T O P I C R E V I E W |
angeliczg |
Posted - 21/01/2013 : 00:29:47 glupo pitanje tražio sam neki info o izašlom Asterixu na slovenskom pa ne mogu naći ni riječ ni temu još nitko nije pričao ili search ne radi? |
25 L A T E S T R E P L I E S (Newest First) |
jaki |
Posted - 24/02/2022 : 14:25:33 Pa svi su oni Gali:) |
Peyo |
Posted - 24/02/2022 : 13:38:08 Heh, Fred i Ed.
Moglo je i Bob i Cobb .
Uh sada tek vidjeh, umjesto Galije i Gala Britanija i Britanci .
To se valjda nije ni u bivšoj državi radilo. |
jaki |
Posted - 24/02/2022 : 12:55:19 [url=https://postimg.cc/Cz9m8Tcm] |
Peyo |
Posted - 18/12/2021 : 12:50:37 Sjajno.
Nadam se da će i Francuski institut u Zagrebu organizirati tu izložbu. |
Aco |
Posted - 18/12/2021 : 10:44:36 Ako imate vremena i u LJubljani ste, svakako svratite pogledati izložbu o 60.godišnjici izlaženja Asterixa.
https://www.rtvslo.si/kultura/vizualna-umetnost/razstava-o-asterixu-se-vedno-najbolj-priljubljenem-junaku-evropskega-stripa/605392
Lokacija u strogom centru i ima više edukativan značaj, znači prikladna je i za djecu. Predstavljeni su junaci, glavne karakteristike serijala (čarobni napitak, tučnjave sa Rimljanima, gozba na kraju itd. ), izložene su reprodukcije scenarija, originalnih tabli, razlike u koloriranju prvih izdanja i kasnijih reprinta itd. Uz to se mogu razgledati i sva dosad izdanja Asterixa na slovenskom. Vrijedi posjetiti. |
DOMI |
Posted - 03/05/2014 : 09:56:20 quote: Originally posted by Mr. Bushido
[quote]Originally posted by Mali_Mate
usput,
odakle najava?
Rekao bih s Facebook stranice Stripova na Kvadrat.
Ja sam nekidan vidio tu najavu na posljednjoj stranici najnovijeg Zagor SPECIALA (proljeće *14) - čim je sin kupio, upitao me za Asterixa na zadnjoj koričnoj stranici ¸¸
ZLATNI KLASIK 3 već na kioscima 45 godina Alan Forda u HR |
Ernie Pike |
Posted - 02/05/2014 : 19:24:26 quote: Originally posted by Johnny Difool
U knjizi iz francuskog za 5. razred jedna od prvih lekcija je bila ilustrirana tablom s Vercingetorixovom predajom iz prve epizode Asterixa, još onaj stariji, manje zaobljen i meni manje atraktivan crtež, ali me svejedno puknula. A onda je došao AZ.
Zbilja si star Johnny, to je knjiga s kraja 70tih. Ja sam učio iz iste Iako, tamo gdje mogu birati (Talični, Modesty, Perle), biram SC, Asterix ću vjerojatno kupovati HC iz istih nerazboritih razloga kao i Nesvrstani. Što se tiče tempa, šest ili sedam godina je OK. Novi albumi koje nisam čitao će ionako vjerojatno izaći na početku. |
jaki |
Posted - 02/05/2014 : 15:51:09 prikladan naslov |
nenno |
Posted - 02/05/2014 : 13:55:53 quote: Originally posted by Mali_Mate
usput,
odakle najava?
za zadnje korice novog Zagora - Buđenja..... |
anto |
Posted - 30/04/2014 : 14:53:25 quote: Originally posted by teller
Ako su asterixa trebali ugasit na vreme,,...onda su tvrdu trebali posle prvog broja...ma sta broja, poslje prve nacrtane table.... ovo ide anti...bez ljutnje molim.
|
teller |
Posted - 30/04/2014 : 14:42:16 quote: Originally posted by NESVRSTANI
quote: Originally posted by teller
Ako su asterixa trebali ugasit na vreme,,...onda su tvrdu trebali posle prvog broja...ma sta broja, poslje prve nacrtane table.... ovo ide anti...bez ljutnje molim.
Kaže čovik koji nosi kapetana Mikija na avataru a nadimak mu teller
vidi stvarno! |
NESVRSTANI |
Posted - 30/04/2014 : 14:29:10 quote: Originally posted by Johnny Difool
Na Asterixu sam nekad u osnovnoj učio francuski, epizoda s Vercingetorixom, i od tada se od njega ne odvsjam.
Da nije Asterixa(I Taličnog), ko zna bili danas čita stripove uopće. AZ izdanja, i želja da čitan ta izdanja su me natirali da i prije osnovne naučin čitat. Stari baš i nije bija oduševljen jer san mu ih poprilično razvalija, al mu je drago šta san ih i tako raskupusane do dan danas sačuva. |
Johnny Difool |
Posted - 30/04/2014 : 14:29:06 U knjizi iz francuskog za 5. razred jedna od prvih lekcija je bila ilustrirana tablom s Vercingetorixovom predajom iz prve epizode Asterixa, još onaj stariji, manje zaobljen i meni manje atraktivan crtež, ali me svejedno puknula. A onda je došao AZ.
|
NESVRSTANI |
Posted - 30/04/2014 : 14:23:42 quote: Originally posted by jaki
francuskog?
