T O P I C R E V I E W |
Markos |
Posted - 25/10/2024 : 13:07:40 
Tintinove pustolovine, jedinstven niz priča što su nastajale tijekom pola stoljeća i odigravale se na pet kontinenata i sedam mora, kamen temeljac su frankobelgijskog stripa i obavezno štivo za svakog ljubitelja devete umjetnosti.
Tintina, mladog reportera koji putuje svijetom u pratnji vjernoga psa Čupka, stvorio je 1929. tek malo stariji belgijski crtač Georges Remi, radeći pod pseudonimom Hergé. Nakon prvih, naivno zaigranih pustolovina, Hergé sazrijeva kao autor i isporučuje nenadmašne priče, same klasike žanra, dok se Tintinu pridružuje cijeli niz živopisnih likova: eksplozivni pomorski kapetan Haddock, smušeni genij Lovrijenac Lakmus, dobronamjerni detektivi Šiljak i Žiljak, operna diva Bianca Castafiore ...
Od pustinje do prašume te od otoka s blagom do ledene pustoši Mjeseca, u Tintinovim pustolovinama podjednako će uživati djeca kao i odrasli, a Fibra ih hrvatskim čitateljima prvi put donosi u izvornom albumskom formatu.
Tintin 12 • Blago Crvenoga Rakhama • 64 stranica • Kolor • 220 x 295 mm • Tvrdi uvez • Scenarij Hergé • Crtež Hergé • Prijevod Darko Macan • Dizajn Melina Mikulić • Datum objavljivanja 25.10.2024. • Cijena 14 Euro
https://www.fibra.hr/katalog/izdanja/tintin-12-blago-crvenoga-rakhama/999/
|
7 L A T E S T R E P L I E S (Newest First) |
alexts |
Posted - 26/10/2024 : 14:58:19 Ne može se menjati. Sam možeš da odabereš da se izražavaš kako hoćeš, to je tvoja privatna stvar.
Ako ne smeta Englezima, ne treba ni nama...
|
AleksandarN |
Posted - 26/10/2024 : 14:53:54 quote: Originally posted by alexts
Da, ali se u našem jeziku tako kaže, posebno u toj izreci, misleći se na ploče koje preskaču.
Kao što se pravilno kaže "na telefonu" a ne "kraj telefona" bez obzira na stvarno fizičko stanje stvari.
Glupa je izreka kao i gomila istih koja se i dan danas ponavljaju. Nema svrhe! I to "na telefonu", nikada to nisam upotrebio kao ni da sam "kući". Jedan moj dobar drugar u vreme fiksnih telefona se uvek kulturno i fino predstavljao kada je nekoga zvao: "Dobar dan, Vladimir je pored telefona..." a ne "na telefonu".
Srpski jezik je prelep a tako se trude da ga pokvare glupostima! |
alexts |
Posted - 26/10/2024 : 14:40:26 Da, ali se u našem jeziku tako kaže, posebno u toj izreci, misleći se na ploče koje preskaču.
Kao što se pravilno kaže "na telefonu" a ne "kraj telefona" bez obzira na stvarno fizičko stanje stvari. |
AleksandarN |
Posted - 26/10/2024 : 14:11:40 
p.s.ploca (ako mislis na gramofonsku) ne moze da bude pokvarena jer nema mehanizam - moze da bude izgrebana, ostecena, polomljena... |
matori paraliticar |
Posted - 25/10/2024 : 16:02:52 Peyo zvucis kao pokvarena ploca.. |
Peyo |
Posted - 25/10/2024 : 14:06:35 10/10 |
Lord Vader89 |
Posted - 25/10/2024 : 13:10:46 prva ljubav <3 |
|
|