Author |
Topic  |
Tally
Average Member
  
Croatia
744 Posts
Member since 13/01/2003 |
Posted - 01/03/2004 : 10:08:42
|
Ala je ovaj zvels picajzla! Lektoricu imamo, žena je jedna od najboljih u svom poslu, no njoj šaljem samo tekst iz stripa pa možda zato ponekad ima koja sitnica, za ostalo imam pomoc sa strane u firmi. Što se tice VIOLENT CONTENT natpisa, slažem se da nije najsretnije rješenje, ali držao sam se orginala. Naime, kod nas ne postoji klasifikacija sadržaja, pa je sve dozvoljeno. Prevesti ovo upozorenje bi bilo malo blesavo, zar ne? Pitao sam nekoliko ljudi i svi su mi savjetovlai da ostavim izvorno. Inace, HW-2 izlazi 17.3., tri mjeseca nakon prvog, a to je slucaj i s BANNEROM. Ipak treba svima dati vremena da kupe prvi broj. Ne spaze ga svi istog trena kad izade. Praksa je pokazala da ako izbacimo drugi broj mjesec dana nakon prvog (što je bio slucaj s UL. DAREDEVIL & ELEKTROM), tete na kioscima skinu prvi i onda se ne proda svima koji su ga tražili, tj. ne proda se dovoljno. Eto, jednostavna logika. Broj treba držati barem tri mjeseca i onda dati iduci. To, naime ne radimo s UL. SPIDERMANOM, pa zato imamo problema s prodajom i svim ostalim.
Tally www.LMInfo.hr/comics
|
 |
|
mcn
Advanced Member
    

Croatia
6666 Posts
Member since 28/12/2002 |
Posted - 01/03/2004 : 10:12:04
|
> Naime, kod nas ne postoji klasifikacija sadržaja, pa je sve >dozvoljeno. Prevesti ovo upozorenje bi bilo malo blesavo, zar ne?
Pa zassto ga onda uopche ostavljati. SSto nisi na to mjesto napisao SUPER VAM JE OVAJ STRIP ili bilo ssto drugo?
> Pitao sam nekoliko ljudi i svi su mi savjetovlai da ostavim >izvorno.
Ja zbilja ne znam u kojoj zemlji vi zzivite. Odnosno, znam, ali mi se ne svidja taj trend da sve mijenjamo engleskim, a tko ga ne zna, tko ga jebe.
mcn
***Svakog utorka nova AUKCIJA na Burzi!*** A ne zaboravite ni MCNov ORMAR na istom mjestu!*** |
 |
|
zveles
Advanced Member
    

Croatia
4037 Posts
Member since 28/03/2003 |
Posted - 01/03/2004 : 10:44:11
|
> Prevesti ovo upozorenje bi bilo malo blesavo, zar ne?
Pa i ne bi. Doslovni prijevod "Sadrzava nasilne scene" si mogao zamjeniti sa "Sadrzava zestoke scene" i tako si mogao dobiti dodatnu reklamu, u istom stilu kao sto je mcn rekao "Super vam je ovaj strip". Zna se da klinci (a i ostali) vole nabrijane, "zestoke" stripove, a opet ta rijec ne zvuci opasno kao rijec "nasilno".
THERE, THERE |
 |
|
Tally
Average Member
  
Croatia
744 Posts
Member since 13/01/2003 |
Posted - 01/03/2004 : 18:22:07
|
Dobro, dobro... istina je da sam mogao staviti oznaku "Sadrzava žestoke scene", no eto držao sam se izvornika, a i kolege koji rade pokraj mene su više naklonjeni engleskom (valjda zato što igraju MAGIC i društvene igre na izvornim jezicima - engleskom). Mislim da oni koji citaju naše stripove ipak znaju engleštinu...
Tally www.LMInfo.hr/comics
|
 |
|
mcn
Advanced Member
    

Croatia
6666 Posts
Member since 28/12/2002 |
Posted - 01/03/2004 : 18:39:00
|
>Mislim da oni koji citaju naše stripove ipak znaju engleštinu...
6% ljudi u Hrvatskoj.
Ali osnovno pitanje je zassto bi ti koji znaju englesstinu uopche kupovali prijevode?
I zassto se sam sebe cenzurira nekakvim opravdavanjem sadrzzaja ...
mcn
***Svakog utorka nova AUKCIJA na Burzi!*** A ne zaboravite ni MCNov ORMAR na istom mjestu!*** |
Edited by - mcn on 01/03/2004 18:40:10 |
 |
|
Mord
Advanced Member
    
