forum.stripovi.com
forum.stripovi.com
Home | Profile | Register | Active Topics | Active Polls | Aukcije | Private Messages | Members | Search | FAQ
Username:
Password:
Save Password
Forgot your Password?

 All Forums
 Stripovi
 Izdavacki izlog
 Balkan Express

Note: You must be registered in order to post a reply.
To register, click here. Registration is FREE!

Screensize:
UserName:
Password:
Format Mode:
Format: BoldItalicizedUnderlineStrikethrough Align LeftCenteredAlign Right Horizontal Rule Insert HyperlinkInsert EmailYoutubeInsert Image Insert CodeInsert QuoteInsert List
   
Message:

Smilies
Angry [:(!] Approve [^] Big Smile [:D] Black Eye [B)]
Blush [:I] Clown [:o)] Cool [8D] Dead [xx(]
Disapprove [V] Eight Ball [8] Evil [}:)] Facepalm [facepalm]
Hail [hail] Kisses [:X] LOL [lol] Mister No [mrno]
Pirat [pirat] Question [?] Sad [:(] Shock [:O]
Shy [8)] Sleepy [|)] Smile [:)] Tongue [:P]
Wink [;)] Zagor! [zagor]    

   -  HTML is OFF | Forum Code is ON
Check here to include your profile signature.
    

T O P I C    R E V I E W
cat claw Posted - 06/05/2012 : 09:10:35
Predato u štampu. Štampar obećava da će stići za premijeru na Mafestu.
DRŽIMO PALČEVE (FIGE).

Izdavači:
Tampograf
u saradnji sa
Studentski kulturni centar Novi Sad i
Udruženje stripskih umetnika Srbije

Izdavači se zahvaljuju prijateljima i poštovaocima koji su pomogli realizaciju albuma:
Marketprint, Opštinska uprava Bač, Darkwood, Knjižara Alan Ford,
Striparnica Lastan, Striparnica Buch

Mali privju mozete videti ovde http://dl.dropbox.com/u/68403817/Balkan%20Express%20preview.pdf
a ima ga i ovde http://issuu.com/spiderhr/docs/balkan_express


Celokupan prihod od ovog izdanja je namenjen porodici Branka Plavšića.

25   L A T E S T    R E P L I E S    (Newest First)
Dzonka Posted - 16/06/2022 : 13:24:24
Ovo integralno izdanje je direktni nastavak na istoimeni film iz '83, gde se nalaze 6 epizoda po 20 strana. Tandem Plavšić i Kerac su na stranice verodostojno preneli poznate nam likove Popaja, Pika, Lili... fizički skoro svi liče na glumce iz filma. Banetov crtež je standradno lep, čak na momente podseća na velikog Magnusa.

Scenario je bolje prenesen na strip nego na drugi deo filma, koji je veoma loš. Dijalozi u stripu su duhovitiji, priča više drži pažnju, facijalne ekspresije su odlične, atmosfera za tri koplja bolja od filma.

Velika je šteta što strip nije završen, odnosno fale još dve finalne epizode da bi priča bila gotova. Nadam se da će Bane jednom zašiljiti olovku i završiti Balkan Express, a bilo bi još lepše da se adaptira i prvi film kako bi imali kompletno nacrtan Mihićev scenario.
Strip obavezno čitati nakon gledanja prvog filma, a drugi deo zaobići u širokom luku.
Zlix Posted - 27/01/2013 : 10:58:26
Pa objasnio je u čemu je stvar:

http://forum.stripovi.com/topic.asp?whichpage=-1&TOPIC_ID=41942&REPLY_ID=1545472
Johnny Difool Posted - 27/01/2013 : 10:30:50
Pitanje za Ricka: tekst u Politici je potpisan s Dalibor Stanković, a na tvom profilu piše Zlatibor Stanković.

Ako ne koristiš pseudonim, u čemu je stvar?
cat claw Posted - 23/01/2013 : 13:38:24
D.J. Posted - 22/01/2013 : 19:34:45
Sinoc prije spavanja procitao sam Balkan Express, u komadu. Ne sjecam se da li sam ga ikad citao kao klinac ili sam samo gledao film. Ostao sam sokiran kako je to fantastican strip! Nisam ni sumnjao da ce mi crtez biti odlican, ali sto me iznenadilo su nevjerovatni dijalozi i sarolikost likova (od izgleda pa do karakternih osobina), te perfektna ravnoteza izmedu komedije i napetosti. Kad sam stigao do kraja jednostavno nisam mogao prezaliti sto je kraj stripa. Ne da mi se gledati film da vidim sto se poslije dogodilo jer nece biti isti gust kao citanje ove stripcine.

