forum.stripovi.com
forum.stripovi.com
Home | Profile | Register | Active Topics | Active Polls | Aukcije | Private Messages | Members | Search | FAQ
Username:
Password:
Save Password
Forgot your Password?

 All Forums
 Stripovi
 Bonelli
 Tex Willer

Note: You must be registered in order to post a reply.
To register, click here. Registration is FREE!

Screensize:
UserName:
Password:
Format Mode:
Format: BoldItalicizedUnderlineStrikethrough Align LeftCenteredAlign Right Horizontal Rule Insert HyperlinkInsert EmailYoutubeInsert Image Insert CodeInsert QuoteInsert List
   
Message:

Smilies
Angry [:(!] Approve [^] Big Smile [:D] Black Eye [B)]
Blush [:I] Clown [:o)] Cool [8D] Dead [xx(]
Disapprove [V] Eight Ball [8] Evil [}:)] Facepalm [facepalm]
Hail [hail] Kisses [:X] LOL [lol] Mister No [mrno]
Pirat [pirat] Question [?] Sad [:(] Shock [:O]
Shy [8)] Sleepy [|)] Smile [:)] Tongue [:P]
Wink [;)] Zagor! [zagor]    

   -  HTML is OFF | Forum Code is ON
Check here to include your profile signature.
    

T O P I C    R E V I E W
Ultras Posted - 17/03/2010 : 01:09:35



Tex - tekst o junaku

Tex - recenzije

Tex - facebook

Tex - Sergio Bonelli Editore


25   L A T E S T    R E P L I E S    (Newest First)
solar Posted - 12/06/2019 : 21:51:57
Recchioni i Andreucci zajedno rade na jednoj priči
sonor Posted - 10/06/2019 : 19:26:04
Thanks
ReemCP Posted - 10/06/2019 : 09:15:06
quote:
Originally posted by sonor

Van kveščn!
Da sad tu ne trazin, lakse mi je priupitat 😁
Kad i gdje su se upoznali Tex i Carson (epizoda)....?
Tha ks


Tex Klasik 2, stranica 7.
sonor Posted - 10/06/2019 : 09:03:39
Van kveščn!
Da sad tu ne trazin, lakse mi je priupitat 😁
Kad i gdje su se upoznali Tex i Carson (epizoda)....?
Tha ks
MaTex Posted - 07/06/2019 : 17:35:55
Ipak 3 nastavka.. taman.
kasper Posted - 07/06/2019 : 15:57:46
solar Posted - 07/06/2019 : 15:45:59
#705
Scenarij: Mauro Boselli
Crtež: Michele Benevento
Naslovnica: Claudio Villa

https://www.sergiobonelli.it/tex/2019/06/03/albo/la-maschera-di-cera-1004692/

table:
https://www.sergiobonelli.it/resizer/-1/-1/true/1559556848481.jpg--.jpg?1559556849000
https://www.sergiobonelli.it/resizer/-1/-1/true/1559556849061.jpg--.jpg?1559556849000
https://www.sergiobonelli.it/resizer/-1/-1/true/1559556849602.jpg--.jpg?1559556850000
https://www.sergiobonelli.it/resizer/-1/-1/true/1559556850128.jpg--.jpg?1559556850000
lwood Posted - 04/06/2019 : 16:46:41
odlično izgleda
Poli Posted - 30/05/2019 : 16:48:53

Dobro izgleda. No, kasnija boja na naslovnici nazalost nece biti u istom rangu. Ali svejedno, dobra naslovnica.


solar Posted - 30/05/2019 : 16:14:11
Claudio Villa u redakciji sa novom naslovnicom
MaTex Posted - 29/05/2019 : 22:58:05
@ kasper
istoj, hombre, istoj.. sve si dobro napisao. Šteta je ne uživati u ovoj maloj renesansi Texa. A bit će toga još









kasper Posted - 29/05/2019 : 14:09:43
sta znam, 5 odlicnih texeva u ovoj godini. za sada.
ova dva giganta i zadnja tri od libellusa.

cudesni odmetnik, u mlados' se vracam
fineganovi rendzeri, surova prica o zivotu
tombstone epitaph, klasicna prica o seoskim drkadzijama koje dobijaju po nosu
tajna suca beana, guns n' roses
el supremo, tnt akcija i veeeelika avantura. dugo nije bilo ovake epizode, a jos duze da i buda valjana

@matex
na kojoj smo duzini?
jaki Posted - 29/05/2019 : 10:11:36
quote:
Originally posted by MaTex

quote:
Originally posted by jaki

Tex Gigant 32:Čudesni odmetnik,33:Finneganovi rendžeri:
Dva odlično nacrtana giganta.Vidi se da su Majo i Andreucci u vrhu Bonellijevih crtača.Meni ipak Majo malo bolji.Boselli loš,sa prepuno objašnjavanja(sindrom Burattini),corny dijalozima i uvijek istom temom.
Izdanje odlično,oštar otisak(nova tiskara Denona),papir odličan,prijevod uredan.