Croatia
3135 Posts
Member since 20/10/2001 |
Posted - 01/03/2004 : 21:15:31
|
>Ali osnovno pitanje je zassto bi ti koji znaju englesstinu uopche kupovali prijevode?
Zato sto koliko god dobro znali engleski, na hrvatskom(maternjem) citaju puno brze, a kod vecine stripova je jako bitan ritam.
Jeli se u medjuvremenu neko dosjetio kako prevesti league of extraordinary gentlemen. Rasprava se vrsila najvise kako prevesti league(liga,druzba,...) dok se meni cini da ovaj extraordinary pravi probleme. |
 |
|
zveles
Advanced Member
    

Croatia
4037 Posts
Member since 28/03/2003 |
Posted - 01/03/2004 : 21:34:49
|
> Zato sto koliko god dobro znali engleski, na hrvatskom(maternjem) citaju puno brze...
nisi u pravu. jezik u americkim stripovima (komercijalnima, kao sto su marvelovi i dc-jevi strpovi) je najjednostavnija i najrasprostranjenija varijanta engleskog. koriste se najjednostavnije rijeci i sto jednostavnije jezicne strukture. to se radi da bi strip bio sto prodavaniji i da bi pricu razumio sto siri krug ljudi. to ne znaci da prica mora biti "debilna" (za najsiri krug ljudi), vec znaci da dobra prica mora biti opisana (napisana) jednostavnim rijecima. zato nije tesko razumjeti i citati americke stripove. potrebno je tek elementarno, da ne kazem srednjoskolsko, poznavanje engleskog jezika. ako niti tada citanje na engleskom ne ide najbolje - to znaci da strip pokusava procitati netko tko nije savladao osnove engleskog.
ps. mac, slusao sam te na radiju veceras. najvise me raduje najava malog q-a! :)))))
THERE, THERE |
 |
|
mcn
Advanced Member
    

Croatia
6666 Posts
Member since 28/12/2002 |
Posted - 01/03/2004 : 21:52:40
|
>ps. mac, slusao sam te na radiju veceras. najvise me raduje najava >malog q-a! :)))))
Da batalim onda ja skupa izdanja, a?
mcn
***Svakog utorka nova AUKCIJA na Burzi!*** A ne zaboravite ni MCNov ORMAR na istom mjestu!*** |
 |
|
Mord
Advanced Member
    
Croatia
3135 Posts
Member since 20/10/2001 |
Posted - 01/03/2004 : 21:53:15
|
>nisi u pravu. jezik u americkim stripovima (komercijalnima, kao sto su marvelovi i dc-jevi strpovi)
Jel tu spada i vertigo, ili si se ogranicio na par junaka da potkrijepis svoju tvrdnju? |
 |
|
Mord
Advanced Member
    
Croatia
3135 Posts
Member since 20/10/2001 |
|
zveles
Advanced Member
    

Croatia
4037 Posts
Member since 28/03/2003 |
Posted - 01/03/2004 : 22:57:17
|
> Jel tu spada i vertigo...
naravno da tu spada i vertigo, nije valjda da imas problema s engleskim u njihovim izdanjima? hitno (i hitro) rjecnik u ruke!
> Da batalim onda ja skupa izdanja, a?
domace je domace. :)
THERE, THERE |
Edited by - zveles on 01/03/2004 22:58:29 |
 |
|
dekara
Average Member
  
Fed Rep Yugoslavia
667 Posts
Member since 01/08/2002 |
Posted - 02/03/2004 : 00:22:17
|
quote: Originally posted by zveles
ps. mac, slusao sam te na radiju veceras. najvise me raduje najava malog q-a! :)))))
ajmo malko vishe informacija o tome za smrtnike koji nemaju pristup radio frekvencijama mrskih im komshija:)
************************ It's only gay if you push back!
|
 |
|
zveles
Advanced Member
    

Croatia
4037 Posts
Member since 28/03/2003 |
|
Mord
Advanced Member
    
Croatia
3135 Posts
Member since 20/10/2001 |
Posted - 02/03/2004 : 03:21:29
|
quote: Originally posted by zveles
> Jel tu spada i vertigo...
naravno da tu spada i vertigo, nije valjda da imas problema s engleskim u njihovim izdanjima? hitno (i hitro) rjecnik u ruke!
Pa bas da sam mogao da citam sandmana i v for vendetta(pogotovo onaj slang - mislim skotski, u zadnjem dijelu vendette) brzo kao i hrvatski nisam. Ako ti mozes svaka cast, ali mislim da moja konstatacija i dalje stoji za nas 99,99% obicnih smrtnika. |
 |
|
zveles
Advanced Member
    

Croatia
4037 Posts
Member since 28/03/2003 |
Posted - 02/03/2004 : 08:22:47
|
gaiman i moore su posebna prica. takodjer i morrisonovi the invisibles. no, ja i dalje smatram da engleski jezik u tim stripovima nije toliko kompliciran ili zbunjujuc kao njihova struktura. the invisibles je nerazumljiv u svom sadrzaju, a ne u engleskom jeziku.
v for vendetta je engleski strip koji je igrom slucaja objavljen u americkoj ediciji. originalno nije isao pod etiketom vertigo, vec su to kasnije stavili na reprinte tradeova. tako, v for vendetta ni najmanje nije komercijalni americki strip koji bi imao jednostavan jezik.
THERE, THERE |
 |
|
Tally
Average Member
  
