forum.stripovi.com
forum.stripovi.com
Home | Profile | Register | Active Topics | Active Polls | Aukcije | Private Messages | Members | Search | FAQ
Username:
Password:
Save Password
Forgot your Password?

 All Forums
 Stripovi
 Stripovi
 BANNER, sv.1 na svim kioscima!
 New Topic New Poll New Poll
 Topic Locked
Previous Page | Next Page
Author Previous Topic Topic Next Topic
Page: of 4

Tally
Average Member

Croatia
744 Posts

Member since 13/01/2003

Posted - 01/03/2004 : 10:08:42  Show Profile Show Extended Profile  Send Tally a Private Message
Ala je ovaj zvels picajzla! Lektoricu imamo, žena je jedna od najboljih u svom poslu, no njoj šaljem samo tekst iz stripa pa možda zato ponekad ima koja sitnica, za ostalo imam pomoc sa strane u firmi. Što se tice VIOLENT CONTENT natpisa, slažem se da nije najsretnije rješenje, ali držao sam se orginala. Naime, kod nas ne postoji klasifikacija sadržaja, pa je sve dozvoljeno. Prevesti ovo upozorenje bi bilo malo blesavo, zar ne? Pitao sam nekoliko ljudi i svi su mi savjetovlai da ostavim izvorno. Inace, HW-2 izlazi 17.3., tri mjeseca nakon prvog, a to je slucaj i s BANNEROM. Ipak treba svima dati vremena da kupe prvi broj. Ne spaze ga svi istog trena kad izade. Praksa je pokazala da ako izbacimo drugi broj mjesec dana nakon prvog (što je bio slucaj s UL. DAREDEVIL & ELEKTROM), tete na kioscima skinu prvi i onda se ne proda svima koji su ga tražili, tj. ne proda se dovoljno. Eto, jednostavna logika. Broj treba držati barem tri mjeseca i onda dati iduci. To, naime ne radimo s UL. SPIDERMANOM, pa zato imamo problema s prodajom i svim ostalim.

Tally www.LMInfo.hr/comics
Go to Top of Page

mcn
Advanced Member



Croatia
6666 Posts

Member since 28/12/2002

Posted - 01/03/2004 : 10:12:04  Show Profile Show Extended Profile  Visit mcn's Homepage  Send mcn a Private Message
> Naime, kod nas ne postoji klasifikacija sadržaja, pa je sve
>dozvoljeno. Prevesti ovo upozorenje bi bilo malo blesavo, zar ne?

Pa zassto ga onda uopche ostavljati. SSto nisi na to mjesto napisao SUPER VAM JE OVAJ STRIP ili bilo ssto drugo?

> Pitao sam nekoliko ljudi i svi su mi savjetovlai da ostavim
>izvorno.

Ja zbilja ne znam u kojoj zemlji vi zzivite. Odnosno, znam, ali mi se ne svidja taj trend da sve mijenjamo engleskim, a tko ga ne zna, tko ga jebe.

mcn

***Svakog utorka nova AUKCIJA na Burzi!*** A ne zaboravite ni MCNov ORMAR na istom mjestu!***
Go to Top of Page

zveles
Advanced Member



Croatia
4037 Posts

Member since 28/03/2003

Posted - 01/03/2004 : 10:44:11  Show Profile Show Extended Profile  Send zveles a Private Message
> Prevesti ovo upozorenje bi bilo malo blesavo, zar ne?

Pa i ne bi. Doslovni prijevod "Sadrzava nasilne scene" si mogao zamjeniti sa "Sadrzava zestoke scene" i tako si mogao dobiti dodatnu reklamu, u istom stilu kao sto je mcn rekao "Super vam je ovaj strip". Zna se da klinci (a i ostali) vole nabrijane, "zestoke" stripove, a opet ta rijec ne zvuci opasno kao rijec "nasilno".

THERE, THERE
Go to Top of Page

Tally
Average Member

Croatia
744 Posts

Member since 13/01/2003

Posted - 01/03/2004 : 18:22:07  Show Profile Show Extended Profile  Send Tally a Private Message
Dobro, dobro... istina je da sam mogao staviti oznaku "Sadrzava žestoke scene", no eto držao sam se izvornika, a i kolege koji rade pokraj mene su više naklonjeni engleskom (valjda zato što igraju MAGIC i društvene igre na izvornim jezicima - engleskom).
Mislim da oni koji citaju naše stripove ipak znaju engleštinu...

