forum.stripovi.com
forum.stripovi.com
Home | Profile | Register | Active Topics | Active Polls | Aukcije | Private Messages | Members | Search | FAQ
Username:
Password:
Save Password
Forgot your Password?

 All Forums
 Stripovi
 Stripovi
 Alan Ford Klasik - Pohvale, greske, caskanje...

Note: You must be registered in order to post a reply.
To register, click here. Registration is FREE!

Screensize:
UserName:
Password:
Format Mode:
Format: BoldItalicizedUnderlineStrikethrough Align LeftCenteredAlign Right Horizontal Rule Insert HyperlinkInsert EmailYoutubeInsert Image Insert CodeInsert QuoteInsert List
   
Message:

Smilies
Angry [:(!] Approve [^] Big Smile [:D] Black Eye [B)]
Blush [:I] Clown [:o)] Cool [8D] Dead [xx(]
Disapprove [V] Eight Ball [8] Evil [}:)] Facepalm [facepalm]
Hail [hail] Kisses [:X] LOL [lol] Mister No [mrno]
Pirat [pirat] Question [?] Sad [:(] Shock [:O]
Shy [8)] Sleepy [|)] Smile [:)] Tongue [:P]
Wink [;)] Zagor! [zagor]    

   -  HTML is OFF | Forum Code is ON
Check here to include your profile signature.
    

T O P I C    R E V I E W
Bob Rok Posted - 02/02/2010 : 01:06:37
Tema predvidjena samo za klasik izdanja.




Ideja za pokretanje ove teme je dosla iz citanja klasik Fordova. I more gresaka koje susrecem u istim... Naravno, ima dosta pozitivnih stvari, ali nekako greske upadaju vise u oci. Tako da sam mislio da u saradnji sa vama napravim retrospektivu epizoda i gresaka koje smo zapazili. Drugi naziv za temu bi mogao da glasi i Bau Bau AF Klasik . Ali... To nece biti jedina tema za raspravu. Zato sam i stavio kao prvu rec pohvale. Da ne ispadne da je tema napravljena iskljucivo zbog kritike izdanja . Na prvoj strani cu zvanicno beleziti koje greske su pravljene u Klasik izdanju i odgovornost su izdavaca (prevod, tipfeler, otisak, naslovnice i ostale tehnicke greske). Ne mora sve u uvodu, pisacu svoj zapazanja dva reda nize . Osim toga, belezice se i greske koje je Brixy pravio, a koje SA nije ispravila (da li zbog vremena, oskudacije ili nezainteresovanosti...)

Citajte ljudi, ima sta da se vidi
25   L A T E S T    R E P L I E S    (Newest First)
Obi-wan Posted - 23/02/2018 : 22:40:19
Moguće da ću dobiti u razmjeni AF klasik prvih dvadesetak brojeva.
Prodavat ću pa ako netko zna orjentaciono cijene za očuvanost 4.5 ili 5-
Ima li možda neki broj koji vrijedi više pa da prodajem zasebno (možda prvih 5 ili 10 ?)

Hellrider Posted - 22/11/2017 : 22:06:23
Klasik 184 - Umro je Broj Jedan

184-92 gore
Prazan oblačić gdje treba da piše "S užitkom!"



EDIT:

184-103 dole
"počostili brlog"
umjesto
"počistili brlog"
Hellrider Posted - 11/10/2017 : 17:25:00
Klasik 182 Puk

182-2 prva tabla
"da su natjecanja"
umjesto
"pa su natjecanja"

182-104 prva tabla
Dinijela sam
umjesto
Donijela sam




Super Klasik 43 Novogodišnja proslava

43-2 druga tabla
širomašcima
umjesto
siromašcima

43-7 prva tabla
jer se na zna
umjesto
jer se ne zna

43-26 prva tabla
ničim se me baviš
umjesto
ničim se ne baviš

43-29 prva tabla
A tko će mo platiti izgibljeno vrijeme
umjesto
A tko će mi platiti izgubljeno vrijeme

43-45 druga tabla
moja prijate-ljica
umjesto
moja prijateljica

43-52 prva tabla
priznajem da smobili
umjesto
priznajem da smo bili

43-66 prva tabla
stavljajući nakocku
umjesto
stavljajući na kocku

43-79 prva tabla
i anzdraviti
umjesto
i nazdraviti

43-88 prva tabla
nešto naugodno kuha
umjesto
nešto neugodno kuha

Zar je toliki problem pročitati jednom prije puštanja u štampu?
Hellrider Posted - 12/09/2017 : 10:54:40
Hvala. Ispravljeno.
5ypo Posted - 11/09/2017 : 16:48:37
180 ti je Olimpijski plamen
Hellrider Posted - 10/09/2017 : 17:52:00
Klasik 180 181 Pet metaka

181-10
Kako ide
umjesto
Kamo ide

181-52
Dobro, zanči da je...
umjesto
Dobro, znači da je...

181-73
Olimpiski komitet
umjesto
Olimpijski komitet
Hellrider Posted - 22/07/2017 : 07:55:58
Klasik 179

179-18 prva slika:
isporućeno
umejsto
isporučeno

179-105
mahaničari
umjesto
mehaničari
Hellrider Posted - 08/06/2017 : 09:56:18
Klasik 177

177-35 prva tabla
Kuća je srušene
umjesto
Kuća je srušena


177-49 prva tabla
Sir Olover
umjesto
Sir Oliver

177-112 prva tabla
napokin
umjesto
napokon
RAKOSI4 Posted - 07/06/2017 : 21:26:39
Novi broj superklasika : Novogodišnja proslava na kioscima
danielp Posted - 07/06/2017 : 08:49:10
Nikako da izadje HC klasik 175 Veliki Banket. Odstanpan je bez naslova na rikni pa je povucen iz prodaje zbog felera.

