forum.stripovi.com
forum.stripovi.com
Home | Profile | Register | Active Topics | Active Polls | Aukcije | Private Messages | Members | Search | FAQ
Username:
Password:
Save Password
Forgot your Password?

 All Forums
 Stripovi
 Stripovi
 Jel izasao DD broj 2 u SiCG?
 New Topic New Poll New Poll
 Topic Locked
Previous Page | Next Page
Author Previous Topic Topic Next Topic
Page: of 4

---dp---
Advanced Member

17232 Posts

Member since 26/10/2001

Posted - 04/05/2004 : 01:19:55  Show Profile Show Extended Profile  Send ---dp--- a Private Message
Cini mi se da ne dolazi ni na Svajcarske... stvarno cudno...
Go to Top of Page

XIII
Senior Member



Serbia
1013 Posts

Member since 05/05/2002

Posted - 04/05/2004 : 01:31:40  Show Profile Show Extended Profile  Send XIII a Private Message
e ovo se zove neinformisanost, ne budes par dana u gradu i sad ne mozes da nadjes tog dilan doga.
Doduse i prodavci su neinformisani, oni koji ne zele da kazu da nemaju pojma sta je to kazu jos nije stiglo, ali oni koji su vec provereni kazu da je vec rasprodato
Go to Top of Page

SejoSexon
Advanced Member



Austria
17229 Posts

Member since 16/04/2002

Posted - 04/05/2004 : 07:13:52  Show Profile Show Extended Profile  Visit SejoSexon's Homepage  Send SejoSexon a Private Message
Hoce li iko poslati naslovnicu????????????????????????

Bosna da prostis jedna zemlja imade, i posna i bosa da prostis, i hladna i gladna, i k tomu jos da prostis prkosna od sna!
Go to Top of Page

Duh_koji_hoda
Advanced Member

Serbia
3246 Posts

Member since 30/01/2003

Posted - 04/05/2004 : 14:51:29  Show Profile Show Extended Profile  Send Duh_koji_hoda a Private Message
quote:
Originally posted by SejoSexon

Hoce li iko poslati naslovnicu????????????????????????

Bosna da prostis jedna zemlja imade, i posna i bosa da prostis, i hladna i gladna, i k tomu jos da prostis prkosna od sna!



Poslao sam ja.
Ovaj Abaton ustava zelju za citanjem stripa (tj. Dnevnik).
Ja bih ga bolje isekao i ukoricio rucno.
Go to Top of Page

Markos
Webmaster



Croatia
29689 Posts

Member since 27/08/2001

Posted - 04/05/2004 : 15:02:47  Show Profile Show Extended Profile  Visit Markos's Homepage  Send Markos a Private Message
Stavio sam skenove...iako nisu najkvalitetniji bas.
A da ne govorim o Abatonovom prijevodu. Vec naslov nije kako treba preveden. Tko zna sto nas ceka unutra...

Kicking Squeeling Gucci Little Piggy
Go to Top of Page

seinfeld
Advanced Member



16500 Posts

Member since 04/11/2001

Posted - 04/05/2004 : 15:22:39  Show Profile Show Extended Profile  Send seinfeld a Private Message
Imaju tri ubice na naslovnici,bilo je to pravo iskusenje ne napisati ih u mnozini :-)))!

"They say this one has a surprise ending."
Go to Top of Page

Markos
Webmaster



Croatia
29689 Posts

Member since 27/08/2001

Posted - 04/05/2004 : 15:37:42  Show Profile Show Extended Profile  Visit Markos's Homepage  Send Markos a Private Message
Ma i jesu u mnozini i u originalu, ali nije dobro prevedeno "venuti". Trebalo bi biti "Ubice dosle iz mraka", gdje je dosle ako se ne varam glagolski pridjev ili nesto slicno, davno sam ucio gramatiku u skoli...

Kicking Squeeling Gucci Little Piggy
Go to Top of Page

kasper
Advanced Member

10924 Posts

Member since 04/11/2001

Posted - 04/05/2004 : 16:08:51  Show Profile Show Extended Profile  Send kasper a Private Message
quote:
Originally posted by Duh_koji_hoda

E ljudi izgleda da Abaton ne dolazi na "Stampine" kioske, ja ga danas trazio i nije ga bilo na 3 trafike. Kasnije udjem u neku privatnu prodavnicu kad on DD.



