forum.stripovi.com
forum.stripovi.com
Home | Profile | Register | Active Topics | Active Polls | Aukcije | Private Messages | Members | Search | FAQ
Username:
Password:
Save Password
Forgot your Password?

 All Forums
 Stripovi
 Domaci strip
 Stuorie - Vlado Benussi

Note: You must be registered in order to post a reply.
To register, click here. Registration is FREE!

Screensize:
UserName:
Password:
Format Mode:
Format: BoldItalicizedUnderlineStrikethrough Align LeftCenteredAlign Right Horizontal Rule Insert HyperlinkInsert EmailYoutubeInsert Image Insert CodeInsert QuoteInsert List
   
Message:

Smilies
Angry [:(!] Approve [^] Big Smile [:D] Black Eye [B)]
Blush [:I] Clown [:o)] Cool [8D] Dead [xx(]
Disapprove [V] Eight Ball [8] Evil [}:)] Facepalm [facepalm]
Hail [hail] Kisses [:X] LOL [lol] Mister No [mrno]
Pirat [pirat] Question [?] Sad [:(] Shock [:O]
Shy [8)] Sleepy [|)] Smile [:)] Tongue [:P]
Wink [;)] Zagor! [zagor]    

   -  HTML is OFF | Forum Code is ON
Check here to include your profile signature.
    

T O P I C    R E V I E W
Deers Posted - 19/12/2009 : 23:24:25
Predstavljanje zbirke stripova „Stuórie“ Vlade Benussija

STRIP PRIDONOSI OČUVANJU ROVINJSKOG DIJALEKTA

Rovinj- „Stuórie“ – novo izdanje zbrike stripova pisanih na rovinjskom dijalektu čiji je autor Vlado Benussi preksinoć je predstavljeno u ispunjenom Multimedijalnom centru. Prisutnima se obratio predsjednik rovinjske Zajednice talijana Elio Privileggio, a o sadržaju izdanja govorili su maria Tamburini, Libero Benussi, Luka Nreka te sam autor. Knjiga sadrži 35 stripova koji na šaljiv način predstavljaju povijest Rovinja, kao i legende te moralne priče iz svakodnevnog života grada i općenito.
Prvi je put knjiga stripova izdana 1973. godine. Ovo izdanje kompletirano je stripovima objavljenim u novinama „Valdabora“ između između 1988. te 1989. godine, te tako, uz one objavljivane u časopisu "Sottolatina“, na jednom mjestu okuplja radove Benussija od 1971. do 1989. godine. Urednici novog izdanja uz samog autora su Mario Budicin i Maria Tamburini.
Vlado Benussi je pojasnio da je na njegov rad imao utjecaj, između ostalih, autor stripova Shulz. Uz to, naglasio je da klima, kad je stvarao, bila dobra jer je tada izlazio časopis u kojem se pronašlo mjesta za strip. Otkrio je da u stripu ponekad i sam akter, a osim povijesti Rovinja, inspiracije za crteže dolazile su iz kruga obitelji, odnosno od priča koje su pripovijedale majka, baka te susjedi.
Prigodne skečeve iz ovog izdanja te izvedbu pjesama koje su pretvorene u strip priredili su učenici talijanske škole OŠ „Bernardo Benussi“ u kojoj Vlado Benussi radi kao učitelj i godinama prenosi kulturu, tradiciju i povijest grada. Luka Nreka, mladi rovinjski umjetnik, istaknuo je vrijednost pojedinih priča koje na zabavan način ponekad dosadnu tematiku približava mladima. Mišljenja je da na taj način u mladima budi interes te je vjerojatnije da će te iste teme u budućnosti proučavati na ozbiljniji način. Osim umjetničke vrijednosti zbirku je okarakterizirao i kao raritet jer je pisana na rovinjskom dijalektu koji se danas sve manje govori.
Uvod je napisao Lucifero Martini koji opisuje živost i specifičnost crteža Benussija. Izdanje sadrži i kratke upute za čitanje dijalekt,a zadnje stranice su rezervirane za bogatu biografiju autora. Pokretač ovog projekta je povijesno-etnografski odjel Zajednice talijana Rovinj,a financirao ga je Ministarstvo vanjskih poslova Italije preko Talijanske Unije.

Mihaela Medić

Glas Istre, četvrtak, 10. prosinca 2009.
---
Iako je to objavljeno još prošli četvrtak ja sam tek jučer to pročitao.
Pokušat ću nabavit izdanje i ostavit kakav komentar.
3   L A T E S T    R E P L I E S    (Newest First)
Deers Posted - 23/08/2023 : 12:17:01
Mislim da nikad nisam stavljao kao table izgledaju:





Deers Posted - 23/08/2023 : 11:56:40
Potpuno me mimoišao podatak da je Vlado Benussi umro, ima već 5 godina.
Deers Posted - 27/02/2010 : 20:25:23
Evo napokon i naslovnice:



malo o izdanju:

Stuórie
Vlado Benussi
A4
meke korice
170 stranica
izdavač: Sezione storico-etnografica della Comunitá degli Italiani della cittá di Rovigno
2009

Sve priče su na rovinjskom dijalektu kojega je dosta teško čitati pogotovo onome koji slabo zna talijanski. Svaka priča ima i objašnjenje na talijanskom.
Za crtež mogu samo reći da je podređen priči, odnosno on je tu da čitatelja privuče toj tematiki i tako pridonese očuvanje tog dijalekta i tih priča.

forum.stripovi.com © 2000-2002 Snitz Communications Go To Top Of Page
This page was generated in 0.08 seconds. Snitz Forums 2000