Croatia
744 Posts
Member since 13/01/2003 |
|
zveles
Advanced Member
    

Croatia
4037 Posts
Member since 28/03/2003 |
Posted - 02/03/2004 : 11:52:44
|
quote: Originally posted by Tally
Ala ste odveli ovaj topic u q....!
Tally www.LMInfo.hr/comics
dobro, dobro... spomenuli smo mali q, ali nismo odveli topic prema q-u! da se ti to ne bojis q-a kao konkurencije?      
THERE, THERE |
 |
|
Tally
Average Member
  
Croatia
744 Posts
Member since 13/01/2003 |
|
Kruger
Advanced Member
    

Croatia
17308 Posts
Member since 25/10/2001 |
|
Aco
stripovi.com suradnik
    
.GIF)
Slovenia
6371 Posts
Member since 29/11/2001 |
|
Mord
Advanced Member
    
Croatia
3135 Posts
Member since 20/10/2001 |
Posted - 02/03/2004 : 20:36:56
|
quote: Originally posted by zveles
gaiman i moore su posebna prica. takodjer i morrisonovi the invisibles. no, ja i dalje smatram da engleski jezik u tim stripovima nije toliko kompliciran ili zbunjujuc kao njihova struktura. the invisibles je nerazumljiv u svom sadrzaju, a ne u engleskom jeziku.
v for vendetta je engleski strip koji je igrom slucaja objavljen u americkoj ediciji. originalno nije isao pod etiketom vertigo, vec su to kasnije stavili na reprinte tradeova. tako, v for vendetta ni najmanje nije komercijalni americki strip koji bi imao jednostavan jezik.
THERE, THERE
Ok, onda onaj slang iz Preachera. Uglavnom, htio sam samo reci da se uvijek moze pojaviti nesto novo sto usporava citanje. To kod stripova na hrvatskom nije slucaj, mada uvijek moze da se pojavi nekakva druzina od vjesala. |
 |
|
SejoSexon
Advanced Member
    

Austria
17229 Posts
Member since 16/04/2002 |
Posted - 02/03/2004 : 20:37:50
|
Tally ako budes izdavao Mister Noa ja cu te sponzorirati! Svakog mjeseca ces od mene imati becku sniclu i Apfelstrudel. Takodjer imas dva puta godisnje pravo na voznju beckim fijakerom kroz strogi centar grada. Sta kazes za ovu ponudu?
Bosna da prostis jedna zemlja imade, i posna i bosa da prostis, i hladna i gladna, i k tomu jos da prostis prkosna od sna! |
 |
|
Tally
Average Member
  
Croatia
744 Posts
Member since 13/01/2003 |
Posted - 03/03/2004 : 11:46:11
|
quote: Originally posted by Kruger
Kad ce nova striporama i da li ce biti japanske pornajve to jest erotike
Bit ce nove striporame. Radim na tome i tražim najbolje rješenje kako da nastavim s njom i njenom djecicom, tj. striporamom plus i slicno. Sigurno cu nešto zgotoviti do ljeta, do lipnja, a možda i prije!   
A što se tice japanske pornjave, pa zasada ništa od nje. Jako je teško doci u kontakt s japancima i pregovarati. No, ne odustajemo tek tako, trudit cu se i dalje. 
Tally www.LMInfo.hr/comics
|
 |
|
Tally
Average Member
  
Croatia
744 Posts
Member since 13/01/2003 |
Posted - 03/03/2004 : 11:50:17
|
quote: Originally posted by SejoSexon
Tally ako budes izdavao Mister Noa ja cu te sponzorirati! Svakog mjeseca ces od mene imati becku sniclu i Apfelstrudel. Takodjer imas dva puta godisnje pravo na voznju beckim fijakerom kroz strogi centar grada. Sta kazes za ovu ponudu?
Wow! Koja ponuda! Može ovo s fijakerom, a za želudac morat ceš pronaci nešto bez lešina. Naime, ako nisi znao vegetarijanac sam vec 15-ak godina. Inace, u fijakeru ce trebati dosta mjesta jer ima ženu, klinca a na ljeto dolazi i drugi bebac. 
Tally www.LMInfo.hr/comics
|
 |
|
SejoSexon
Advanced Member
    

Austria
17229 Posts
Member since 16/04/2002 |
Posted - 03/03/2004 : 12:17:25
|
Apfelstrudel ti nije meso, to ti neka vrsta strudle od jabuke
Bosna da prostis jedna zemlja imade, i posna i bosa da prostis, i hladna i gladna, i k tomu jos da prostis prkosna od sna! |
 |
|
Topic  |
|