Uf,jaki, jaki.. kad je o Texu riječ, nismo na istoj valnoj dužini


Zašto?Ne sviđa ti se crtež?
solar Posted - 29/05/2019 : 02:27:05
Savršena pjesma za Tex soundtrack
MaTex Posted - 28/05/2019 : 23:03:10
quote:
Originally posted by jaki

Tex Gigant 32:Čudesni odmetnik,33:Finneganovi rendžeri:
Dva odlično nacrtana giganta.Vidi se da su Majo i Andreucci u vrhu Bonellijevih crtača.Meni ipak Majo malo bolji.Boselli loš,sa prepuno objašnjavanja(sindrom Burattini),corny dijalozima i uvijek istom temom.
Izdanje odlično,oštar otisak(nova tiskara Denona),papir odličan,prijevod uredan.


Uf,jaki, jaki.. kad je o Texu riječ, nismo na istoj valnoj dužini
henry Posted - 28/05/2019 : 21:11:05
Da l je moguće da oni i u 21. veku objavljuju stripove sa izgubljenim gradovima konkvistadora???
jaki Posted - 28/05/2019 : 11:20:59
Tex Gigant 32:Čudesni odmetnik,33:Finneganovi rendžeri:
Dva odlično nacrtana giganta.Vidi se da su Majo i Andreucci u vrhu Bonellijevih crtača.Meni ipak Majo malo bolji.Boselli loš,sa prepuno objašnjavanja(sindrom Burattini),corny dijalozima i uvijek istom temom.
Izdanje odlično,oštar otisak(nova tiskara Denona),papir odličan,prijevod uredan.
anto Posted - 15/05/2019 : 20:17:11



Faraci&Acciarino:Tex-Oteti dečak (SBE,Tex #676)
Faraci&Acciarino:Tex-Obračun u Medison Creeku (SBE,Tex #677)




Faraci&Venturi:Tex-Skriveni grad (SBE,Tex #686)
Faraci&Venturi:Tex-Stranci (SBE,Tex #687)

Evo dva svežija Teksova naslova,oba potpisuje Farači,scenarista u koga nemam ni malo poverenja - u pitanju je tip čije su priče prilično pitke,ali nažalost počesto i isto tako plitke.U slučaju oba ova naslova,oba epiteta su prisutna.Do qrca,šta drugo reći.Posebno kad su i Akjarino (valjda se tako čita) i Venturi majstori svog zanata (a prvopomenuti koga sam sad imao prvi put prilike da vidim, me je stvarno prijatno iznenadio).

U Otetom dečku/Obračunu u MC, grupa plaćenika upada na ranč ubijajući sve redom,ali kad je došao red na dečaka,sina vlasnika farme,jednom od ubica nešto kvrcne u glavi i pobija svoje kompanjone,a dečaka odvodi u nepoznatom pravcu.Jedini preživeli iz pokolja obaveštava nalogodavca masakra o tome,a ovaj angažuje dodatne snage da se posao dovrši.Tu negde se pojavljuju i naši junaci,koji su sasvim slučano upali u priču,ali čvrsto rešavaju da u istoj i ostanu dok se sve ne rasvetli.

Skriveni grad/Stranci
- četiri pauka jurcaju za mnogočlanom bandom Breda Strouka,negde na granici sa Meksikom.U jednom izdvojenom obračunu,Viler Kit upada u provaliju,a odatle ga onesvešćenog nepoznati ljudi odvlače u skriveni grad;grad u kome se vreme zaustavilo u doba španskih konkvistadora.Pokazaće se da nije nešto posebno teško naći put do tog tajanstvenog mesta,pa će u njega ubrzo doći i Teks&co., ali i krvožderni Strouk Bred sa gengom.

Kako spomenuh,Farači ima lepe ideje,ali klimavo izvođenje;posebno u Skrivenom gradu gde neka rešenja počinju da nerviraju koliko su infatilna.