Tally www.LMInfo.hr/comics
Go to Top of Page

mcn
Advanced Member



Croatia
6666 Posts

Member since 28/12/2002

Posted - 01/03/2004 : 18:39:00  Show Profile Show Extended Profile  Visit mcn's Homepage  Send mcn a Private Message
>Mislim da oni koji citaju naše stripove ipak znaju engleštinu...

6% ljudi u Hrvatskoj.

Ali osnovno pitanje je zassto bi ti koji znaju englesstinu uopche kupovali prijevode?

I zassto se sam sebe cenzurira nekakvim opravdavanjem sadrzzaja ...

mcn

***Svakog utorka nova AUKCIJA na Burzi!*** A ne zaboravite ni MCNov ORMAR na istom mjestu!***

Edited by - mcn on 01/03/2004 18:40:10
Go to Top of Page

Mord
Advanced Member

Croatia
3135 Posts

Member since 20/10/2001

Posted - 01/03/2004 : 21:15:31  Show Profile Show Extended Profile  Send Mord a Private Message
>Ali osnovno pitanje je zassto bi ti koji znaju englesstinu uopche kupovali prijevode?

Zato sto koliko god dobro znali engleski, na hrvatskom(maternjem) citaju puno brze, a kod vecine stripova je jako bitan ritam.


Jeli se u medjuvremenu neko dosjetio kako prevesti league of extraordinary gentlemen. Rasprava se vrsila najvise kako prevesti league(liga,druzba,...) dok se meni cini da ovaj extraordinary pravi probleme.
Go to Top of Page

zveles
Advanced Member



Croatia
4037 Posts

Member since 28/03/2003

Posted - 01/03/2004 : 21:34:49  Show Profile Show Extended Profile  Send zveles a Private Message
> Zato sto koliko god dobro znali engleski, na hrvatskom(maternjem) citaju puno brze...

nisi u pravu. jezik u americkim stripovima (komercijalnima, kao sto su marvelovi i dc-jevi strpovi) je najjednostavnija i najrasprostranjenija varijanta engleskog. koriste se najjednostavnije rijeci i sto jednostavnije jezicne strukture. to se radi da bi strip bio sto prodavaniji i da bi pricu razumio sto siri krug ljudi. to ne znaci da prica mora biti "debilna" (za najsiri krug ljudi), vec znaci da dobra prica mora biti opisana (napisana) jednostavnim rijecima. zato nije tesko razumjeti i citati americke stripove. potrebno je tek elementarno, da ne kazem srednjoskolsko, poznavanje engleskog jezika. ako niti tada citanje na engleskom ne ide najbolje - to znaci da strip pokusava procitati netko tko nije savladao osnove engleskog.

ps. mac, slusao sam te na radiju veceras. najvise me raduje najava malog q-a! :)))))

THERE, THERE
Go to Top of Page

mcn
Advanced Member



Croatia
6666 Posts

Member since 28/12/2002

Posted - 01/03/2004 : 21:52:40  Show Profile Show Extended Profile  Visit mcn's Homepage  Send mcn a Private Message
>ps. mac, slusao sam te na radiju veceras. najvise me raduje najava
>malog q-a! :)))))

Da batalim onda ja skupa izdanja, a?

mcn

***Svakog utorka nova AUKCIJA na Burzi!*** A ne zaboravite ni MCNov ORMAR na istom mjestu!***
Go to Top of Page

Mord
Advanced Member

Croatia
3135 Posts

Member since 20/10/2001

Posted - 01/03/2004 : 21:53:15  Show Profile Show Extended Profile  Send Mord a Private Message
>nisi u pravu. jezik u americkim stripovima (komercijalnima, kao sto su marvelovi i dc-jevi strpovi)

Jel tu spada i vertigo, ili si se ogranicio na par junaka da potkrijepis svoju tvrdnju?
Go to Top of Page

Mord
Advanced Member

Croatia
3135 Posts

Member since 20/10/2001

Posted - 01/03/2004 : 21:56:30  Show Profile Show Extended Profile  Send Mord a Private Message
>Da batalim onda ja skupa izdanja, a?

Evo u ovoj recenici mi jedna rijec nepoznata, a ovo cak nije engleski.
Go to Top of Page

zveles
Advanced Member



Croatia
4037 Posts

Member since 28/03/2003

Posted - 01/03/2004 : 22:57:17  Show Profile Show Extended Profile  Send zveles a Private Message
> Jel tu spada i vertigo...

naravno da tu spada i vertigo, nije valjda da imas problema s engleskim u njihovim izdanjima? hitno (i hitro) rjecnik u ruke!

