Author |
Topic  |
---dp---
Advanced Member
    
17232 Posts
Member since 26/10/2001 |
|
XIII
Senior Member
   

Serbia
1013 Posts
Member since 05/05/2002 |
Posted - 04/05/2004 : 01:31:40
|
e ovo se zove neinformisanost, ne budes par dana u gradu i sad ne mozes da nadjes tog dilan doga. Doduse i prodavci su neinformisani, oni koji ne zele da kazu da nemaju pojma sta je to kazu jos nije stiglo, ali oni koji su vec provereni kazu da je vec rasprodato |
 |
|
SejoSexon
Advanced Member
    

Austria
17229 Posts
Member since 16/04/2002 |
Posted - 04/05/2004 : 07:13:52
|
Hoce li iko poslati naslovnicu????????????????????????
Bosna da prostis jedna zemlja imade, i posna i bosa da prostis, i hladna i gladna, i k tomu jos da prostis prkosna od sna! |
 |
|
Duh_koji_hoda
Advanced Member
    
Serbia
3246 Posts
Member since 30/01/2003 |
Posted - 04/05/2004 : 14:51:29
|
quote: Originally posted by SejoSexon
Hoce li iko poslati naslovnicu????????????????????????
Bosna da prostis jedna zemlja imade, i posna i bosa da prostis, i hladna i gladna, i k tomu jos da prostis prkosna od sna!
Poslao sam ja. Ovaj Abaton ustava zelju za citanjem stripa (tj. Dnevnik). Ja bih ga bolje isekao i ukoricio rucno. |
 |
|
Markos
Webmaster
    

Croatia
29689 Posts
Member since 27/08/2001 |
Posted - 04/05/2004 : 15:02:47
|
Stavio sam skenove...iako nisu najkvalitetniji bas. A da ne govorim o Abatonovom prijevodu. Vec naslov nije kako treba preveden. Tko zna sto nas ceka unutra...
Kicking Squeeling Gucci Little Piggy |
 |
|
seinfeld
Advanced Member
    

16500 Posts
Member since 04/11/2001 |
Posted - 04/05/2004 : 15:22:39
|
Imaju tri ubice na naslovnici,bilo je to pravo iskusenje ne napisati ih u mnozini :-)))!
"They say this one has a surprise ending."
|
 |
|
Markos
Webmaster
    

Croatia
29689 Posts
Member since 27/08/2001 |
Posted - 04/05/2004 : 15:37:42
|
Ma i jesu u mnozini i u originalu, ali nije dobro prevedeno "venuti". Trebalo bi biti "Ubice dosle iz mraka", gdje je dosle ako se ne varam glagolski pridjev ili nesto slicno, davno sam ucio gramatiku u skoli...
Kicking Squeeling Gucci Little Piggy |
 |
|
kasper
Advanced Member
    
10924 Posts
Member since 04/11/2001 |
Posted - 04/05/2004 : 16:08:51
|
quote: Originally posted by Duh_koji_hoda
E ljudi izgleda da Abaton ne dolazi na "Stampine" kioske, ja ga danas trazio i nije ga bilo na 3 trafike. Kasnije udjem u neku privatnu prodavnicu kad on DD.
Tipicni Horus sindrom od pre par godina. Zagor (Recno zlato) im se pojavio na 5 kioska u Beogradu. Ako je dotle doslo onda neka PUKNU, koliko jos, na ovom broju. |
Edited by - kasper on 04/05/2004 16:12:51 |
 |
|
---dp---
Advanced Member
    
17232 Posts
Member since 26/10/2001 |
Posted - 04/05/2004 : 21:16:36
|
quote by Markos: ___________________ Ma i jesu u mnozini i u originalu, ali nije dobro prevedeno "venuti". Trebalo bi biti "Ubice dosle iz mraka", gdje je dosle ako se ne varam glagolski pridjev ili nesto slicno, davno sam ucio gramatiku u skoli... ___________________
Ako je u glagolski pridev, onda nije lako prevesti u duhu naseg jezika. Mozda na Hrvatskom to zvuci korektno, ali "Ubice dosle iz mraka" na Srpskom zvuci "nezgrapno" i neprirodno. U tom slucaju bolje bi bilo da je prevedeno samo kao "Ubice iz mraka", iako meni "Ubice dolaze iz mraka: zvuci komercijalnije. |
 |
|
prozirna senka
stripovi.com suradnik
    