Tipicni Horus sindrom od pre par godina. Zagor (Recno zlato) im se pojavio na 5 kioska u Beogradu. Ako je dotle doslo onda neka PUKNU, koliko jos, na ovom broju.

Edited by - kasper on 04/05/2004 16:12:51
Go to Top of Page

---dp---
Advanced Member

17232 Posts

Member since 26/10/2001

Posted - 04/05/2004 : 21:16:36  Show Profile Show Extended Profile  Send ---dp--- a Private Message
quote by Markos:
___________________
Ma i jesu u mnozini i u originalu, ali nije dobro prevedeno "venuti". Trebalo bi biti "Ubice dosle iz mraka", gdje je dosle ako se ne varam glagolski pridjev ili nesto slicno, davno sam ucio gramatiku u skoli...
___________________

Ako je u glagolski pridev, onda nije lako prevesti u duhu naseg jezika. Mozda na Hrvatskom to zvuci korektno, ali "Ubice dosle iz mraka" na Srpskom zvuci "nezgrapno" i neprirodno. U tom slucaju bolje bi bilo da je prevedeno samo kao "Ubice iz mraka", iako meni "Ubice dolaze iz mraka: zvuci komercijalnije.
Go to Top of Page

prozirna senka
stripovi.com suradnik



USA
8246 Posts

Member since 22/04/2004

Posted - 04/05/2004 : 21:19:30  Show Profile Show Extended Profile  Send prozirna senka a Private Message
Ne, Ubice iz mraka, nesumnjivo. Btw, kako su oni preveli, lebati?

Svojevremno sam jurio za jednom devojkom skoro dve godine samo da bi na kraju saznao da volimo iste stvari. Oboje smo, naime, ludo zaljubljeni u zene. (Groucho Marx)
Go to Top of Page

---dp---
Advanced Member

17232 Posts

Member since 26/10/2001

Posted - 04/05/2004 : 21:26:03  Show Profile Show Extended Profile  Send ---dp--- a Private Message
"Ubice dolaze iz mraka"
Go to Top of Page

prozirna senka
stripovi.com suradnik



USA
8246 Posts

Member since 22/04/2004

Posted - 04/05/2004 : 22:01:13  Show Profile Show Extended Profile  Send prozirna senka a Private Message
Svasta.

Svojevremno sam jurio za jednom devojkom skoro dve godine samo da bi na kraju saznao da volimo iste stvari. Oboje smo, naime, ludo zaljubljeni u zene. (Groucho Marx)
Go to Top of Page

---dp---
Advanced Member

17232 Posts

Member since 26/10/2001

Posted - 04/05/2004 : 22:05:48  Show Profile Show Extended Profile  Send ---dp--- a Private Message
Meni je to sasvim OK. Jest da ne znam ni rec italijanskog (osim "spirito con la scure" ), al nema veze
Go to Top of Page

prozirna senka
stripovi.com suradnik



USA
8246 Posts

Member since 22/04/2004

Posted - 04/05/2004 : 22:18:54  Show Profile Show Extended Profile  Send prozirna senka a Private Message
Ajde sto ne znas italijanski ni po jada, ali srpski... Sta si imao u skoli, keca? "Ubice dolaze iz mraka", pa to zvuci ko najava necega a ne naslov. Zamisli, mogli su idijoti prevesti i sa "Evo, dolaze nam ubice iz mraka". Mozda ti i ovo zvuci ok:))))

Svojevremno sam jurio za jednom devojkom skoro dve godine samo da bi na kraju saznao da volimo iste stvari. Oboje smo, naime, ludo zaljubljeni u zene. (Groucho Marx)
Go to Top of Page

Fenki
Starting Member

4 Posts

Member since 04/05/2004

Posted - 04/05/2004 : 22:29:37  Show Profile Show Extended Profile  Visit Fenki's Homepage  Send Fenki an ICQ Message  Send Fenki a Private Message
quote:
Originally posted by prozirna senka