> Da batalim onda ja skupa izdanja, a?

domace je domace. :)

THERE, THERE

Edited by - zveles on 01/03/2004 22:58:29
Go to Top of Page

dekara
Average Member

Fed Rep Yugoslavia
667 Posts

Member since 01/08/2002

Posted - 02/03/2004 : 00:22:17  Show Profile Show Extended Profile  Visit dekara's Homepage  Send dekara a Private Message
quote:
Originally posted by zveles


ps. mac, slusao sam te na radiju veceras. najvise me raduje najava malog q-a! :)))))




ajmo malko vishe informacija o tome za smrtnike koji nemaju pristup radio frekvencijama mrskih im komshija:)

************************
It's only gay if you push back!

Go to Top of Page

zveles
Advanced Member



Croatia
4037 Posts

Member since 28/03/2003

Posted - 02/03/2004 : 00:46:54  Show Profile Show Extended Profile  Send zveles a Private Message
jbmmumisa, mogao si online slusati na http://www.radio101.hr/ ! ;):)
svakog drugog ponedjeljka u 19:30 ide polusatna emisija crtani romani sou. znaci, sljedeca je tek za dva tjedna. :(

THERE, THERE
Go to Top of Page

Mord
Advanced Member

Croatia
3135 Posts

Member since 20/10/2001

Posted - 02/03/2004 : 03:21:29  Show Profile Show Extended Profile  Send Mord a Private Message
quote:
Originally posted by zveles

> Jel tu spada i vertigo...

naravno da tu spada i vertigo, nije valjda da imas problema s engleskim u njihovim izdanjima? hitno (i hitro) rjecnik u ruke!



Pa bas da sam mogao da citam sandmana i v for vendetta(pogotovo onaj slang - mislim skotski, u zadnjem dijelu vendette) brzo kao i hrvatski nisam. Ako ti mozes svaka cast, ali mislim da moja konstatacija i dalje stoji za nas 99,99% obicnih smrtnika.
Go to Top of Page

zveles
Advanced Member



Croatia
4037 Posts

Member since 28/03/2003

Posted - 02/03/2004 : 08:22:47  Show Profile Show Extended Profile  Send zveles a Private Message
gaiman i moore su posebna prica. takodjer i morrisonovi the invisibles. no, ja i dalje smatram da engleski jezik u tim stripovima nije toliko kompliciran ili zbunjujuc kao njihova struktura. the invisibles je nerazumljiv u svom sadrzaju, a ne u engleskom jeziku.

v for vendetta je engleski strip koji je igrom slucaja objavljen u americkoj ediciji. originalno nije isao pod etiketom vertigo, vec su to kasnije stavili na reprinte tradeova. tako, v for vendetta ni najmanje nije komercijalni americki strip koji bi imao jednostavan jezik.

THERE, THERE
Go to Top of Page

Tally
Average Member

Croatia
744 Posts

Member since 13/01/2003

Posted - 02/03/2004 : 11:33:03  Show Profile Show Extended Profile  Send Tally a Private Message
Ala ste odveli ovaj topic u q....!

Tally www.LMInfo.hr/comics
Go to Top of Page

zveles
Advanced Member



Croatia
4037 Posts

Member since 28/03/2003

Posted - 02/03/2004 : 11:52:44  Show Profile Show Extended Profile  Send zveles a Private Message
quote:
Originally posted by Tally

Ala ste odveli ovaj topic u q....!

Tally www.LMInfo.hr/comics




dobro, dobro... spomenuli smo mali q, ali nismo odveli topic prema q-u! da se ti to ne bojis q-a kao konkurencije?

THERE, THERE
Go to Top of Page

Tally
Average Member

Croatia
744 Posts

Member since 13/01/2003

Posted - 02/03/2004 : 17:50:25  Show Profile Show Extended Profile  Send Tally a Private Message
Tko? Ja? Pa, naravno. Kad mi gazda više nece financirati STRIPORAMU, pa moram ja.

Tally www.LMInfo.hr/comics
Go to Top of Page

Kruger
Advanced Member



Croatia
17308 Posts

Member since 25/10/2001

Posted - 02/03/2004 : 19:46:31  Show Profile Show Extended Profile  Send Kruger a Private Message
Kad ce nova striporama
i da li ce biti japanske pornajve to jest erotike
Go to Top of Page

Aco
stripovi.com suradnik



Slovenia
6371 Posts

Member since 29/11/2001

Posted - 02/03/2004 : 20:02:31  Show Profile Show Extended Profile  Visit Aco's Homepage  Send Aco a Private Message
Što to znaci "mali q" ?

