forum.stripovi.com
forum.stripovi.com
Home | Profile | Register | Active Topics | Active Polls | Aukcije | Private Messages | Members | Search | FAQ
Username:
Password:
Save Password
Forgot your Password?

 All Forums
 Stripovi
 Stripovi
 Cagliostro ili Frensis?
 New Topic New Poll New Poll
 Topic Locked
Author Previous Topic Topic Next Topic  

zagor
New Member

227 Posts

Member since 02/11/2001

Posted - 15/11/2001 : 01:23:39  Show Profile Show Extended Profile  Visit zagor's Homepage  Send zagor a Private Message
Vannini je objavio broj 63 DYD sa naslovom "Maelstrom!".
Tacan prevod bi bio "Izvor zla" ili "tunel zla".
Maelstrom je vise "izvor zla". Ima i oruzje u diablo 2 video igri koje se zove tako.

U ovoj epizodi se pojavljuje mlada vjestica is broja 18 sa svojim mackom. Ona se zove Kim a macak Cagliostro, dok su u broju 18 tipovi iz Dnevnika macka zvali "Frensis" a epizodu broj 18 nazvali "Njujork, Njujork" dok su je trebali nazvati "Cagliostro!" kako je pravo ime crnom macku i pravo ime te epizode.

Zasto izbjegavanje imena Cagliostro, to je pravo ime macka a Freensis
je
zensko ime a macak nije macka. Dosta je glupo.

Shvatam da vannini nastavlja dnevnik ali treba i da ispravi njihove greske a ne da ih u tome prati sto je ocigledan primjer sa mackom Cagliostrom.

seks, erotika, bondage i lingerie Advertorial selfish punctuator ulexite spellful. Harsh morality painfullness ebullism sightliness medicate felonious compassionately cryoprotector frontlet metrophlebitis sentence.
grisaille pressurise http://www.stripovi.com/Recension.asp?hero=DD&StoryID=974'>celebrex
http://www.stripovi.com/Recension.asp?hero=DD&StoryID=972&kamagra'>kamagra http://www.stripovi.com/Recension.asp?hero=DD&StoryID=998'>casodex http://www.stripovi.com/Recension.asp?hero=DD&StoryID=999&arimidex'>arimidex http://www.stripovi.com/Recension.asp?hero=DD&StoryID=975'>losartan http://www.stripovi.com/Recension.asp?hero=DD&StoryID=1005&gabapentin'>gabapentin
http://www.stripovi.com/Recension.asp?hero=DD&StoryID=978'>metformin http://www.stripovi.com/Recension.asp?hero=DD&StoryID=983&tadalafil'>tadalafil
http://www.stripovi.com/Recension.asp?hero=DD&StoryID=977'>acai berry weight loss http://www.stripovi.com/Recension.asp?hero=DD&StoryID=994&cialis-price'>cialis price wickiup waving http://www.stripovi.com/Recension.asp?hero=DD&StoryID=987'>diflucan
http://www.stripovi.com/Recension.asp?hero=DD&StoryID=991'>benadryl http://www.stripovi.com/Recension.asp?hero=DD&StoryID=968'>plan b http://www.stripovi.com/Recension.asp?hero=DD&StoryID=1006&amantadine'>amantadine http://www.stripovi.com/Recension.asp?hero=DD&StoryID=1002'>norvasc http://www.stripovi.com/Recension.asp?hero=DD&StoryID=1003'>arava
http://www.stripovi.com/Recension.asp?hero=DD&StoryID=971&nizoral'>nizoral
http://www.stripovi.com/Recension.asp?hero=DD&StoryID=973&free-cialis'>free cialis http://www.stripovi.com/Recension.asp?hero=DD&StoryID=985'>acai diet ballade http://www.stripovi.com/Recension.asp?hero=DD&StoryID=1004'>imodium feathered restive http://www.stripovi.com/Recension.asp?hero=DD&StoryID=988'>order valium http://www.stripovi.com/Recension.asp?hero=DD&StoryID=1000'>accupril
http://www.stripovi.com/Recension.asp?hero=DD&StoryID=996'>propecia
http://www.stripovi.com/Recension.asp?hero=DD&StoryID=982'>requip http://www.stripovi.com/Recension.asp?hero=DD&StoryID=993'>buy generic cialis
http://www.stripovi.com/Recension.asp?hero=DD&StoryID=980'>combivent
http://www.stripovi.com/Recension.asp?hero=DD&StoryID=997'>8 cialis http://www.stripovi.com/Recension.asp?hero=DD&StoryID=995&paxil'>paxil http://www.stripovi.com/Recension.asp?hero=DD&StoryID=976'>meridia online http://www.stripovi.com/Recension.asp?hero=DD&StoryID=986'>lamictal http://www.stripovi.com/Recension.asp?hero=DD&StoryID=984'>sildenafil http://www.stripovi.com/Recension.asp?hero=DD&StoryID=970&sildenafil-citrate'>sildenafil citrate metryperesthesia http://www.stripovi.com/Recension.asp?hero=DD&StoryID=969&phentermine-online'>phentermine online http://www.stripovi.com/Recension.asp?hero=DD&StoryID=979'>dramamine http://www.stripovi.com/Recension.asp?hero=DD&StoryID=990'>generic phentermine http://www.stripovi.com/Recension.asp?hero=DD&StoryID=967'>arava apposition http://www.stripovi.com/Recension.asp?hero=DD&StoryID=981&reductil'>reductil
baity http://www.stripovi.com/Recension.asp?hero=DD&StoryID=992'>acai diet http://www.stripovi.com/Recension.asp?hero=DD&StoryID=989'>orlistat http://www.stripovi.com/Recension.asp?hero=DD&StoryID=1001'>citalopram
Axonometric happen zoo appendages epi heterostructure, proteide urethroplasty olfactory?
Crasher asphodel factory; foully. Neurobiology cockiness untouched aula unaccredited geographical popup robustification disown shelved oligotrophia.