Ne. Ne čitaš s razumijevanjem. Od Vercingetorixa. |
jaki |
Posted - 30/04/2014 : 14:17:17 francuskog? |
Johnny Difool |
Posted - 30/04/2014 : 13:50:51 Kao što reče NESVRSTANI kolega, kod Asterixa postajem iracionalan, pa ću iako imam sve epizode što AZ, što Izvori a što na engleskom, (plus nešto Biser stripa i Stripoteke) uzimati i ovo. Na Asterixu sam nekad u osnovnoj učio francuski, epizoda s Vercingetorixom, i od tada se od njega ne odvsjam.
|
NESVRSTANI |
Posted - 30/04/2014 : 13:43:40 quote: Originally posted by teller
Ako su asterixa trebali ugasit na vreme,,...onda su tvrdu trebali posle prvog broja...ma sta broja, poslje prve nacrtane table.... ovo ide anti...bez ljutnje molim.
Kaže čovik koji nosi kapetana Mikija na avataru a nadimak mu teller |
teller |
Posted - 30/04/2014 : 13:33:59 Ako su asterixa trebali ugasit na vreme,,...onda su tvrdu trebali posle prvog broja...ma sta broja, poslje prve nacrtane table.... ovo ide anti...bez ljutnje molim. |
Mr. Bushido |
Posted - 30/04/2014 : 13:30:10 quote: Originally posted by Mali_Mate
usput,
odakle najava?
Rekao bih s Facebook stranice Stripova na Kvadrat.
https://www.facebook.com/photo.php?fbid=10152221472850939&set=a.10150207388035939.309238.255525730938&type=1&theater |
tinton |
Posted - 30/04/2014 : 13:24:15 Ovo je bas jako.
Sto se profinza tice, ja sam pito mladju zasto je vracen, na forumu negdje. Rekao je da je Markos dopustio. |
NESVRSTANI |
Posted - 30/04/2014 : 13:06:30 quote: Originally posted by Jasko
Pitanje je da li će i kad biti izdanja na srpskom u prevodu Đorđa Dimitrijevića. Verujem da bi njemu bilo dato da prevodi i ove nove (ima i zašto).
Ova dva albuma me ne interesuju nešto preterano, no su mi bitna da vidim da li mi odgovara Macanov prevod.
Bumo videli.
Ne interesiraju ni mene nešto posebno ova dva albuma jer su loši, al kako san već i napisa Asterix mi je slaba točka i kod njega mi se racio gasi. Dakle sve HC, slaganje na policu, nečitanje jer je AZ bolji, gledanje hrbata i sve ostalo šta istinski ljubitelji stripa prakticiraju.
Šta se prijevoda tiče, neznan koliko ti ova dva albuma mogu bit mjerodavna. Mene više interesira usporedba hr izdanja sa onima koja već postoje u AZ-u. |
NESVRSTANI |
Posted - 30/04/2014 : 13:03:07 quote: Originally posted by fikus
quote: Originally posted by NESVRSTANI
quote: Originally posted by Timber Bil
nepotrebno
Nepotrebno je tebi govorit da si debil. Jer nisi ti debil, nego onaj ko ti je dozvolija da se vratiš.
Na koga si mislio - globinja, mladju ili Markosa?
Neznan ko ga je vratija, al ko god da je stojin iza onoga šra san reka. Najbolje ako je Globinjo. Radi 50 metara od mene, i ako je on, iden mu iz ovih stopa razvalit recepciju. |
Jasko |
Posted - 30/04/2014 : 12:50:17 Pitanje je da li će i kad biti izdanja na srpskom u prevodu Đorđa Dimitrijevića. Verujem da bi njemu bilo dato da prevodi i ove nove (ima i zašto).
Ova dva albuma me ne interesuju nešto preterano, no su mi bitna da vidim da li mi odgovara Macanov prevod.
Bumo videli. |
fikus |
Posted - 30/04/2014 : 12:48:50 quote: Originally posted by NESVRSTANI
quote: Originally posted by Timber Bil
nepotrebno
Nepotrebno je tebi govorit da si debil. Jer nisi ti debil, nego onaj ko ti je dozvolija da se vratiš.
Na koga si mislio - globinja, mladju ili Markosa? |
NESVRSTANI |
Posted - 30/04/2014 : 12:36:47 quote: Originally posted by Jasko
Pristojne cene :)
Iznenađujuče pristojne. Mislin da je ovo jedino izdanje koje ću duplirat. AZ je nenadjebiv, na neviđeno san siguran da prijevod neće bit dobar ka tamo, al Asterixa ću kupovat i to HC. Dakle bit ću uduplo debil. Em ću kupovat strip koji već iman, em ću kupovat duplo skuplji HC. |