T O P I C R E V I E W |
motorista |
Posted - 25/12/2020 : 13:51:49 Latiničnih nema mnogo, i to rešim Vordom: selektuješ šta treba biti đ, ć, č, za svako po ctrl+f i sve zameniš normalnom grafemom. Ali ćirilica izgleda ovako: ______ 1 00:00:07,216 --> 00:00:09,509 ÓÂÎÄ
2 00:03:05,454 --> 00:03:10,502 <i>Ïðåìà ðîìàíó Ìàðãàðåò Ìè÷åë "ÏÐÈ×À Î ÑÒÀÐÎÌ £ÓÃÓ"</i>
3 00:03:13,838 --> 00:03:18,969 <b>ÏÐÎÕÓ£ÀËÎ Ñ ÂÈÕÎÐÎÌ</b>
4 00:06:09,074 --> 00:06:13,161 <i>Áåøå íåêàä çåìšà ãîñïîäå è ïàìó÷íèõ ïîšà çâàíà Ñòàðè £óã.</i>
5 00:06:13,661 --> 00:06:16,749 <i>Îòìåíè ñâåò êàâàšåðà è œèõîâîã ïîñëåäœåã íàêëîíà.</i>
6 00:06:17,207 --> 00:06:20,711 <i>Îâäå ñó ïîñëåäœè ïóò âèåíè âèòåçîâè è ëåïå äàìå,</i>
7 00:06:20,920 --> 00:06:23,048 <i>ãîñïîäàðè è ðîáîâè.</i> ______
Postoji li neki onlajn-preslovljivač za ovu tegobu? |
2 L A T E S T R E P L I E S (Newest First) |
motorista |
Posted - 28/12/2020 : 16:09:16 Hvala, pokušaću još jednom, ali kod mene ovo nije išlo. Možda i zato što je »Desetka« sve na kompu prebacila na srpski (i ćirilicu).
Na kraju sam preslovio slovo po slovo par poznatih rečenica, pa potom i ostalo. Ispalo je okej, izuzev što neka slova imaju zasebne simbole u zavisnosti od toga jesu li mala ili velika... mogu da živim sa time. |
scanturion |
Posted - 25/12/2020 : 17:56:33 Ako su titlovi s ekstenzijom .srt otvoriš ih u notepadu. File...Save as...Save as type - all files. Odabereš .srt titl i u Encodingu odabereš ANSI i Save Bar je tako sa latiničnim pismom. |
|
|