T O P I C R E V I E W |
Deers |
Posted - 19/12/2009 : 23:24:25 Predstavljanje zbirke stripova „Stuórie“ Vlade Benussija
STRIP PRIDONOSI OČUVANJU ROVINJSKOG DIJALEKTA
Rovinj- „Stuórie“ – novo izdanje zbrike stripova pisanih na rovinjskom dijalektu čiji je autor Vlado Benussi preksinoć je predstavljeno u ispunjenom Multimedijalnom centru. Prisutnima se obratio predsjednik rovinjske Zajednice talijana Elio Privileggio, a o sadržaju izdanja govorili su maria Tamburini, Libero Benussi, Luka Nreka te sam autor. Knjiga sadrži 35 stripova koji na šaljiv način predstavljaju povijest Rovinja, kao i legende te moralne priče iz svakodnevnog života grada i općenito. Prvi je put knjiga stripova izdana 1973. godine. Ovo izdanje kompletirano je stripovima objavljenim u novinama „Valdabora“ između između 1988. te 1989. godine, te tako, uz one objavljivane u časopisu "Sottolatina“, na jednom mjestu okuplja radove Benussija od 1971. do 1989. godine. Urednici novog izdanja uz samog autora su Mario Budicin i Maria Tamburini. Vlado Benussi je pojasnio da je na njegov rad imao utjecaj, između ostalih, autor stripova Shulz. Uz to, naglasio je da klima, kad je stvarao, bila dobra jer je tada izlazio časopis u kojem se pronašlo mjesta za strip. Otkrio je da u stripu ponekad i sam akter, a osim povijesti Rovinja, inspiracije za crteže dolazile su iz kruga obitelji, odnosno od priča koje su pripovijedale majka, baka te susjedi. Prigodne skečeve iz ovog izdanja te izvedbu pjesama koje su pretvorene u strip priredili su učenici talijanske škole OŠ „Bernardo Benussi“ u kojoj Vlado Benussi radi kao učitelj i godinama prenosi kulturu, tradiciju i povijest grada. Luka Nreka, mladi rovinjski umjetnik, istaknuo je vrijednost pojedinih priča koje na zabavan način ponekad dosadnu tematiku približava mladima. Mišljenja je da na taj način u mladima budi interes te je vjerojatnije da će te iste teme u budućnosti proučavati na ozbiljniji način. Osim umjetničke vrijednosti zbirku je okarakterizirao i kao raritet jer je pisana na rovinjskom dijalektu koji se danas sve manje govori. Uvod je napisao Lucifero Martini koji opisuje živost i specifičnost crteža Benussija. Izdanje sadrži i kratke upute za čitanje dijalekt,a zadnje stranice su rezervirane za bogatu biografiju autora. Pokretač ovog projekta je povijesno-etnografski odjel Zajednice talijana Rovinj,a financirao ga je Ministarstvo vanjskih poslova Italije preko Talijanske Unije.
Mihaela Medić
Glas Istre, četvrtak, 10. prosinca 2009. --- Iako je to objavljeno još prošli četvrtak ja sam tek jučer to pročitao. Pokušat ću nabavit izdanje i ostavit kakav komentar.
|
3 L A T E S T R E P L I E S (Newest First) |
Deers |
Posted - 23/08/2023 : 12:17:01 Mislim da nikad nisam stavljao kao table izgledaju:
|
Deers |
Posted - 23/08/2023 : 11:56:40 Potpuno me mimoišao podatak da je Vlado Benussi umro, ima već 5 godina. |
Deers |
Posted - 27/02/2010 : 20:25:23 Evo napokon i naslovnice:
malo o izdanju:
Stuórie Vlado Benussi A4 meke korice 170 stranica izdavač: Sezione storico-etnografica della Comunitá degli Italiani della cittá di Rovigno 2009
Sve priče su na rovinjskom dijalektu kojega je dosta teško čitati pogotovo onome koji slabo zna talijanski. Svaka priča ima i objašnjenje na talijanskom. Za crtež mogu samo reći da je podređen priči, odnosno on je tu da čitatelja privuče toj tematiki i tako pridonese očuvanje tog dijalekta i tih priča.
|
|
|