Sto se izdanja tice, vidi se da je plod prijateljske ljubavi. Sve je super: sken, papir, uvez, tekstovi, dodatni stripovi i crtezi. Lektura i jezik su jednostavno ubitacni!
Rick Posted - 21/10/2012 : 12:58:02
Tražili ste, hvala na tome, čitajte!

"BALKAN EKSPRES“ PONOVO VOZI!

"Na prvu strip vožnju „Balkan ekspres“ je poveo čitaoce 1987. godine, lokomotivom dobro založenom uspehom filma i televizijske serije po kojoj je i stvaran. U ono doba, sada poznato kao doba „zlatne“ strip generacije, posla prevođenja igranog serijala na stripovski jezik prihvatio se dobro poznati, uigrani tandem novosadske strip škole: Branislav Kerac i Branko Plavšić. Scenario Gordana Mihića je prilagođen tek toliko da se karakterizacija likova i sama radnja smeste u prihvatljiv broj strana. Domaćinstvo ovom projektu ponudila je najdugovečnija strip revija na ovim prostorima (a i šire), kultna „Stripoteka“. Izdanje „Forum Marketprinta“ je tokom 1987. donelo četiri nastavka avanture grupice švercera, lopova i, podrazumeva se, boraca za slobodu, i već na samom početku bilo je očigledno da je dotadašnja saradnja pomenutog tandema s pravom garantovala uspeh ove strip adaptacije. Četiri godine ranije „Marketprint“ je isposlovao nešto danas teško zamislivo- licencu za crtanje Tarzanovih avantura, a glavni oslonac izdavača u popunjavanju stranica mesečnika koje je Gospodar džungle dobio na srpskom tržištu bili su upravo Kerac i Plavšić. Crtež prepun dinamike i raznovrsnog kadriranja, scenariji Tarzana znatno drugačiji od onih koje je nudila američka i španska škola, postali su trenutni zaštitni znak i glavni sastojak uspeha stripa, koji ga je preporučio i stranim izdavačima, a koji se onda preneo iz džungle pravo na blatnjave ulice bombama razorenog i okupiranog Mihićevog Beograda. Iako strogo gledano Kerac i Plavšić svojim stripografijama kvalitativno nisu dodali ništa novo, čitljivost, zabavnost, na koncu i komercijalnost stripa Balkan Ekspres preživela je četvrt veka i potvrdila se u luksuznom izdanju kakvo ovaj uradak Novosađana i zaslužuje. Nešto pre toga u svoju novu avanturu smeštenu u tvrdokoričeno izdanje krenuo je i srpski lord Grejstok. Tužna je činjenica da Branko Plavšić nije mogao da uživa ni u jednom od ova dva izdanja. Posle nekoliko hiljada nacrtanih i istuširanih tabli, jedan od najvrednijih, najzaposlenijih i najomiljenjih likova ne samo srpske, već i ex-Ju strip scene, otišao je u legendu. Šta je sve srpskom stripu Branko podario može se proveriti na poslednjim strana kolekcije koju je priredio njegov dugogodišnji prijatelj Branislav Kerac, uz odluku da sav prihod od prodaje bude prosleđen Brankovoj porodici.

Najbitnije za poštovaoce lika i dela Branka Plavšića je da su La belle epoque, Salon Marlen, Popaj, Lili, epizode serijala objavljene u Stripoteci, samo jedan deo ovog izdanja. Drugi deo sačinjavaju još dve, do sada neobjavljene priče o Erniju i Piku. Ono što se 80-ih činilo kao priča koja traži svoju nadogradnju, više to nije. Iako su godine prošle, stil pripovedanja i prepoznatljivi Kerčevi kadrovi i Plavšićeva razigrana linija ostali su isti, pa će se čitaocima učiniti da voz nikada i nije stajao na stanicama propasti srpskog strip izdavaštva čiji se oporavak poslednjih nekoliko godina ubrzano zahuktava. Zbog statusa koji su Novosađani u međuvremenu stekli među zaljubljenicima u strip, Mihićeva televizijska serija dobila je mnogo više od svoje strip verzije. Ono što će veoma često ostati samo neiskorišćeni detalj scenarija na storibordu filma, za autore stripa podjednako često postaje efektan kadar, geg ili akcija koje će čitalac zapaziti mnogo pre onog imanentnog klasičnom strip pripovedanju.

