forum.stripovi.com
forum.stripovi.com
Home | Profile | Register | Active Topics | Active Polls | Aukcije | Private Messages | Members | Search | FAQ
Username:
Password:
Save Password
Forgot your Password?

 All Forums
 Stripovi
 Bonelli
 Dylan Dog 140

Note: You must be registered in order to post a reply.
To register, click here. Registration is FREE!

Screensize:
UserName:
Password:
Format Mode:
Format: BoldItalicizedUnderlineStrikethrough Align LeftCenteredAlign Right Horizontal Rule Insert HyperlinkInsert EmailYoutubeInsert Image Insert CodeInsert QuoteInsert List
   
Message:

Smilies
Angry [:(!] Approve [^] Big Smile [:D] Black Eye [B)]
Blush [:I] Clown [:o)] Cool [8D] Dead [xx(]
Disapprove [V] Eight Ball [8] Evil [}:)] Facepalm [facepalm]
Hail [hail] Kisses [:X] LOL [lol] Mister No [mrno]
Pirat [pirat] Question [?] Sad [:(] Shock [:O]
Shy [8)] Sleepy [|)] Smile [:)] Tongue [:P]
Wink [;)] Zagor! [zagor]    

   -  HTML is OFF | Forum Code is ON
Check here to include your profile signature.
    

T O P I C    R E V I E W
TrOMISLAWSKI Posted - 03/03/2015 : 11:46:17



03.03.15. u snk
04.03.15. na kioscima
25   L A T E S T    R E P L I E S    (Newest First)
zeljko Posted - 11/05/2015 : 20:36:32
epioda i nije toliko loša
koliko ima gesaka graficara...cini mi se na jednom mjestu rod ne valja
negdje fali slovo
pa ta provala sa zivom
i naravno provala s naslovima
koliko moras biti iskljucen dok radis
mpavin Posted - 09/04/2015 : 06:53:37
Cvitašev prijevod je inače pun grešaka, čak više od Elizabetinog, a nekako mi PSDZ prednjače u tome.
IGMAN2 Posted - 08/04/2015 : 23:53:30
Aaaaa, vratite nam Elizabetu !!!
Hajo Posted - 08/04/2015 : 11:13:00
Da, toliko o nečijem prevodilačkom znanju.
Johnny Difool Posted - 08/04/2015 : 09:06:24
Gotovo pa katastrofalna epizoda, za koju se ispočetka čini da ima potencijala ali se isti ubrzo pretvara u dramaturški i narativni kaos u kojem se lako pogubiti, a k tome svaki čas slijede nova otkrića i preokreti sa stalnim uvođenjem novih likova (jedan je čak i podvojen), pa sam svu tu zbrku jedva priveo kraju.

A dodatno me razočarao Cvitašev prijevod, ne pamtim ga ovako lošeg. Samo možda najproblematičnije: čemu neprekidno "merkurijeve pare" kad svi govorimo "živine pare"?

dzoni Posted - 08/04/2015 : 05:02:34
jako losa epizoda..ni prevod mi se nije svideo iako je cvitas tu...2 naslova jedan na korici,drugi unutra...barbatova ovde ocajna...ni broj 312 mi se nije svideo....nadamo se boljim epizodama
DOMI Posted - 29/03/2015 : 12:23:10
mogli su malo prekrojit, skratit i najbolji dio potrpat
u Maxi kao "ostatke ostataka" ¸¸¸¸


46 godina Alan Forda u HR IGRA ISTINE uskoro
Hajo Posted - 28/03/2015 : 20:50:35
Koje sranje od epizode. :(
ike666 Posted - 10/03/2015 : 22:05:56
Priča očajno dosadna i loše ispričana.
Možda najlošiji Dylan iznad broja 300.
Ali zato barem Freghieri briljira. Kao Zagorovac zavidim Dylanistima na takvom crtačkom staffu
kiky Posted - 09/03/2015 : 18:44:38
a baš kad pomisliš da je nešto naučila i prestala nas daviti kilometarskim prepričavanjem, evo nje opet... ovakav mulj i petljanac od priče već dugo nije napisala. tolika pretencioznost... a čemu? poanta priče se mogla puno jednostavnije i efektnije definirati.
Deers Posted - 09/03/2015 : 09:04:18
Barbato je u ovoj priči dosta uložila u to da je nekonvencionalno i nelinearno ispripovijeda i to tako da na kraju epizode svi dijelovi ove puzle sjednu na svoje mjesto a kad je vidjela da to neće uspjeti koristila je ogromnu količinu ljepila (prepričavanja) da priča imala smisla.
IGMAN2 Posted - 06/03/2015 : 23:39:45
Kad smo već kod prijevoda...
misteriozne toksične merkurijeve lampe i merkurijeva isparenja su, u stvari, ne znam zašto, neprevedene -živine lampe, dakle, sumnja se na trovanje živom
Bardho Posted - 06/03/2015 : 01:34:50
quote:
Originally posted by Deers

Nije se mogao odlučiti da li je naslov Krah ili Urušavanje



Ma jok. On promjenio naslov al ga nisu pratili.
dzoni Posted - 05/03/2015 : 11:19:26
i zagor maksi broj 20 prevodi cvitas
IGMAN2 Posted - 05/03/2015 : 01:52:36
quote:
Originally posted by globinjo

quote:
Originally posted by velka031

quote:
Originally posted by ike666

Freghieri i najlošiju epizodu učini podnošljivom.



Najbolji





globinjo Posted - 05/03/2015 : 00:04:11
quote:
Originally posted by velka031

quote:
Originally posted by ike666

Freghieri i najlošiju epizodu učini podnošljivom.



Najbolji


Johnny Difool Posted - 04/03/2015 : 21:53:33
Al´ se bojim da bi uskoro moglo uslijediti "ponekad se vraća/ju"!

Curunir Posted - 04/03/2015 : 21:42:19
Pobjegla je u pećinu
DODSFERD Posted - 04/03/2015 : 20:19:01
I na prošlom broju je bio Dok, izgleda da je Elizabetu skupo koštala Ocjena gavrana.
Deers Posted - 04/03/2015 : 18:59:52
Nije se mogao odlučiti da li je naslov Krah ili Urušavanje
kiky Posted - 04/03/2015 : 18:40:28
ovu epizodu prevodi i lekturira andrej cvitaš (a.k.a. dok lester)
velka031 Posted - 04/03/2015 : 11:00:52
quote:
Originally posted by ike666

Freghieri i najlošiju epizodu učini podnošljivom.



Najbolji
ike666 Posted - 03/03/2015 : 23:30:54
Freghieri i najlošiju epizodu učini podnošljivom.
DODSFERD Posted - 03/03/2015 : 23:01:12
Oči su mu bez zjenica, možda je počeo mutirati.
Ova naslovnica me podsjeća na scenu iz drugog dijela Aliena kada se ljudi bude zarobljeni u alienskim čahurama.
sergej773 Posted - 03/03/2015 : 22:36:28
Je li obraćao neko pažnju na Dilanove oči na naslovnoj stranici? :)

forum.stripovi.com © 2000-2002 Snitz Communications Go To Top Of Page
This page was generated in 0.09 seconds. Snitz Forums 2000