forum.stripovi.com
forum.stripovi.com
Home | Profile | Register | Active Topics | Active Polls | Aukcije | Private Messages | Members | Search | FAQ
Username:
Password:
Save Password
Forgot your Password?

 All Forums
 Stripovi
 Izdavacki izlog
 ČAROBNA KNJIGA PREDSTAVLJA - V KAO VENDETA

Note: You must be registered in order to post a reply.
To register, click here. Registration is FREE!

Screensize:
UserName:
Password:
Format Mode:
Format: BoldItalicizedUnderlineStrikethrough Align LeftCenteredAlign Right Horizontal Rule Insert HyperlinkInsert EmailYoutubeInsert Image Insert CodeInsert QuoteInsert List
   
Message:

Smilies
Angry [:(!] Approve [^] Big Smile [:D] Black Eye [B)]
Blush [:I] Clown [:o)] Cool [8D] Dead [xx(]
Disapprove [V] Eight Ball [8] Evil [}:)] Facepalm [facepalm]
Hail [hail] Kisses [:X] LOL [lol] Mister No [mrno]
Pirat [pirat] Question [?] Sad [:(] Shock [:O]
Shy [8)] Sleepy [|)] Smile [:)] Tongue [:P]
Wink [;)] Zagor! [zagor]    

   -  HTML is OFF | Forum Code is ON
Check here to include your profile signature.
    

T O P I C    R E V I E W
Melusine Posted - 04/06/2019 : 16:42:30
V KAO VENDETA

Na Letećem startu od srede 5. juna do subote 8. juna po ceni od 2.340 dinara!

400 STRANA PUNOG KOLORA U B4 FORMATU!

„IDEJE SU OTPORNE NA METKE.“



Prelistajte ovo izdanje:
https://issuu.com/carobnaknjiga2/docs/v_kao_vendeta1

Jedno od najuspelijih ostvarenja u svetu stripa i ključno delo u karijerama njegovih tvoraca, Alana Mura i Dejvida Lojda.
Zastrašujuća priča o gubitku slobode i identiteta u jezivo uverljivom totalitarnom svetu.
„Ispod ovog plašta nema ni krvi ni mesa koji se ubiti mogu. Ovde je samo ideja.“
Smeštena u zamišljenu budućnost Engleske koja je potonula u fašizam, Vendeta dočarava život potlačenih u autoritarnoj policijskoj državi i iskupljenje snagom ljudskog duha koji ustaje protiv nje. Veoma jasno i inteligentno osmišljena, ova smela priča pruža nam izuzetno duboke karaktere i realističnu radnju u beskompromisnoj obradi teme represije i otpora.
Prenoseći sadržaj američkih izdanja 30th Anniversary Deluxe Edition i Absolute Edition, Čarobna knjiga vam donosi prošireno izdanje, s dodatnim stranicama stripa i ilustracijama umetnutim u tok priče, i sa znatno podrobnijim pratećim sadržajem.

„V kao Vendeta“ je na Letećem startu u striparnici „Čarobna knjiga” u Dečanskoj 5 u Beogradu, striparnici „Alan Ford” na Novom Beogradu, Klubu čitalaca Čarobne knjige „Bulevar Books” u Novom Sadu i na našem sajtu, po ceni od 2.340 dinara od srede 5. juna do subote 8. juna. Posle Letećeg starta, cena u našim klubovima čitalaca i na sajtu iznosiće 2.600, a u ostalim knjižarama 3.499 dinara.
14   L A T E S T    R E P L I E S    (Newest First)
Red Marquis Posted - 07/06/2019 : 16:48:21
quote:
Originally posted by ROJ RENK

Bez obzira koliko strip bio dobar glupo je trositi vreme i novac na vec trece izdanje.
Imam ono izdanje BP i ne pada mi na pamet da kupujem i ovo.


Normalno rezonovanje. Fanovima Zagorelog, Ken Parkera i Metabarona nepoznat koncept
ROJ RENK Posted - 07/06/2019 : 15:16:43
Bez obzira koliko strip bio dobar glupo je trositi vreme i novac na vec trece izdanje.
Imam ono izdanje BP i ne pada mi na pamet da kupujem i ovo.
ognjenvasic Posted - 06/06/2019 : 20:21:09
Hvala ljudi, ostacu samo sa Fibrom. Neko je napisao na facebook-u da je kraj drugaciji pa me je to zbunilo.
verab Posted - 06/06/2019 : 20:10:56
Mislim da je taj centimetar viška otišao samo na marginu, format crteža je isti. Tako da je razlika samo u prijevodu. Odlična su oba.
ivanl Posted - 06/06/2019 : 20:09:53
quote:
Originally posted by ognjenvasic

Ljudi, u problemu sam. Skoro sam nabavio Fibrinu Vendetu i nisam stigao jos da je procitam. Dajte savet da li da uzimam ovu od Carobne knjige ili nema neke razlike?