2.5/5 za oba naslova,s'tim što mi je prva priča nešto bolja.
logo111 Posted - 15/05/2019 : 17:26:09
quote:
Originally posted by jaki

Zato što bi se indijanska imena trebala prevoditi jer se on ne zove west wind originalno nego tako na nekom svom indijanskom jeziku pa onda ni mi ne moramo ostavljati engleski naziv nego prevesti na hrvatski,srpski.
Primjer:
Sitting Bull (Lakota: Tȟatȟáŋka Íyotake
Znači u na bi treba biti Bik Koji Sjedi ili originalno na lakota jeziku:Thathanka Iyotake a nikako Sitting Bull.



Zašto bi se Jaki indijanska imena trebala prevoditi a druga ne?

Amerikancima su neka indijanska imena bila teška za izgovoriti (ili zbog nedovoljnog poštovanja) kao što je slučaj kod Tatanke-Iyotanke pa su ga bez veze preveli u Sitting Bull ali nema nikakvog pravila oko toga. I slažem se ako baš moramo birati između Sitting Bull i Bik koji sjedi onda bolje ovo drugo. Ali isto tako neka poznata indijanska imena (i u stripovima) nisu prevedena kao što su npr. Yuma (sin glavnog), Manapi (prekrasna), Takoda (svačiji prijatelj)...

Isto tako su prevedeni neki indijanski nazivi za plemena kao što su Nimipu u Probušeni nosevi dok većina nisu kao što su Siouxi, Chippewa, Apachi, Kiowe iako svi imaju značenja.

Kad bi se samo indijanska imena prevodila što je sa imenima američkih saveznih država koja večina ima indijanska imena pa se ne prevode kao što su : Florida (Procvijetana), Utah (narod planina), Arizona (mali izvor), Arkanzas (zemlja naroda s donjeg toka rijeke), Colorado (rumeno) itd.

Dakle vidiš i sam da to što nešto ima indijansko ime pa se prevodi nije pravilo već iznimka a po mojem skromnom mišljenju to je pogrešno i osobna imena ne bih se trebala prevoditi.

Koliko god netko bio amerikanac ti bih uvijek trebao biti "jaki" a ne "strongy" makar bio i indijanac
jaki Posted - 15/05/2019 : 14:48:46
Zato što bi se indijanska imena trebala prevoditi jer se on ne zove west wind originalno nego tako na nekom svom indijanskom jeziku pa onda ni mi ne moramo ostavljati engleski naziv nego prevesti na hrvatski,srpski.
Primjer:
Sitting Bull (Lakota: Tȟatȟáŋka Íyotake
Znači u na bi treba biti Bik Koji Sjedi ili originalno na lakota jeziku:Thathanka Iyotake a nikako Sitting Bull.
wesskowaz Posted - 15/05/2019 : 10:45:43
Slazem se, totalna glupost.
morski Posted - 15/05/2019 : 09:48:20
quote:
Originally posted by logo111

quote:
Originally posted by anto



Ruju&Diso:Tex-Velika utrka (Ludens, Tex maxi #22)

Organizuje se velika trka od Tusona u Arizoni do Friska u Kaliforniji.Između ostalih,u njoj će učestvovati mladi Kevin Koldvel na svom West windu (svašta,zašto ime nije prevedeno??).Međutim,njemu će račun promrsiti lokalni badža,Ozi Djuk,koji će namestiti da se Kevin povredi,ali tu uleće Teksiša,koji će ga zameniti u trci.
Dok se trka odvija,uz sve prateće elemente koji prate takvu vrstu događaja (indijanci napadaju učesnike,međusobne spletke..),tajanstveni ubica čini stravične zločine,a sve upućuje da je u pitanju neko od takmičara.

Šta reći - Diso sramotno loš;Ruju sa druge strane piše scenario kojemu se može štošta može zameriti,ali koji je na kraju krajeva,ipak zabavan.
Sve u svemu neloš maksi.
3/5



Zašto bi osobno ime moralo biti prevedeno ?

Pa ni sam sigurno ne prevodiš imena tipa :

Nick Cave sa Niko Pećina,
James Bond sa Jakov Obveznica ili
George Bush sa Juraj Grm

Ne smijem ni pomisliti kako bi se po tebi zvao ovaj novi bonellijev junak - Deadwood Dick


zato što je među srpskim stripofilima odjednom počeo da važi vukov pravopis odnosno pravilo transkripcije, pa se mahnito strani nazivi pišu onako kako se na srpskom izgovaraju
koliko se ranije bežalo od toga i pokušavalo da se zadrži originalan naziv, toliko se sada ide u drugu krajnost
meni je to van pameti, jer je to čisto zatucavanje, ali 'ajde, to sam samo ja
logo111 Posted - 15/05/2019 : 09:13:27
quote:
Originally posted by anto