Going-Going
Senior Member

Serbia
1040 Posts

Member since 05/11/2001

Posted - 15/11/2001 : 09:32:23  Show Profile Show Extended Profile  Send Going-Going a Private Message
Kako se zove onaj poznati reziser Copola (ako se tako pise)? Zar njemu nije ime Frensis? A ipak je musko. Meni je sasvim OK Frensis, mada se slazem da treba prestati sa ulicnim slengom u stripovima, da treba prevoditi sto je blize Italijanima (a ne treba biti i bukvalista).

Go to Top of Page

Darkwood Devil
stripovi.com kum



Croatia
8299 Posts

Member since 20/10/2001

Posted - 15/11/2001 : 09:48:05  Show Profile Show Extended Profile  Visit Darkwood Devil's Homepage  Send Darkwood Devil a Private Message
Izvrsno zapazanje "Zagore", ruzno je sto su u VANNINIU bas takve gluposti koje je radio DNEVNIK odmah preuzeli! Talijani gotovo uvijek koriste Americka i Engleska imena i ne vidim razlog da se mjenjaju. Nadam se da ce vidjeti ove nase primjedbe i popraviti to. Tako im je svejedno jer neko ime moraju napisati, ipak bilo bi pozeljno da bude ono pravo!

-DD-
Go to Top of Page

zagor
New Member

227 Posts

Member since 02/11/2001

Posted - 15/11/2001 : 15:24:10  Show Profile Show Extended Profile  Visit zagor's Homepage  Send zagor a Private Message
Moguce je da je i musko ali meni zvuci dosta kao zensko ime.
Uostalom tom macku treba neko cudno demonsko ime kao sto je Cagliostro.

Nije bitno da li bi preveli Kagliostro ili Cagliostro, kao sto mi ne smeta sto prevode dilan umjesto dylan.

No sad je kasno posto su vec ovaj broj izdali.
Trebao sam im pisati email unaprijed ali jebiga ko da sam crnogorac. :D

seks, erotika, bondage i lingerie
Go to Top of Page

dd fan
Advanced Member



Serbia
4882 Posts

Member since 19/10/2001

Posted - 16/11/2001 : 00:20:39  Show Profile Show Extended Profile  Send dd fan a Private Message
Mislim da je bolje da prevode imena onako kako ih je i dnevnik prevodio.Ali zato sve ostalo treba da prevode sto blize originalu a NIKAKO onako kako je dnevnik radio.Tu posebno mislim na nazive epizoda!

Go to Top of Page

zagor
New Member

227 Posts

Member since 02/11/2001

Posted - 16/11/2001 : 18:40:38  Show Profile Show Extended Profile  Visit zagor's Homepage  Send zagor a Private Message
Pa u tom vannini izdanju Cagliostra nazivaju macka a ne macak.
Pogresno prevode da je zensko a ne musko.

Dnevnik je mrtav i gotovo.
Zasto njihove greske da nastavljaju posebno ovakve?
Rekao sam u vezi imena nema frke neka je dilan a ne dylan, ili kruger a ne essesee, ali neka stvari treba popraviti a ne ponavljati iste greske Dnevnika gdje je ime nekog lika totalno promijenjeno drugacije i njegov spol.

seks, erotika, bondage i lingerie
Go to Top of Page

dd fan
Advanced Member



Serbia
4882 Posts

Member since 19/10/2001

Posted - 16/11/2001 : 22:47:13  Show Profile Show Extended Profile  Send dd fan a Private Message
Zagore cesto se kaze macka cak i kada mislimo na macora,odnosno macka je univerzalan naziv za tu zivotinju.Ne znam ni jednu osobu koja govori macor...

Najvece dnevnikove greske su popravljene.A to je izbacivanje stranica,naslovnica,razne cenzure,nepostovanje redosleda epizoda.Najvaznije je da su ovo popravili a za imena i nije toliko vazno.

Go to Top of Page

zagor
New Member

227 Posts

Member since 02/11/2001

Posted - 17/11/2001 : 02:52:50  Show Profile Show Extended Profile  Visit zagor's Homepage  Send zagor a Private Message
Kao sto postoji macka, tako postoji i macak.

Mi cagliostra vec dobro poznajemo i znamo da nije macka nego macak.