Ajde sto ne znas italijanski ni po jada, ali srpski... Sta si imao u skoli, keca? "Ubice dolaze iz mraka", pa to zvuci ko najava necega a ne naslov. Zamisli, mogli su idijoti prevesti i sa "Evo, dolaze nam ubice iz mraka". Mozda ti i ovo zvuci ok:))))

Svojevremno sam jurio za jednom devojkom skoro dve godine samo da bi na kraju saznao da volimo iste stvari. Oboje smo, naime, ludo zaljubljeni u zene. (Groucho Marx)



"idijoti" :)
srpski? ... :)
ili si namerno...
Go to Top of Page

prozirna senka
stripovi.com suradnik



USA
8246 Posts

Member since 22/04/2004

Posted - 04/05/2004 : 22:42:12  Show Profile Show Extended Profile  Send prozirna senka a Private Message
Namerno, brate. Da se naglasi:)

Svojevremno sam jurio za jednom devojkom skoro dve godine samo da bi na kraju saznao da volimo iste stvari. Oboje smo, naime, ludo zaljubljeni u zene. (Groucho Marx)
Go to Top of Page

---dp---
Advanced Member

17232 Posts

Member since 26/10/2001

Posted - 05/05/2004 : 02:30:19  Show Profile Show Extended Profile  Send ---dp--- a Private Message
No comment
Go to Top of Page

perper
Average Member



Serbia
892 Posts

Member since 12/03/2002

Posted - 05/05/2004 : 12:29:31  Show Profile Show Extended Profile  Send perper a Private Message
Sta to serete oko naslova???
Prvo,"Ubice dosle iz mraka" nije pravilno u gramatici srpskog jezika. Strip se izdaje u Srbiji. Naslov koji je postavljen je sasvim dobar. "Ubice iz mraka" je nedorecen naslov, i verovatno su ga preveli kako su ga preveli upravo zbog toga sto ne "zvuci" bas najbolje u srpskom jeziku.
Sto se tice "najave necega" u naslovu, u tome jeste i glavna fora...i kvalitet naslova...po meni.
Sto se tice pismenosti, ---dp--- je neko ko je definitivno PISMEN, a to se moze videti citajuci njegove postove.

Sto se tice mene, zadovoljan sam samim tim sto ljudi izdaju takav strip u ovakvim vremenima u Srbiji. Cena 75 din. je sasvim pristupacna i mislim da ce uspeti da im se isplati prodaja, iz razloga da bi izdavali i dalje.
Samo napred, Abatonci!
Go to Top of Page

Markos
Webmaster



Croatia
29689 Posts

Member since 27/08/2001

Posted - 05/05/2004 : 12:41:18  Show Profile Show Extended Profile  Visit Markos's Homepage  Send Markos a Private Message
quote:
Originally posted by perper

Sta to serete oko naslova???
Prvo,"Ubice dosle iz mraka" nije pravilno u gramatici srpskog jezika. Strip se izdaje u Srbiji. Naslov koji je postavljen je sasvim dobar. "Ubice iz mraka" je nedorecen naslov, i verovatno su ga preveli kako su ga preveli upravo zbog toga sto ne "zvuci" bas najbolje u srpskom jeziku.
Sto se tice "najave necega" u naslovu, u tome jeste i glavna fora...i kvalitet naslova...po meni.
Sto se tice pismenosti, ---dp--- je neko ko je definitivno PISMEN, a to se moze videti citajuci njegove postove.

Sto se tice mene, zadovoljan sam samim tim sto ljudi izdaju takav strip u ovakvim vremenima u Srbiji. Cena 75 din. je sasvim pristupacna i mislim da ce uspeti da im se isplati prodaja, iz razloga da bi izdavali i dalje.
Samo napred, Abatonci!



"Ubice dolaze iz mraka" nije dobar prijevod, u to me nikad neces uspjeti ubijediti. Ma uostalom, zaboli me ...