Zasto si u problemu?
Nabavio si Fibru, ne trebas ovu drugu...ili ako si toliki stovatelj da trebas obje...onda ti nedostaje i ona od Belog puta...
Red Marquis Posted - 06/06/2019 : 18:49:17
quote:
Originally posted by ognjenvasic

Ljudi, u problemu sam. Skoro sam nabavio Fibrinu Vendetu i nisam stigao jos da je procitam. Dajte savet da li da uzimam ovu od Carobne knjige ili nema neke razlike?


Pa razlika ti je samo prevod i 1 centimetar u korist ČK.
ognjenvasic Posted - 06/06/2019 : 17:10:26
Ljudi, u problemu sam. Skoro sam nabavio Fibrinu Vendetu i nisam stigao jos da je procitam. Dajte savet da li da uzimam ovu od Carobne knjige ili nema neke razlike?
Nightflier Posted - 05/06/2019 : 12:31:26
Ah. Shvatam prirodu tvoji primedbi i moram priznati da mi laskaju :) Naime, u BP varijanti prevod Šekspira je bio moj, dok je u ČK varijanti korišćen "zvanični" prevod Šekspira, koji su pre silnih decenija radili univerzitetski profesori :)
verab Posted - 05/06/2019 : 11:03:42
Ok. Ali, ponavljam, šteta za (lektorske) izmjene u prijevodu. Nazovimo ga prvom rukom, onaj prijevod iz izdanja BP (lektoriran od Vesne Smiljanić), npr. kod Shakespearea i kultne "Remember, remember the 5th of November", nije samo lektoriran već debelo izmijenjen. Razumijem da lektor ima zadatak (i) "standardizacije jezika" (gospode-bože, vraže-đavle, muči-ćuti.... i sl.) ali ove promjene su više od toga.

"prva ruka":

"jer se sva bezbrojna zla prirode roje u njemu... a sreća, smešeći se na prokleti mu čin, ko naložnica buntovnika beše.
No sve bi slabo, jer hrabri Magbet, zaslužan imena... prkoseći sreći vitlao mačem što se u krvi seće puši... i čedo hrabrosti krčio sebi put dok tog roba nije spazio i ne rukova se nit mu reče zbogom"

"druga ruka":

"jer je sav od prirode natučen porocima... a sreća, bezbožnoj kavzi ovoj naklonjena, pokazala se kao naložnica tog odmetnika.
ali uzalud sve; jer Magbet hrabri - s pravom nazvan tako, vitlajući čelik ljuti probi se ko ljubimac odvažnosti do lica hulje te, al' nit mu ruku stišče, nit' mu "zbogom" doviknu."


Remember, remember...

"prva ruka":

"seti se seti novembar je bio peti
zavere s barutom i mnoštvo spletki
razloga ni sad ne vidim da iko izdaju barutsku
i dan-danas zaboravi"


"druga ruka":

"seti se , seti da bio je novembar peti
da bila je zavera barutna i spletka
ne vidim nikakvog razloga da ta zavera barutna
ikad bude zaboravljena"


off topic:
kad smo kod sjećanja, sjećam se kako sam bio skeptičan kad sam pročitao da Macan prevodi hrvatsko izdanje i kako će zvučati "sjeti se, sjeti studeni je bio peti..." ali čovjek je ubio (i iskupio se za "Čuvare":):

"sjeti se, sjeti, studenog peti
i spletka od baruta tkana.
iz razloga svih, pamtit će njih
vrijeme budućih dana

...

No kako bilo, sad imamo tri izdanja "Vendette". I svi sretni.
Nightflier Posted - 05/06/2019 : 06:01:03
Moj je prevod, samo je urađena nova lektura. Došlo je do greške pri upisivanju u COBISS.
verab Posted - 05/06/2019 : 00:43:51
Šteta što su mijenjali prijevod. Jovanović je odradio odličan posao za BP. Ova dorada (tog prijevoda) nije išla na bolje.
Dukidule Posted - 04/06/2019 : 22:52:01
quote:
Originally posted by verab

Je li Jovanovićev prijevod?

verab Posted - 04/06/2019 : 20:00:47
Je li Jovanovićev prijevod?
Poli Posted - 04/06/2019 : 19:04:31

Momci ne posustaju, i dalje brutalne najave, ali i izlazak potonjih. Respect!



forum.stripovi.com © 2000-2002 Snitz Communications Go To Top Of Page
This page was generated in 0.16 seconds. Snitz Forums 2000