T O P I C R E V I E W |
LudensovPotrcko |
Posted - 25/06/2022 : 18:31:27 Nećeš ti Zagora s leđa upucati, bradonjo!
Scenarij: Zamberletti Crtež: Di Vitto
Broj originala 34.
Nova cijena!
Već dostupno na shop.strip-agent.hr ali neće biti slano prije 5. 7. zato što... Godišnji!!! :D
Ovoh dana na kioscima, u striparnicama nakon godišnjeg.
|
25 L A T E S T R E P L I E S (Newest First) |
macca1985 |
Posted - 30/11/2022 : 18:50:53 Sjajna epizoda! Iako je Zamberletti napisao hrpu loših to podnošljivih priča, u posljednje vrijeme se sve više popravlja Crtež također dosta dobar. |
adriano |
Posted - 30/11/2022 : 11:09:06 Ovo je Bas dobra epizoda sa lijepo atmosferom i pamtljivim likovima. |
ray_barone |
Posted - 10/08/2022 : 14:02:01 Nakon svih hvalospjeva morao sam ga uzet...jedva ga upecao jučer, i to zadnji, nakon 5 obiđenih kioska...
Uglavnom ne kupujem specijale kad izađu, uzmem ih od dilera na hreliću pa dobijem popust na kilo...=)) |
teller |
Posted - 07/08/2022 : 18:39:49 Jebo*te, kako dobar specijal.. Več dugo nisam citao tako dobru priču a braca Vitto su tu snjeznu epizodu samo okrasili..ovo vrača veru u Zagora... Jedna lasta ne donosi proljeca ali ipak je lasta... |
Ted Miller |
Posted - 04/08/2022 : 10:49:24 iznimno oduševljen, naslovnica je izgledala jako obečavajuće, al također nakon posljednje loše priče bio sam skeptičan.
Crtež jedan od boljih na Zagoru, treba dobiti više prostora. |
prop_ovednik |
Posted - 04/08/2022 : 10:43:43 Jako dobro. Scenarij na mjestu, bez gluposti, zanimljivi i jasno definirani likovi, dobar crtež... Dobro je netko rekao, nakon one Buretove kuće strave ovo je došlo kao lijepo osvježenje... |
Hercule Poirot |
Posted - 07/07/2022 : 15:18:49 quote: Originally posted by Charlito de la Vega
Sigurno u top 5 specijalaca. Vrhunski scenarij, dijalozi i reakcije na mjestu. Crtež vrlo dobar ka odličnome! Nakon onog Burattinijevog govna "Povratka u kuću strave" zbilja nisam imao velike nade, ali Zamberletti je isporučio odličan specijalac.
Baš tako, jako dobar specijal , kao da sam najavljivao da bi i Zamberletti barem jednom mogao i ugodno iznenaditi |
Qwertz |
Posted - 05/07/2022 : 16:06:04 quote: Originally posted by Charlito de la Vega
Sigurno u top 5 specijalaca. Vrhunski scenarij, dijalozi i reakcije na mjestu. Crtež vrlo dobar ka odličnome! Nakon onog Burattinijevog govna "Povratka u kuću strave" zbilja nisam imao velike nade, ali Zamberletti je isporučio odličan specijalac.
Pa mora ovaj specijal biti bolji od ostalih, kada je 5 kuna skuplji |
Charlito de la Vega |
Posted - 05/07/2022 : 15:53:07 Sigurno u top 5 specijalaca. Vrhunski scenarij, dijalozi i reakcije na mjestu. Crtež vrlo dobar ka odličnome! Nakon onog Burattinijevog govna "Povratka u kuću strave" zbilja nisam imao velike nade, ali Zamberletti je isporučio odličan specijalac. |
Duke Zill |
Posted - 03/07/2022 : 11:38:19 Svidio mi se ovaj specijalac. Mislim da mi je najbolji u zadnjih par godina, tamo negdje od "Bande petorice". Priča i crtež su mi korektni. Ima dosta teksta, ali pošto je priča kombinacija westerna, trilera i fantastike, treba teksta da se stvari objasne. Možemo očekivati povratak nekih likova. |
Anto_123 |
Posted - 02/07/2022 : 23:02:41 quote: Originally posted by gogs.321
Najave nije bilo, ali se pojavio na kioscima. Jutros sam na kiosku pitao gospođu što radi na kiosku Tiska, da li je došao novi Zagor specijal. Rekla je da je uz Zagora došao i novi Dampyr specijal, tako da sam kupio oba stripa. Dampyr, kao i Zagor košta 29,90 kn.