Obecano je da ce se uraditi ispravka, a proslo je to me vec godinu dana... i odstanpano od tad jos 13 HC-ova
Hellrider Posted - 22/05/2017 : 22:54:37
Super Klasik 41

41-105
na listi sastojaka piše:
40 G. srebrne paršine
umjesto
40 G. srebrne prašine
Hellrider Posted - 15/05/2017 : 23:04:03
Klasik 176

176-29 donja tabla
bez vešeg proizvoda
umjesto
bez vašeg proizvoda
Hellrider Posted - 22/02/2017 : 22:10:57
Klasik 198 173

173-98 gornja tabla
Nedostaje Ž u rečenici Tko kaže?

173-118 gdonja tabla
Nedostaje Ž u rečenici Slažemo!

Hellrider Posted - 29/11/2016 : 21:25:25
Klasik 169

169-46, prva tabla
Nije to pšče
umjesto
Nije ni to pašče


169-53 druga tabla
vaćate?
umejsto
Shvaćate?
Hellrider Posted - 30/10/2016 : 19:51:13
AF SK 39 Dobra stara vremena

39-89 gornja tabla
Na natpisu piše:
Rakete svih veličina i mogučnosti
umjesto
Rakete svih veličina i mogućnosti
Jasko Posted - 24/10/2016 : 09:15:00
quote:
Originally posted by Hellrider
Klasik 74 Superhik opet napada
74-7
Koja je tačno epizoda Korak po korak?


Skok na skok

Ne pričam ja zabadava da se Briksi treba ispraviti
Hellrider Posted - 24/10/2016 : 00:54:18
AF Klasik 53 - Arsen Lupiga

53-1 gornja:
samo sam je nagdje zagubio
umjesto
samo sam je negdje zagubio

53-27 donja
ali ne treba zapustiti mišice
umjesto
ali ne treba zapustiti mišiće

53-40 gornja, Briksijeva greška?
... od gladi i žeđe...
umjesto
... od gladi i žeđi...

53-77 donja
Uhapsite Arsena Lipigu!
umjesto
Uhapsite Arsena Lupigu!

53-91 gornja
U luksuznoh vili Arsena Lupige
umjesto
U luksuznoj vili Arsena Lupige



Klasik 74 Superhik opet napada
74-7
Koja je tačno epizoda Korak po korak?
Hellrider Posted - 11/10/2016 : 23:04:06
quote:
Originally posted by Hellrider

SK 8 - Zimska idila

8-105 druga tabla
Ispričaj mu o srotištu
umjesto
Ispričaj mu o sirotištu

Ako je neko kupio ZK 8 molim da nas obavijesti da li je ovaj tipfeler ispravljen.



Proputstio sam na 8-31 u SK
Za ćas ću ga obići.


U ZK to je prepravljeno u
Zatren ću ga obići.

Meni se čini da između Za i tren nedostaje razmak.

EDIT: I još jedan tipfeler iz SK je ostao neispravljen u ZK.
Na 8-118:
A sirimašna dječica

Hellrider Posted - 28/08/2016 : 23:57:29
K 38 Godišnji odmor

38-95 prva tabla
A ako šćepam onog gusara
umjesto
A ako ščepam onog gusara


38-97 prva tabla
I ja se sla2em s vašom obradom te poznate poslovice!
umjesto
I ja se slažem s vašom obradom te poznate poslovice!
RAKOSI4 Posted - 20/08/2016 : 06:34:45
Na kioscima jutros Alan Ford kolor (1234) i Alan Ford specijal (Frankenštajn), kupljena oba dva ,teta nije uspila još niti ih raspakovat.
VALTER Posted - 19/08/2016 : 14:47:42
quote:
Originally posted by RAKOSI4

Neka pokreću i tu mpavine bolje da ga ima nego da ga nema , sve za alan ford - alan ford ni za šta.



Telleru?
Hellrider Posted - 18/08/2016 : 23:49:19
SK 8 - Zimska idila

8-105 druga tabla
Ispričaj mu o srotištu
umjesto
Ispričaj mu o sirotištu

Ako je neko kupio ZK 8 molim da nas obavijesti da li je ovaj tipfeler ispravljen.
RAKOSI4 Posted - 31/07/2016 : 12:57:01
Neka pokreću i tu mpavine bolje da ga ima nego da ga nema , sve za alan ford - alan ford ni za šta.
mpavin Posted - 31/07/2016 : 09:21:12
predlažem da pokrenu još ovih reprinta klasika, barem po jedan za svaki kemijski element
RAKOSI4 Posted - 30/07/2016 : 22:29:11
Zašto ne i to . Samo neka izlazi .Uvijek ima novih koji će kupit a i stari zamijenit s novim primjercima , neka alan forda , čemu ograničavat 9 umjetnost.

forum.stripovi.com © 2000-2002 Snitz Communications Go To Top Of Page
This page was generated in 0.11 seconds. Snitz Forums 2000