Ruju&Diso:Tex-Velika utrka (Ludens, Tex maxi #22)

Organizuje se velika trka od Tusona u Arizoni do Friska u Kaliforniji.Između ostalih,u njoj će učestvovati mladi Kevin Koldvel na svom West windu (svašta,zašto ime nije prevedeno??).Međutim,njemu će račun promrsiti lokalni badža,Ozi Djuk,koji će namestiti da se Kevin povredi,ali tu uleće Teksiša,koji će ga zameniti u trci.
Dok se trka odvija,uz sve prateće elemente koji prate takvu vrstu događaja (indijanci napadaju učesnike,međusobne spletke..),tajanstveni ubica čini stravične zločine,a sve upućuje da je u pitanju neko od takmičara.

Šta reći - Diso sramotno loš;Ruju sa druge strane piše scenario kojemu se može štošta može zameriti,ali koji je na kraju krajeva,ipak zabavan.
Sve u svemu neloš maksi.
3/5



Zašto bi osobno ime moralo biti prevedeno ?

Pa ni sam sigurno ne prevodiš imena tipa :

Nick Cave sa Niko Pećina,
James Bond sa Jakov Obveznica ili
George Bush sa Juraj Grm

Ne smijem ni pomisliti kako bi se po tebi zvao ovaj novi bonellijev junak - Deadwood Dick
anto Posted - 12/05/2019 : 20:04:54


Ruju&Diso:Tex-Velika utrka (Ludens, Tex maxi #22)

Organizuje se velika trka od Tusona u Arizoni do Friska u Kaliforniji.Između ostalih,u njoj će učestvovati mladi Kevin Koldvel na svom West windu (svašta,zašto ime nije prevedeno??).Međutim,njemu će račun promrsiti lokalni badža,Ozi Djuk,koji će namestiti da se Kevin povredi,ali tu uleće Teksiša,koji će ga zameniti u trci.
Dok se trka odvija,uz sve prateće elemente koji prate takvu vrstu događaja (indijanci napadaju učesnike,međusobne spletke..),tajanstveni ubica čini stravične zločine,a sve upućuje da je u pitanju neko od takmičara.

Šta reći - Diso sramotno loš;Ruju sa druge strane piše scenario kojemu se može štošta može zameriti,ali koji je na kraju krajeva,ipak zabavan.
Sve u svemu neloš maksi.
3/5
anto Posted - 12/05/2019 : 19:49:32


Faraci,Danubio,Boselli&Gomez:Tex-Šarlatan;Put odmetnika (Libellus,Tex almanah 2012/2013)

Ova almanah izdanja iz nekog mog iskustva su uglavnom poligon za trening novih kadrova ili kutak za škartove koji nisu uspeli da se probiju u redovno ili neko bitnije izdanje;o bilo kojem junaku da se radi.A možda mi se samo tako čini.

Mada,po prvoj priči,Šarlatanu,sve ide u prilog mojoj pređašnjoj tvrdnji - I Farači i Danubio više sliče nekim amaterima nego profesionalnim strip autorima.Kako god,ova treš pričica koja mi više priliči Zagorovom nivou kvaliteta,me je solidno zabavila,iz nekog razloga - valjda zato što je u pitanju Tex.
Banditi pljačkaju diližansu,pojavljuje se Teks,i ubija ih sve osim jednog razbojnika,kojeg samo ranjava;u pitanju je brat šefa bande,i on ranjen dolazi u jazbinu.Jedan član genga se doseti da je u obližnjem mestu prodavač eliksira koji bi možda mogao izlečiti ranjenika 2.5/5

Put odmetnika takođe mi počinje mlako - Gomez mi se na prvu nije svideo,a ni kako je Bozeli otvorio priču - u gradu duhova Teks&co. se sukobljavaju sa delom bande Ozija Džonsona,zarobovši dvojicu;potom se upućuju u smeru u kojem pretpostavljaju da je otišao glavni deo bande,usput saznavši da u tom kraju luduje jedna banda odmetnutih apača.Sve vinovnike ove priče put vodi u rudarsko mesto Klifton.
Epizoda,kao što rekoh,mi je počela mlako,ali potom se dobro razvija i na kraju je ispala jako dobra priča, a i Gomezov crtež mi je tokom čitanja lepo "čučn'o" 4/5

Ovaj almanah mi je zanimljiv jer ima verovatnu najgoru Viljinu naslovnicu.

forum.stripovi.com © 2000-2002 Snitz Communications Go To Top Of Page
This page was generated in 0.2 seconds. Snitz Forums 2000