Bond.James Bond.
Go to Top of Page

Mord
Advanced Member

Croatia
3135 Posts

Member since 20/10/2001

Posted - 02/03/2004 : 20:36:56  Show Profile Show Extended Profile  Send Mord a Private Message
quote:
Originally posted by zveles

gaiman i moore su posebna prica. takodjer i morrisonovi the invisibles. no, ja i dalje smatram da engleski jezik u tim stripovima nije toliko kompliciran ili zbunjujuc kao njihova struktura. the invisibles je nerazumljiv u svom sadrzaju, a ne u engleskom jeziku.

v for vendetta je engleski strip koji je igrom slucaja objavljen u americkoj ediciji. originalno nije isao pod etiketom vertigo, vec su to kasnije stavili na reprinte tradeova. tako, v for vendetta ni najmanje nije komercijalni americki strip koji bi imao jednostavan jezik.

THERE, THERE



Ok, onda onaj slang iz Preachera. Uglavnom, htio sam samo reci da se uvijek moze pojaviti nesto novo sto usporava citanje. To kod stripova na hrvatskom nije slucaj, mada uvijek moze da se pojavi nekakva druzina od vjesala.
Go to Top of Page

SejoSexon
Advanced Member



Austria
17229 Posts

Member since 16/04/2002

Posted - 02/03/2004 : 20:37:50  Show Profile Show Extended Profile  Visit SejoSexon's Homepage  Send SejoSexon a Private Message
Tally ako budes izdavao Mister Noa ja cu te sponzorirati! Svakog mjeseca ces od mene imati becku sniclu i Apfelstrudel.
Takodjer imas dva puta godisnje pravo na voznju beckim fijakerom kroz strogi centar grada.
Sta kazes za ovu ponudu?

Bosna da prostis jedna zemlja imade, i posna i bosa da prostis, i hladna i gladna, i k tomu jos da prostis prkosna od sna!
Go to Top of Page

Tally
Average Member

Croatia
744 Posts

Member since 13/01/2003

Posted - 03/03/2004 : 11:46:11  Show Profile Show Extended Profile  Send Tally a Private Message
quote:
Originally posted by Kruger

Kad ce nova striporama
i da li ce biti japanske pornajve to jest erotike



Bit ce nove striporame. Radim na tome i tražim najbolje rješenje kako da nastavim s njom i njenom djecicom, tj. striporamom plus i slicno. Sigurno cu nešto zgotoviti do ljeta, do lipnja, a možda i prije!

A što se tice japanske pornjave, pa zasada ništa od nje. Jako je teško doci u kontakt s japancima i pregovarati. No, ne odustajemo tek tako, trudit cu se i dalje.

Tally www.LMInfo.hr/comics
Go to Top of Page

Tally
Average Member

Croatia
744 Posts

Member since 13/01/2003

Posted - 03/03/2004 : 11:50:17  Show Profile Show Extended Profile  Send Tally a Private Message
quote:
Originally posted by SejoSexon

Tally ako budes izdavao Mister Noa ja cu te sponzorirati! Svakog mjeseca ces od mene imati becku sniclu i Apfelstrudel.
Takodjer imas dva puta godisnje pravo na voznju beckim fijakerom kroz strogi centar grada.
Sta kazes za ovu ponudu?



Wow! Koja ponuda! Može ovo s fijakerom, a za želudac morat ceš pronaci nešto bez lešina. Naime, ako nisi znao vegetarijanac sam vec 15-ak godina. Inace, u fijakeru ce trebati dosta mjesta jer ima ženu, klinca a na ljeto dolazi i drugi bebac.

Tally www.LMInfo.hr/comics
Go to Top of Page

SejoSexon
Advanced Member



Austria
17229 Posts

Member since 16/04/2002

Posted - 03/03/2004 : 12:17:25  Show Profile Show Extended Profile  Visit SejoSexon's Homepage  Send SejoSexon a Private Message
Apfelstrudel ti nije meso, to ti neka vrsta strudle od jabuke

Bosna da prostis jedna zemlja imade, i posna i bosa da prostis, i hladna i gladna, i k tomu jos da prostis prkosna od sna!
Go to Top of Page
Page: of 4 Previous Topic Topic Next Topic  
Previous Page | Next Page
 New Topic New Poll New Poll
 Topic Locked
Jump To:
forum.stripovi.com © 2000-2002 Snitz Communications Go To Top Of Page
This page was generated in 0.39 seconds. Snitz Forums 2000