-Da , meni stari kupuje jer ja nisam kući.Danas mi kupio zagor specijal a Dampyra ne ,jer mu nisam javio.Nije ga bilo u najavi do danas. |
gogs.321 |
Posted - 01/07/2022 : 23:00:00 Najave nije bilo, ali se pojavio na kioscima. Jutros sam na kiosku pitao gospođu što radi na kiosku Tiska, da li je došao novi Zagor specijal. Rekla je da je uz Zagora došao i novi Dampyr specijal, tako da sam kupio oba stripa. Dampyr, kao i Zagor košta 29,90 kn. |
Anto_123 |
Posted - 01/07/2022 : 22:19:05 quote: Originally posted by Hercule Poirot
Odlično!. Nisam vidio ovu najavu za Dampyra ili je Potrčko jednostavno odlučio iznenaditi...
Pa nije ni bila, zar je vani.. |
Hercule Poirot |
Posted - 01/07/2022 : 07:42:06 Odlično!. Nisam vidio ovu najavu za Dampyra ili je Potrčko jednostavno odlučio iznenaditi... |
gogs.321 |
Posted - 01/07/2022 : 07:03:26 Na kioscima, kao i Dampyr specijal broj 9. |
Hercule Poirot |
Posted - 30/06/2022 : 15:46:29 quote: Originally posted by macca1985
Je li možda stigao na kioske?
Ja ga nisam vidio jutros. |
macca1985 |
Posted - 30/06/2022 : 15:10:03 Je li možda stigao na kioske? |
Hercule Poirot |
Posted - 28/06/2022 : 10:13:58 Hvala @Duke Zill |
Duke Zill |
Posted - 28/06/2022 : 10:12:22 quote: Originally posted by Hercule Poirot
Je l' na kioscima slučajno?
Nije stigao specijal. No danas se vraca Tex, pa ce mozda stici sutra sa novim Texom |
Hercule Poirot |
Posted - 28/06/2022 : 07:26:28 Je l' na kioscima slučajno? |
Edi B |
Posted - 27/06/2022 : 16:35:24 quote: Originally posted by zlatko900
quote: Originally posted by Edi B
Pravopis je ok, glupo je prevodit imena, šta kaže panzer, pa necemo valjda prevodit New York u Novi Jork, Newcastle u Novi Dvorac ili Kaštel Novi
A zašto ne? Ipak je ovo izdanje za hrvatsko područje,pa može biti na hrvatskom jeziku. Ovo mi sve više vuče na gubljenje nacionalnog identiteta. Nebih se začudio da za sto godina svi i pričaju i pišu engleski. Ili neki drugi jezik,samo ne hrvatski... Da ne govorim o tome da se možda naslov može i promijeniti,a ne ostaviti originalni talijanski. Ali za tako nešto se treba i potruditi...
Pa ne znam, meni osobno je draže da imena ostanu u originalu, al Curunir je poviše objasnio da bi bilo cak i ispravnije da se prevelo..e sad, odluka je na uredniku, koji uglavnom donese krivu odluku |
Curunir |
Posted - 27/06/2022 : 09:21:23 Da, tako je, ista je preporuka i za takva vlastita imena. To se pogotovo odnosi na Indijance. |
delboj |
Posted - 27/06/2022 : 09:02:13 Vidiš, to me podsjeti na onaj prevod Mobija Dika (mada u Laguninom izdanju svuda u genitivu stoji Mobi Dika). Tamo su čak i imena ljudi koja nešto znače i opisuju prevođena.
Bilo kako bilo, greška kod VČ je u opisu na njihovoj stranici, jer mora oboje velikim slovom. |
Curunir |
Posted - 27/06/2022 : 08:36:01 Malo sam se konzultirao s mudrijima od sebe po ovome pitanju i istraživao pa mogu reći da postoji znatna struja lingvista koji smatraju da se ovakvi slučajevi malih, nepoznatih i/ili izmišljenih naselja sa živopisnim nazivima koji nešto znače, opisuju - slobodno mogu prevesti, dapače preporučuje se. Dakle, Strvinarov/Supov/Lešinarev Vrh ili Vrh Lešinara/Strvinara itekako može i u hrvatskom! Tako da su manhunter i zlatko900 naposljetku u pravu, ovdje treba odstupiti od općeg pravila. |
zlatko900 |
Posted - 27/06/2022 : 08:17:33 quote: Originally posted by Edi B
Pravopis je ok, glupo je prevodit imena, šta kaže panzer, pa necemo valjda prevodit New York u Novi Jork, Newcastle u Novi Dvorac ili Kaštel Novi
A zašto ne? Ipak je ovo izdanje za hrvatsko područje,pa može biti na hrvatskom jeziku. Ovo mi sve više vuče na gubljenje nacionalnog identiteta. Nebih se začudio da za sto godina svi i pričaju i pišu engleski. Ili neki drugi jezik,samo ne hrvatski... Da ne govorim o tome da se možda naslov može i promijeniti,a ne ostaviti originalni talijanski. Ali za tako nešto se treba i potruditi... |