Kicking Squeeling Gucci Little Piggy
Go to Top of Page

perper
Average Member



Serbia
892 Posts

Member since 12/03/2002

Posted - 05/05/2004 : 13:08:16  Show Profile Show Extended Profile  Send perper a Private Message
Ma sta se koji djavo imamo ubedjivati?
Ma ja to samo iznosim svoje misljenje...a ja ne moram biti u pravu, zar ne, Markose?
He,he,he!!! Sto se oko toga nerviras? Da znaju samo Italijani koliko samo razglabamo oko njihovog jezika...
Go to Top of Page

perper
Average Member



Serbia
892 Posts

Member since 12/03/2002

Posted - 05/05/2004 : 13:11:20  Show Profile Show Extended Profile  Send perper a Private Message
Imaju li oni rjec koja se moze uporediti sa "razglabati"???
Ni Srbi, a ni Hrvati nisu svesni, vecina nije svesna, kako savrsenstvo od jezika imamo...
Go to Top of Page

Dado
Advanced Member

Switzerland
21068 Posts

Member since 02/08/2002

Posted - 05/05/2004 : 13:14:37  Show Profile Show Extended Profile  Send Dado a Private Message
Ubice dolaze iz mraka? Ma nesto tu nedostaje...ovako se misli na sve ubice kolektivno
a to vjerovatno nije smisao, dakle nedostaje ono "koje".
Ubice koje dolaze iz mraka...opet to ne valja, jer...
Ubice dosle iz mraka zvuci malo konkretnije, jer se misli na odredjene ubice
a ne na sve ubice kolektivno, ali opet mozda nije ni to savrseno...
Mogli su malo prevesti svojeglavo, pa ne mora svaka rijec biti 100% tocna,
neke stvari se jednostavno ne mogu prevesti na drugi jezik onako kako zvuce u orginalu.
Ubice, mrak, doci...ima tu raznih kombinacija...
Ubice pristigle iz mraka, Ubice izasle iz mraka...bilo kako bilol, fear of the dark...
Go to Top of Page

perper
Average Member



Serbia
892 Posts

Member since 12/03/2002

Posted - 05/05/2004 : 13:20:48  Show Profile Show Extended Profile  Send perper a Private Message
Gospodine moderatoru, pa dje si ti???
Go to Top of Page

Verfalk2003
stripovi.com suradnik

Bosnia and Herzegovina
4761 Posts

Member since 19/05/2003

Posted - 05/05/2004 : 15:26:10  Show Profile Show Extended Profile  Visit Verfalk2003's Homepage  Send Verfalk2003 a Private Message
Meni je naslov skroz Ok. Volim takve ''recenicke'' naslove. A jel' dobro prevedeno... U to ne ulazim.

Di je to drvo raslo, od kog je tesana? Dal se pod njime neko nekada ljubio? Otkud u njemu izvor svih mojih pesama? Dal je to znao onaj ko ga je dubio? Di je to drvo raslo, vrh kojih bregova? Dal nas je ista kiša mladane zalila? Ko mu je grane kreso, mati ga njegova? Cija je ruka lišce s jeseni palila... da znam?
Go to Top of Page

XIII
Senior Member



Serbia
1013 Posts

Member since 05/05/2002

Posted - 06/05/2004 : 02:19:33  Show Profile Show Extended Profile  Send XIII a Private Message
ma zasto se uopste opterecivati takvim sitnicama.
kao prvo sta bi ste radili da ne stoji naslov originala u stripu. Da li bi ste surfovali po interenetu da vidite kako se u originalu zove strip. Po meni je mnogo bitnije da je strip dobar, da je kvalitetno odradjen, daleko bolje nego ken parker i da ima povoljnu cenu.
Mnogo vise mi bode oci nesto drugo, nego da li je naslov preveden od reci do reci i sta je pisac hteo da kaze, a to je
da nesmeju da se pojavljuju greske tipa:

str. 68: NEMA JO[ TRAGA TROJICI UBICA KOJI GRAD DR@E U STRAHU

i slicne greske, da ih sad ne navodim

ali, mislim da je ovo stvarno super izdanje u odnosu cena/kvalitet
Go to Top of Page
Page: of 4 Previous Topic Topic Next Topic  
Previous Page | Next Page
 New Topic New Poll New Poll
 Topic Locked
Jump To:
forum.stripovi.com © 2000-2002 Snitz Communications Go To Top Of Page
This page was generated in 0.27 seconds. Snitz Forums 2000