cijeni izdanju SA ?
|
djukak |
Posted - 20/01/2018 : 11:49:47 Suština je da ovom izdavaču stripovi nisu toliko bitno izdanje i mislim da ih prosto zabole i nastavljaju po nekom svom planu. Najviše bih volio da nastave klasik od broja 201, ako je moguće u istoj opremi, ali može i na drugi postojeći način ali sumnjam da će se to desiti. |
Jasko |
Posted - 20/01/2018 : 11:42:41 Kada bude novih informacija, biće i obaveštenja. |
ivanl |
Posted - 20/01/2018 : 09:56:10 quote: Originally posted by Kum Ruzvelt
I sta bi na kraju balade.. da sad ne rovim cjeli topik, jel se nastavljaju Strip agentovi kolorci? Nije vrag da ce stati na ovih 19 brojeva..
A jesi i uletio kao padobranac, ali i unio malo humora u ovu sumornu pricu... Inace, staje sve. I kolorci i klasik i extra...sve je stopirano i nema vise. |
vronski 3 |
Posted - 20/01/2018 : 09:37:59 quote: Originally posted by Deers
quote: Originally posted by vronski 3
Mislim da je ovo još nezabaleženo u istoriji izdavaštva, da izdavač iz jedne države koristi jezik druge države, bez obzira što je to u suštini jedan isti jezik...
Nije. Fibra je izdala strip na srpskom a Lavirint je godinama izdavao stripove na hrvatskom...
Ma neka izlazi na kome god jeziku, dokle se razumemo sve je dobro... |
Deers |
Posted - 20/01/2018 : 09:32:54 quote: Originally posted by vronski 3
Mislim da je ovo još nezabaleženo u istoriji izdavaštva, da izdavač iz jedne države koristi jezik druge države, bez obzira što je to u suštini jedan isti jezik...
Nije. Fibra je izdala strip na srpskom a Lavirint je godinama izdavao stripove na hrvatskom... |
vronski 3 |
Posted - 20/01/2018 : 08:55:07 quote: Originally posted by wolf
quote: Originally posted by vronski 3
Mislim da je ovo još nezabaleženo u istoriji izdavaštva, da izdavač iz jedne države koristi jezik druge države, bez obzira što je to u suštini jedan isti jezik...
Nek si ti pokazao da ase neke stvari ne mogu promijeniti...
Nisam baš shvatio šta si ovim hteo da kažeš ali verovatno nisi ni ti tako da nije ni važno... |
wolf |
Posted - 20/01/2018 : 00:36:24 quote: Originally posted by Kum Ruzvelt
I sta bi na kraju balade.. da sad ne rovim cjeli topik, jel se nastavljaju Strip agentovi kolorci? Nije vrag da ce stati na ovih 19 brojeva..
Nemaš što rovariti jer ni mi ništa ne znamo, a pratimo od početka . |
wolf |
Posted - 20/01/2018 : 00:35:17 quote: Originally posted by vronski 3
Mislim da je ovo još nezabaleženo u istoriji izdavaštva, da izdavač iz jedne države koristi jezik druge države, bez obzira što je to u suštini jedan isti jezik...
Nek si ti pokazao da ase neke stvari ne mogu promijeniti... |
Kum Ruzvelt |
Posted - 20/01/2018 : 00:11:04 I sta bi na kraju balade.. da sad ne rovim cjeli topik, jel se nastavljaju Strip agentovi kolorci? Nije vrag da ce stati na ovih 19 brojeva.. |
vronski 3 |
Posted - 19/01/2018 : 23:40:55 Mislim da je ovo još nezabaleženo u istoriji izdavaštva, da izdavač iz jedne države koristi jezik druge države, bez obzira što je to u suštini jedan isti jezik... |