forum.stripovi.com
forum.stripovi.com
Home | Profile | Register | Active Topics | Active Polls | Aukcije | Private Messages | Members | Search | FAQ
Username:
Password:
Save Password
Forgot your Password?

 All Forums
 Stripovi
 Izdavacki izlog
 ČK NAJAVLJUJE - Taličnog Toma!

Note: You must be registered in order to post a reply.
To register, click here. Registration is FREE!

Screensize:
UserName:
Password:
Format Mode:
Format: BoldItalicizedUnderlineStrikethrough Align LeftCenteredAlign Right Horizontal Rule Insert HyperlinkInsert EmailYoutubeInsert Image Insert CodeInsert QuoteInsert List
   
Message:

Smilies
Angry [:(!] Approve [^] Big Smile [:D] Black Eye [B)]
Blush [:I] Clown [:o)] Cool [8D] Dead [xx(]
Disapprove [V] Eight Ball [8] Evil [}:)] Facepalm [facepalm]
Hail [hail] Kisses [:X] LOL [lol] Mister No [mrno]
Pirat [pirat] Question [?] Sad [:(] Shock [:O]
Shy [8)] Sleepy [|)] Smile [:)] Tongue [:P]
Wink [;)] Zagor! [zagor]    

   -  HTML is OFF | Forum Code is ON
Check here to include your profile signature.
    

T O P I C    R E V I E W
Melusine Posted - 02/08/2021 : 15:31:23
ČUJTE I POČUJTE !



Poznato lice, poznata slamka u ustima i osmeh?

OOOO, DAAA!

Čarobna knjiga započinje možda i najveći projekat do sada, svakako prvi takve vrste na našim prostorima. Talični Tom, integralna izdanja od po 3 epizode počevši od prve! Da, dobro ste videli, od prve Morisove epizode te davne 1949. Želja nam je da vam u narednim godinama omogućimo da u luksuznim izdanjima kompletirate kolekciju avantura vašeg omiljenog junaka s Divljeg zapada.

O opremi ne moramo mnogo govoriti, biće, kao što ste navikli, A4 format, pun kolor i tvrde korice.

Prvi integral možete očekivati na jesen, pa do nove godine još jedan. Od sledeće godine vas očekuju 4 integrala godišnje (dva prolećna, dva jesenja) i tako u hronološkom sledu.

Nadamo se da ste uzbuđeni koliko i mi i da ćete nas verno pratiti na ovom epskom putovanju.



Art credit @dargaud
25   L A T E S T    R E P L I E S    (Newest First)
Vlladimir Posted - 26/08/2021 : 11:44:07
Marina je top avanturistički strip. Simpa likovi, ekstra crtež...
I like girlz Posted - 26/08/2021 : 08:58:59
quote:
Originally posted by alaniusfordius

quote:
Originally posted by Vlladimir

Koje Koko Bil, Koje Žil Žurdan...
Marinu da izdaju!!!







U pitanju je starija verzija Marine ( https://www.bedetheque.com/serie-2586-BD-Marine-Corteggiani-Tranchand.html ) a ima i novija ( https://www.bedetheque.com/serie-6238-BD-Marine-Les-mini-aventures-de.html )

Sto se mene tice mogu obe :D



interesatno izgleda.

i što se mene tiče, mogu obje, lijepo bi bilo :)
alaniusfordius Posted - 25/08/2021 : 15:13:26
quote:
Originally posted by Vlladimir

Koje Koko Bil, Koje Žil Žurdan...
Marinu da izdaju!!!







U pitanju je starija verzija Marine ( https://www.bedetheque.com/serie-2586-BD-Marine-Corteggiani-Tranchand.html ) a ima i novija ( https://www.bedetheque.com/serie-6238-BD-Marine-Les-mini-aventures-de.html )

Sto se mene tice mogu obe :D
nenno Posted - 25/08/2021 : 07:54:45
Moram priznati da ovo prvi puta vidim
teller Posted - 24/08/2021 : 20:59:43
I ovo.. i ovo.. hocemo
Vlladimir Posted - 24/08/2021 : 13:05:49
Koje Koko Bil, Koje Žil Žurdan...
Marinu da izdaju!!!



anto Posted - 14/08/2021 : 21:49:03
fale nam Koko Bil,Crnobradi gusar,Klifton,Žil Žurdan i Maslin Granko;pre svega.
Kliftona će da radi Najkula,za Žila sam tipovao na Strip-Agent,pa čak i BG eventualno,a za Koka,gusara i Maslina za sada ne vidim svetlo na kraju tunela.
Peyo Posted - 14/08/2021 : 19:14:58
quote:
Originally posted by fandango