„Balkan Ekspres“ kolekcija donosi i odličan prikaz biografije i stripografije Branka Plavšića, podržan brojnim tablama koje je ovaj strip entuzijasta i crtač (redosled je nebitan) počeo da stvara još 60-ih godina prošlog veka, i nastavio to da radi sve do svog poslednjeg dana. Zato je lako očekivati da neupućenog ili delimično upućenog čitaoca kolekcija iznenadi raznolikošću (pod)žanrova kojima se Plavšić posvetio tokom svoje poluvekovne karijere i čiji je obim proporcionalan broju tabli koje je nacrtao i istuširao: od Mirka i Slavka, preko voljenog mu vesterna i Ninđe, sve do najzrelijeg perioda oličenog u Tarzanu.

„Balkan ekspres“ vozi još jednu turu. Iskreni strip zaljubljenici, nostalgičari i kolekcionari imaju prednost."



trolodtroje Posted - 21/10/2012 : 12:21:18
sam de se štekamo
cat claw Posted - 21/10/2012 : 12:08:42
Нич те ја не вем...
trolodtroje Posted - 21/10/2012 : 11:44:03
quote:
Originally posted by cat claw

Hehe... verovatno je i u Wordu cirilicom...
Trole,lakse ti je da naucis cirilicu neg da cekas da se to prekuca...
Inace, u tekstu se kaze da taj Balkan nista ne valja, da je zali boze stampe i truda, да је Загорје об Сави блесаво место за живети...


pa znam čirilicu, al me izjebe na kraju rečenice tolko, da ne znam šta sam na početku pročitao. Al imamo mi rešenje čika bane ovaj keti - google translate iz srbijanački na rvacki pa ide. Što se Zagora tiče, ovaj Zagorja, Пре 700 година, Најгори случајеви са (3)агорафобијом мигрирали cу у брда - Загорје, one polovne na Poljane (zato se i Ninel gore nešto buni), tj isto u brda ali ona ravna brda. I nije nam bilo dosta, pa smo i rupe pravili u zemlji (Zagorje, Trbovlje, Hrastnik - rudniška mesta) i eto nas - knapi.
cat claw Posted - 21/10/2012 : 01:40:33
?????
Joj, skroz sam smetno s uma da postoji Geordie sa braćom Young.
Lord Vader89 Posted - 21/10/2012 : 01:09:49
quote:
Originally posted by cat claw

Kao sto nema ACDC bez Skota


auh qq, pa zasto tako
ninel Posted - 21/10/2012 : 00:43:26
Uh, sad smo sve shvatili...
cat claw Posted - 21/10/2012 : 00:17:56
Hehe... verovatno je i u Wordu cirilicom...
Trole,lakse ti je da naucis cirilicu neg da cekas da se to prekuca...
Inace, u tekstu se kaze da taj Balkan nista ne valja, da je zali boze stampe i truda, да је Загорје об Сави блесаво место за живети...
trolodtroje Posted - 20/10/2012 : 22:31:37
pa valjda avtor ima to u word ili slično....pa okači. posle mogu sam google translate...
wesskowaz Posted - 20/10/2012 : 20:39:25
Jedino da neko prekuca.
trolodtroje Posted - 20/10/2012 : 17:59:47
ako nije neki problem, može li to sve u latinici? Slab ili nikakav sam u cirilici, pa gubim poantu več posle 4 reči. Hvala.
Rick Posted - 20/10/2012 : 17:02:27
U današnjem "Kulturnom dodatku" "Politike" članak o "Balkan Ekspresu" iz pera (tastature) moje malenkosti.

Ljubaznošću i idejom nekog iz redakcije potpisan sam sa Dalibor Stanković, umesto sa Zlatibor Stanković, iako već drugu godinu pišem za Politiku. Očekujem, naravno, izvinjenje u sledećem izdanju dodatka. Tekst će se možda pojaviti i na sajtu Politike. Za svaki slučaj, rekoh da skrenem pažnju ovde, jer smatram za bitan događaj objavljivanje ove kolekcije i osećam zadovoljstvo zbog pisanja o istoj.