USA
8246 Posts
Member since 22/04/2004 |
Posted - 04/05/2004 : 21:19:30
|
Ne, Ubice iz mraka, nesumnjivo. Btw, kako su oni preveli, lebati?
Svojevremno sam jurio za jednom devojkom skoro dve godine samo da bi na kraju saznao da volimo iste stvari. Oboje smo, naime, ludo zaljubljeni u zene. (Groucho Marx) |
 |
|
---dp---
Advanced Member
    
17232 Posts
Member since 26/10/2001 |
|
prozirna senka
stripovi.com suradnik
    

USA
8246 Posts
Member since 22/04/2004 |
Posted - 04/05/2004 : 22:01:13
|
Svasta.
Svojevremno sam jurio za jednom devojkom skoro dve godine samo da bi na kraju saznao da volimo iste stvari. Oboje smo, naime, ludo zaljubljeni u zene. (Groucho Marx) |
 |
|
---dp---
Advanced Member
    
17232 Posts
Member since 26/10/2001 |
|
prozirna senka
stripovi.com suradnik
    

USA
8246 Posts
Member since 22/04/2004 |
Posted - 04/05/2004 : 22:18:54
|
Ajde sto ne znas italijanski ni po jada, ali srpski... Sta si imao u skoli, keca? "Ubice dolaze iz mraka", pa to zvuci ko najava necega a ne naslov. Zamisli, mogli su idijoti prevesti i sa "Evo, dolaze nam ubice iz mraka". Mozda ti i ovo zvuci ok:))))
Svojevremno sam jurio za jednom devojkom skoro dve godine samo da bi na kraju saznao da volimo iste stvari. Oboje smo, naime, ludo zaljubljeni u zene. (Groucho Marx) |
 |
|
Fenki
Starting Member
4 Posts
Member since 04/05/2004 |
Posted - 04/05/2004 : 22:29:37
|
quote: Originally posted by prozirna senka
Ajde sto ne znas italijanski ni po jada, ali srpski... Sta si imao u skoli, keca? "Ubice dolaze iz mraka", pa to zvuci ko najava necega a ne naslov. Zamisli, mogli su idijoti prevesti i sa "Evo, dolaze nam ubice iz mraka". Mozda ti i ovo zvuci ok:))))
Svojevremno sam jurio za jednom devojkom skoro dve godine samo da bi na kraju saznao da volimo iste stvari. Oboje smo, naime, ludo zaljubljeni u zene. (Groucho Marx)
"idijoti" :) srpski? ... :) ili si namerno... |
 |
|
prozirna senka
stripovi.com suradnik
    

USA
8246 Posts
Member since 22/04/2004 |
Posted - 04/05/2004 : 22:42:12
|
Namerno, brate. Da se naglasi:)
Svojevremno sam jurio za jednom devojkom skoro dve godine samo da bi na kraju saznao da volimo iste stvari. Oboje smo, naime, ludo zaljubljeni u zene. (Groucho Marx) |
 |
|
---dp---
Advanced Member
    
17232 Posts
Member since 26/10/2001 |
|
perper
Average Member
  

Serbia
892 Posts
Member since 12/03/2002 |
Posted - 05/05/2004 : 12:29:31
|
Sta to serete oko naslova??? Prvo,"Ubice dosle iz mraka" nije pravilno u gramatici srpskog jezika. Strip se izdaje u Srbiji. Naslov koji je postavljen je sasvim dobar. "Ubice iz mraka" je nedorecen naslov, i verovatno su ga preveli kako su ga preveli upravo zbog toga sto ne "zvuci" bas najbolje u srpskom jeziku. Sto se tice "najave necega" u naslovu, u tome jeste i glavna fora...i kvalitet naslova...po meni. Sto se tice pismenosti, ---dp--- je neko ko je definitivno PISMEN, a to se moze videti citajuci njegove postove.
Sto se tice mene, zadovoljan sam samim tim sto ljudi izdaju takav strip u ovakvim vremenima u Srbiji. Cena 75 din. je sasvim pristupacna i mislim da ce uspeti da im se isplati prodaja, iz razloga da bi izdavali i dalje. Samo napred, Abatonci! |
 |
|
Markos
Webmaster
    