Fali nam jos samo Koko Bil




Ali u prijevodu Mile Božović (Politikin zabavnik), sjajno to radi!
fandango Posted - 14/08/2021 : 19:07:20

Ovo je super vijest, bravo Carobnjaci! Biti stripofil na Balkanu je posebno zadnjih godina postao nevidjen gust, toliko dobrih stripova u dobrim kolekcijama. Asteriks pa sada i Talicni, pa Jeremiah i Tornjevi Bois-Mauryja i Corto Maltese, pa kompletan Rip Kirby i Fibrini Batmani i opcenito Fibra, pa toliko Bonellija u najrazlicitijim izdanjima, pa Princ Valijant, Gasini integrali, Spirou, ide i Modesty Blaise, ici ce Blejk i Mortimer, i jos sam ziher petsto stvari zaboravio...

Fali nam jos samo Koko Bil

A Talicnom Tomu se bas veselim. Mislim da sam procitao da je nedavno u Francuskoj izasao 94. album.



manhunter Posted - 14/08/2021 : 08:19:23
quote:
Originally posted by Curunir

Temu teme?



teller Posted - 14/08/2021 : 06:52:02
Star prevod iz Decjih novina i Talični Tom..nikako drugacije..
Neznam ko je prevodio u Izvori izdanjima (hr) ali mi bio isto zabavan prevod..
Curunir Posted - 14/08/2021 : 01:22:27
Temu teme?
manhunter Posted - 13/08/2021 : 23:38:40
Ajmo da se vratimo na temu topica, ok?
Tonto Posted - 13/08/2021 : 23:21:27
Sjecam se kad sam u ratu uhvatio signal iz tadasnje krajine i vidio da je korni kornjaca postao vitez koja... tad sam shvatio da je sve otislo u *urac ako mi to granate vec nisu objasnile.
Curunir Posted - 13/08/2021 : 22:56:23
Eh, At Strašnomlat!!!!... To su ta vremena fantastičnih, genijalnih prijevoda!
Kako su ljudi imali duha, a danas, jad jadova, većinom ostavljaju strana, u našim jezicima bezlična, grozna imena.
Zato i želimo Dimitrijevića ovdje.
Što kaže Kasper, makar ništa ne dirali, nema veze. Ima mjesta za popravak, ima, imao je i Brixy mnogo pogrešaka...
No, da se ne bi izvršio kulturocid, najbolje ne dirati ništa.
Ernie Pike Posted - 13/08/2021 : 22:51:07
Moja kolekcija Taličnog sastoji se od AZ, BG, VČ i Izvora, svi mekoukorčeni. Prema Delbojovom popisu nedostaje mi 20tak albuma od 70+ izašlih (dobar dio i od tih 20tak imam u Stripoteci ili Biser stripu).
Iako planiram samo popunjavati rupe u kolekciji (čini mi se glupo kupovati neke albume i po treći put), vjerojatno će to završiti s kompletom integrala na polici.
I ja se nadam Dimitrijevićevom prijevodu.
Ernie Pike Posted - 13/08/2021 : 22:38:31
quote:
Originally posted by BeaGea

quote:
Originally posted by lwood

Mnogo je opasno tako odgajat dicu. Pogledaj nas šta smo tako odgojeni. Sami psihopati i serijske ubojice. Inače bolje mi je bilo Duško Dugouško od ZM.



Klasicna pogreska...stvari moras gledati u kontekstu vremena. Nase vrijeme djetinjstva i danasnje vrijeme nisu isti svjetovi. Ja sam s 15 godina sam ili sa susedom (jos mladim od mene) sjeo na bus i otisel na Maksimir na tekmu. Mislis da bi danas to bilo pametno napraviti?

Mali je nakon dva dana Zekoslava, Mirka Zlikovskog i Brzog Gonzaleza pocel loviti sestru s plasticnim nozem po kuci, tako da!?
Objasnil sam mu da je crtic jedno a stvarnost drugo, ali nisam pametan kaj je dobro a kaj nije. Medvjedic Pedignton, Zar i Psici u ohodnji su sasvim drugaciji crtici.



Moja žena se još žali kako joj je dvije godine stariji brat (i on tada još u vrtiću) razbio glavu gitarom, vjerojatno pod utjecajem Ata Strašnomlata
Curunir Posted - 13/08/2021 : 21:02:28
Da, pogotovo u početku, dupli glasovi. Vrlo traljavo s tehničke strane.
Ali mislim da se to poslije sredilo.