Na fotki se vidi da je danas objavljen i tekst o najnovijem albumu "Vekovnika", autor teksta opet- Dalibor Stanković.

cat claw Posted - 16/10/2012 : 18:30:56
Kao sto nema ACDC bez Skota, Kvin bez Fredija, tako nema ni BE bez Branka....
trolodtroje Posted - 15/10/2012 : 21:21:27
dugo sam čekao ali evo uspelo - pročitah za dva vikenda. strip do sada nisam čitao ali sam video film i ruku na srce, zaboravio mnogo toga ili bolje rečeno skoro sve. Evo moji utisci:

- stvarno dobar2 strip
- nisam baš uočio neke razlike u crtanju između epizoda iz 87 i poslednje dve iz 2010
- na trenutke crtež mi sliči na magnusa
- scene kiše i nočne scene su najbolje
- a za stran 120 "lečenje amera" scenarista i crtač treba da dobiju "oskara"
- da li se može videt Plavšičev kolor Tarzan iz 66 (na strani? Imam utisak da je "fuckin' awesome" jer več C/B izgleda fuktastičan
- tabla stripa mirkoislavko u prirodnoj veličini je izvanredna
- tarzan mač bogova na 134
- moram priznat, da mi se jednostavniji i manje filigranski ninđa košmar više sviđa
- indijanci... i jedna đeni...na kraju kao dodatak su primer savršenog karikaturnog crtanja , ali su mi senariji krneki
- na žalost "its not over till its over". Ili je baš u tome draž, da posle epizode 6 nema nastavka. Ovde bi bilo možda umesno pitanje, dal če neko da zameni Plavšiča..? U smislu tušera tojest.
- da li je prodaja tekla (ili još teče) prema očekivanjima?

Sve u svemu - ponosan sam, da imam prvi integral.
Shuckey Posted - 25/06/2012 : 10:23:58
Pročitao sam ovaj strip u petak na datum kad se u Hrvatskoj obilježava Dan antifašističke borbe. :-) Crtež mi se jako sviđa, na svakoj sličici se vidi veliko iskustvo. Pravi komercijalni crno-bijeli crtež, ne može bolje.

A sad slijede SPOJLERI, ali ne za ovaj album, već za album Odgoda (Fibra & Beli put).

Junaci 'Balkan Expressa' su oportunisti kao i onaj bijednik iz 'Odgode', ali su mi šarmantni za razliku od lika iz 'Odgode'. Možda zato što ekspresovci reagiraju, bore se i sami se trude ne potonuti u svim tim govnima oko njih, dok onaj dripac iz 'Odgode' dobija sve na tanjuru. Kako me živcirao taj lik, skriva se na jebenom tavanu cijelo vrijeme, dok onog doktora ubijaju i muče ovaj idiot mu jebe žensku i ždere guščje paštete? No, skrenuo sam s teme.

(A može bit' da mi je 'Balkan Express' simpatičniji samo zato jer se događa ovdje.)

Konačni dojam o integralu je da je priču trebalo dovršiti. Ovako izgleda kao niz nasumično sakupljenih fragmenata priče, previše rukavaca ostaje otvoreno, a i sama tema vapi za prikladnim završetkom.
Kakva je to priča o ratu koja nema bar jedan hepiend?
vronski 2 Posted - 25/06/2012 : 09:34:09
quote:
Originally posted by cat claw

Ne.



E jbg...
cat claw Posted - 24/06/2012 : 23:27:34
Ne.
vronski 2 Posted - 24/06/2012 : 14:58:08
Svaka čast na objavljivanju integrala "Balkan expres", to se odavno čekalo!
Sada su na redu YU Blek i Kobra, zar ne Bane? ;)
Shuckey Posted - 21/06/2012 : 19:40:06
Kupio sam ovaj album danas u SNK. Izvana izgleda sjajno, deblji je nego što sam očekivao.

okudzava Posted - 14/06/2012 : 00:34:24
Opa! Tek sad ugledah ovu temu.



Stripoteke sam davno zaturio negde, tako da će mi ovo izdanje doći kao kec na desetku.

forum.stripovi.com © 2000-2002 Snitz Communications Go To Top Of Page
This page was generated in 0.1 seconds. Snitz Forums 2000