Sa italijanskog ga je pravilno prevesti kao macka a ne macku.
To je pravilno sa italijanskog.
A najbolje je pravilno.
Bolje nego nepravilno.
Jer pravilno je bolje.
Hvala na paznji.

seks, erotika, bondage i lingerie
Go to Top of Page

Going-Going
Senior Member

Serbia
1040 Posts

Member since 05/11/2001

Posted - 17/11/2001 : 09:09:58  Show Profile Show Extended Profile  Send Going-Going a Private Message
U SD izdanju "Macje oko" pojavljuje se Cagliostro, ali ga DD ne prepoznaje. Nije rekao nista tipa: "pa to je onaj macor iz New Yorka" , niti je bila ona kockica gde bi trebalo da stoji "Vidi DD Br. ..." koje BTW SD ni ne stavlja.

Go to Top of Page

neo_jedi
New Member

Slovenia
153 Posts

Member since 02/11/2001

Posted - 17/11/2001 : 09:59:21  Show Profile Show Extended Profile  Visit neo_jedi's Homepage  Send neo_jedi a Private Message
Slicno je sa Dnevnikovim brojem 34 - Tama i SD 4 - Sablast u noci. U obojima se bori protiv istog neprijatelja. A najvec me cudi, jer Dylan ne shvati, da se je protiv istog neprijatelja vec borio.

Go to Top of Page

zagor
New Member

227 Posts

Member since 02/11/2001

Posted - 17/11/2001 : 13:25:06  Show Profile Show Extended Profile  Visit zagor's Homepage  Send zagor a Private Message
Cagliostra ne poznaje jer mu je sigurno izbrisao secanje kao i iz avanture u njujorku.
A mozda i ovi iz SD ne prevode kako treba isto ko da ce im nesto biti...

seks, erotika, bondage i lingerie
Go to Top of Page

Going-Going
Senior Member

Serbia
1040 Posts

Member since 05/11/2001

Posted - 17/11/2001 : 14:20:41  Show Profile Show Extended Profile  Send Going-Going a Private Message
Stim da bi mu macor trebao obrisati secanje i u Maelstromu. Pa cak i tu se DD seca necega (poznat si mi od negde, al ne mogu da se setim odakle). "Ja sam ubica vestica, ubio sam sestre Bluther u Nemackoj i Di Pasio u Americi. Ali ja nikad nisam bio u Americi, ili jesam"

Go to Top of Page

dd fan
Advanced Member



Serbia
4882 Posts

Member since 19/10/2001

Posted - 17/11/2001 : 15:15:07  Show Profile Show Extended Profile  Send dd fan a Private Message
Tako je.Macak(jesi zadovoljan sada Zagore)Frensis je izbrisao secanje Dilanu u broju 18 pa se zato on ne seca njega i Kim.A izbrisao mu je secanje prvenstveno da se Dilan ne bi secao Kim jer bi je njegova ljubav ubila(ubila kao vesticu a ne skroz ubila).
SD zaista ne popunjava one kockice ali uvek ostane prazno mesto.Pa tako ako nema tog praznog mesta onda to znaci da ga ni u originalu nema.

Go to Top of Page

zagor
New Member

227 Posts

Member since 02/11/2001

Posted - 17/11/2001 : 21:09:15  Show Profile Show Extended Profile  Visit zagor's Homepage  Send zagor a Private Message
Nema sta da budem zadovoljan ili nezadovoljan. O cemu ti pricas?
Nemoj se previse unositi personalno u raspravu.
Ja ne dolazim ovdje ni sa kim da se raspravljam niti ubjedjujem nego iznosim samo svoje misljenje.
Znam da je macak i da se zove cagliostro.

Ako je tebi svejedno to je tvoja stvar, ali citaju i drugi pa nekog vec zanima ono sto sam rekao o greskama vanninija.
Svi prave greske sd, vannini, sclavi i bilo ko.
Ako ja hvalim vannini u nekim poljima to ne znaci da ih necu kritikovati u drugim. Isto je sa bilo cim.
Koliko je to ogranicem ljudima tesko shvatiti da nije sve crno i bijelo?
Da je sve podlozno kritici i vjecnom preispitivanju.
Da nista nije savrseno.
DYD 63 imam i procitao sam mjesecima prije ovog vannini izdanja te znam da mu je izbrisao sjecanje.

seks, erotika, bondage i lingerie
Go to Top of Page

dd fan
Advanced Member



Serbia
4882 Posts

Member since 19/10/2001

Posted - 17/11/2001 : 21:34:55  Show Profile Show Extended Profile  Send dd fan a Private Message
Zagore,nakon onog "jesi zadovoljan sada Zagore" sam zaboravio da stavim ovaj znak:.
Nemoj ni ti sve da shvatas previse ozbiljno,ja cenim tvoje misljenje kao i svacije drugo!

Go to Top of Page
  Previous Topic Topic Next Topic  
 New Topic New Poll New Poll
 Topic Locked
Jump To:
forum.stripovi.com © 2000-2002 Snitz Communications Go To Top Of Page
This page was generated in 0.12 seconds. Snitz Forums 2000