Nego, zar nije i VČ kad je počeo s TT-om koristio Dimitrijevićev prijevod?
Imam prva 4 broja, nije ih ni bilo mnogo više. Prijevod je upravo taj.
Ako su mogli oni to srediti, valjda i ČK može.
swamp thing Posted - 13/08/2021 : 20:45:27
quote:
Originally posted by Curunir

ZM je došao početkom 1980-ih. I ja sam do tada navikao na Uška Dugouška, no ova je sinkronizacija slavne ZG škole, po mom mišljenju, daleko nadmašila sve do tada. Hoću reći, nije nikakva novotarija, naprosto je bilo nešto fenomenalno, i to što ti nisi čuo, ne znači da nije postojalo.
ZG je u Kremenku, Štrumpfovima i uopće u crtićima tukao sve ostalo, treba biti pošten i priznati.
Kao što je i srpski prijevod Taličnog tukao sve do neba, o čemu ovdje i govorimo.
Jedino što je ta sinkronizacija došla poslije, pa eto, ne znaju svi za nju.
No da je vrhunska, nema zbora. Možda sam subjektivan, ali stojim čvrsto pri tvrdnji da debelo tuče BG sinkronizaciju.
Iako je iza BG stajao tucet slavnih glumaca, nešto, ne znam točno ni ja što, nešto nije valjalo. S tehničke ili neke druge strane - ali nije bilo pogođeno u sridu.



Meni su Zg sinhronizacije kod Luni Tunsa odlične, bolje od Bg. Kod Bg je bio i veliki problem tehničke prirode, jer se istovremeno čuo i bio glasan originalan dijalog, toliko da se često nije mogla razumjeti sinhronizacija
BeaGea Posted - 13/08/2021 : 20:10:36
quote:
Originally posted by delboj
Ledeno doba mi je užasno. Meni su grozne i moderne Nindža kornjače. Jedino su mi 3D Štrumpfovi imali malo smisla.



Govorim više o baš novim stvarima ne reciklaži starih. OK, Ledeno doba ti je užasno a jesi gledal "Preko ograde", "Kung fu pandu 1", "Juhu-hu" ili "Wallacea i Gromita"?
delboj Posted - 13/08/2021 : 19:59:28
quote:
Originally posted by BeaGea

quote:
Originally posted by delboj

Ovi današnji crtani filmovi su potpuno negledljivi za nas starije.



Pa nije bas.
Super je kaj su danasnji crtici vrlo edukativni! Kung fu pandu sam gledal 10-tak puta koliko je dobra i poucna, a tu je citav niz dobrih dugometraznih naslova od Ledenog doba pa nadalje.

Poanta je samo kaj je to sasvim drugaciji pristup. Kaj je i normalno jer svako vrijeme nosi svoje, i nosit ce!


Ledeno doba mi je užasno. Meni su grozne i moderne Nindža kornjače. Jedino su mi 3D Štrumpfovi imali malo smisla.
Peyo Posted - 13/08/2021 : 19:55:50
quote:
Originally posted by manhunter

quote:
Originally posted by jaki

Prijevod treba platiti autoru prijevoda ili nasljednicima.
Mozda tu nastane problem?



Pa i novi prevod treba platiti valjda.



Da, ali ako nije jasno tko je vlasnik prava ili ako vlasnik prava zatraži poveći iznos mogu nastati problemi.
manhunter Posted - 13/08/2021 : 19:26:01
quote:
Originally posted by jaki

Prijevod treba platiti autoru prijevoda ili nasljednicima.
Mozda tu nastane problem?



Pa i novi prevod treba platiti valjda.
jaki Posted - 13/08/2021 : 19:14:17
Prijevod treba platiti autoru prijevoda ili nasljednicima.
Mozda tu nastane problem?
kasper Posted - 13/08/2021 : 19:11:28
quote:
Originally posted by Curunir
Bude li neki novi prijevod, ma da je od zlata i odličan, meni to onda nije to...



o da. iako ima prostora da se taj prevod dodatno lekotorise, najbolje je da nista ne diraju
a ovo oko zekoslava, rodjen sam '77, al secam se da ga je tako tvz preveo. obicno je zekoslav isao kao neka dopuna od tvz, u svim redovnim terminima je isla beogradska verzija.

forum.stripovi.com © 2000-2002 Snitz Communications Go To Top Of Page
This page was generated in 0.12 seconds. Snitz Forums 2000