Croatia
29689 Posts
Member since 27/08/2001 |
Posted - 05/05/2004 : 12:41:18
|
quote: Originally posted by perper
Sta to serete oko naslova??? Prvo,"Ubice dosle iz mraka" nije pravilno u gramatici srpskog jezika. Strip se izdaje u Srbiji. Naslov koji je postavljen je sasvim dobar. "Ubice iz mraka" je nedorecen naslov, i verovatno su ga preveli kako su ga preveli upravo zbog toga sto ne "zvuci" bas najbolje u srpskom jeziku. Sto se tice "najave necega" u naslovu, u tome jeste i glavna fora...i kvalitet naslova...po meni. Sto se tice pismenosti, ---dp--- je neko ko je definitivno PISMEN, a to se moze videti citajuci njegove postove.
Sto se tice mene, zadovoljan sam samim tim sto ljudi izdaju takav strip u ovakvim vremenima u Srbiji. Cena 75 din. je sasvim pristupacna i mislim da ce uspeti da im se isplati prodaja, iz razloga da bi izdavali i dalje. Samo napred, Abatonci!
"Ubice dolaze iz mraka" nije dobar prijevod, u to me nikad neces uspjeti ubijediti. Ma uostalom, zaboli me ...
Kicking Squeeling Gucci Little Piggy |
 |
|
perper
Average Member
  

Serbia
892 Posts
Member since 12/03/2002 |
Posted - 05/05/2004 : 13:08:16
|
Ma sta se koji djavo imamo ubedjivati? Ma ja to samo iznosim svoje misljenje...a ja ne moram biti u pravu, zar ne, Markose? He,he,he!!! Sto se oko toga nerviras? Da znaju samo Italijani koliko samo razglabamo oko njihovog jezika... |
 |
|
perper
Average Member
  

Serbia
892 Posts
Member since 12/03/2002 |
Posted - 05/05/2004 : 13:11:20
|
Imaju li oni rjec koja se moze uporediti sa "razglabati"??? Ni Srbi, a ni Hrvati nisu svesni, vecina nije svesna, kako savrsenstvo od jezika imamo... |
 |
|
Dado
Advanced Member
    
Switzerland
21068 Posts
Member since 02/08/2002 |
Posted - 05/05/2004 : 13:14:37
|
Ubice dolaze iz mraka? Ma nesto tu nedostaje...ovako se misli na sve ubice kolektivno a to vjerovatno nije smisao, dakle nedostaje ono "koje". Ubice koje dolaze iz mraka...opet to ne valja, jer... Ubice dosle iz mraka zvuci malo konkretnije, jer se misli na odredjene ubice a ne na sve ubice kolektivno, ali opet mozda nije ni to savrseno... Mogli su malo prevesti svojeglavo, pa ne mora svaka rijec biti 100% tocna, neke stvari se jednostavno ne mogu prevesti na drugi jezik onako kako zvuce u orginalu. Ubice, mrak, doci...ima tu raznih kombinacija...  Ubice pristigle iz mraka, Ubice izasle iz mraka...bilo kako bilol, fear of the dark...    |
 |
|
perper
Average Member
  

Serbia
892 Posts
Member since 12/03/2002 |
|
Verfalk2003
stripovi.com suradnik
    
Bosnia and Herzegovina
4761 Posts
Member since 19/05/2003 |
Posted - 05/05/2004 : 15:26:10
|
Meni je naslov skroz Ok. Volim takve ''recenicke'' naslove. A jel' dobro prevedeno... U to ne ulazim.
Di je to drvo raslo, od kog je tesana? Dal se pod njime neko nekada ljubio? Otkud u njemu izvor svih mojih pesama? Dal je to znao onaj ko ga je dubio? Di je to drvo raslo, vrh kojih bregova? Dal nas je ista kiša mladane zalila? Ko mu je grane kreso, mati ga njegova? Cija je ruka lišce s jeseni palila... da znam? |
 |
|
XIII
Senior Member
   

Serbia
1013 Posts
Member since 05/05/2002 |
Posted - 06/05/2004 : 02:19:33
|
ma zasto se uopste opterecivati takvim sitnicama. kao prvo sta bi ste radili da ne stoji naslov originala u stripu. Da li bi ste surfovali po interenetu da vidite kako se u originalu zove strip. Po meni je mnogo bitnije da je strip dobar, da je kvalitetno odradjen, daleko bolje nego ken parker i da ima povoljnu cenu. Mnogo vise mi bode oci nesto drugo, nego da li je naslov preveden od reci do reci i sta je pisac hteo da kaze, a to je da nesmeju da se pojavljuju greske tipa:
str. 68: NEMA JO[ TRAGA TROJICI UBICA KOJI GRAD DR@E U STRAHU
i slicne greske, da ih sad ne navodim
ali, mislim da je ovo stvarno super izdanje u odnosu cena/kvalitet
|
 |
|
Topic  |
|