forum.stripovi.com
forum.stripovi.com
Home | Profile | Register | Active Topics | Active Polls | Aukcije | Private Messages | Members | Search | FAQ
Username:
Password:
Save Password
Forgot your Password?

 All Forums
 Stripovi
 Stripovi
 Miki vs. Paja
 New Topic New Poll New Poll
 Topic Locked
Previous Page
Author Previous Topic Topic Next Topic
Page: of 2

Daniel
Advanced Member



Croatia
4084 Posts

Member since 03/07/2004

Posted - 16/05/2005 : 23:51:01  Show Profile Show Extended Profile  Visit Daniel's Homepage  Send Daniel a Private Message
quote:
Originally posted by Obi-wan

Meni bi najdraže bilo da su se oni od samog pocetka zvali Miki(dobro prevedeno), patak Donald, Gufi i Pluto(slicno prevedeno).
Ali ne, ta imena nisu bila dovoljno dobra za nas.
Zašto bi se zvao Zagor kada može biti Roki.

>>> I hope the party in my head never stops <<<

Takvih situacija s prijevodom kod nas kolko hoceš,nažalost.
Go to Top of Page

marlowe
Advanced Member



Serbia
4279 Posts

Member since 24/09/2002

Posted - 17/05/2005 : 00:06:20  Show Profile Show Extended Profile  Visit marlowe's Homepage  Send marlowe a Private Message
quote:
Originally posted by Daniel

quote:
Originally posted by Obi-wan

Meni bi najdraže bilo da su se oni od samog pocetka zvali Miki(dobro prevedeno), patak Donald, Gufi i Pluto(slicno prevedeno).
Ali ne, ta imena nisu bila dovoljno dobra za nas.
Zašto bi se zvao Zagor kada može biti Roki.

>>> I hope the party in my head never stops <<<

Takvih situacija s prijevodom kod nas kolko hoceš,nažalost.



ne slazem se. to je potpuno sterilno i ni priblizno simpaticno i duhovito kao stari prevod (dusana dude timotijevica, ako se ne varam), sa siljom, plutonom itd, pa cakanim cajom, magom vracevic prokom pronalazacem. ta imena su postala gotovo poslovicna. primer genijalnog prevoda.

___________
"In my Havana cabana I'll eat something sweet like banana..."
Go to Top of Page

Barker
Advanced Member



Fyro Macedonia
4647 Posts

Member since 10/10/2003

Posted - 17/05/2005 : 01:08:39  Show Profile Show Extended Profile  Send Barker a Private Message
marlowe je potpuno u pravu.
Mada je to danas verovatno problem sa MK prevodima (kao da neko uopste i prevodi nesto). Cak i mislim da je sve preuzeto sa srpskog sa malim varijacijama : Paja Patak=Pajo Patorot, Silja=Siljo i sl.

Bistro i duboko nebo utociste pruza!
Go to Top of Page

makikatalinic
Advanced Member



Croatia
6187 Posts

Member since 07/03/2005

Posted - 17/05/2005 : 11:42:04  Show Profile Show Extended Profile  Send makikatalinic a Private Message
I ja se slažem na neki nacin s marloweom. Evo npr. danas je prijevod
Pajo Patak=Paško Patak (današnje)
Miki Maus=Miki Maus (isto)
Bajo Patak=Tvrdica McTwrdy
Paškova tri necaka (ne znam kako je bilo prije) = Hinko,Dinko,VInko
...

"Velikodušnost bez premca"

www.geocities.com/makikatalinic/AF - stranica o AF-u
www.forums.com/phpbb/index.php?mforum=af - Forum o svemu
Go to Top of Page

Corto_Maltese
Average Member



997 Posts

Member since 15/02/2005

Posted - 17/05/2005 : 12:01:19  Show Profile Show Extended Profile  Send Corto_Maltese a Private Message
Raja,Vlaja i Gaja, nekad bilo;)

Halo Bing, kako brat?
Cijena prava sitnica!
Go to Top of Page

Witchblade
Senior Member



Croatia
2754 Posts

Member since 22/07/2002

Posted - 17/05/2005 : 13:01:43  Show Profile Show Extended Profile  Send Witchblade a Private Message
quote:
Flik i Flok-western sa životinjskim likovima a negativci su bili kojot Prepredenko i kornjaca Amarillo Kid


Armadillo Kid nije bio kornjaca, nego pasanac (iliti armadillo).

"You gotta add it up * Day after day * I get angry and I will say
That the day is in my sight * When I take a bow and say goodnight"
Go to Top of Page

Obi-wan
Advanced Member



Croatia
13782 Posts

Member since 29/08/2004

Posted - 17/05/2005 : 13:20:05  Show Profile Show Extended Profile  Send Obi-wan a Private Message
quote:
Originally posted by marlowe

quote:
Originally posted by Daniel

quote:
Originally posted by Obi-wan

Meni bi najdraže bilo da su se oni od samog pocetka zvali Miki(dobro prevedeno), patak Donald, Gufi i Pluto(slicno prevedeno).
Ali ne, ta imena nisu bila dovoljno dobra za nas.
Zašto bi se zvao Zagor kada može biti Roki.

>>> I hope the party in my head never stops <<<

Takvih situacija s prijevodom kod nas kolko hoceš,nažalost.



ne slazem se. to je potpuno sterilno i ni priblizno simpaticno i duhovito kao stari prevod (dusana dude timotijevica, ako se ne varam), sa siljom, plutonom itd, pa cakanim cajom, magom vracevic prokom pronalazacem. ta imena su postala gotovo poslovicna. primer genijalnog prevoda.

___________
"In my Havana cabana I'll eat something sweet like banana..."


Misliš da ti Gufi ne bi priraslo k srcu da si ga kao mali tako zvao?

>>> I hope the party in my head never stops <<<
Go to Top of Page

ana max
Junior Member

435 Posts

Member since 21/01/2004

Posted - 17/05/2005 : 13:57:31  Show Profile Show Extended Profile  Send ana max a Private Message
quote:
Originally posted by Obi-wan
Misliš da ti Gufi ne bi priraslo k srcu da si ga kao mali tako zvao?


Ne bi imao efekat prepoznavanja. Nikad ne bi naleteo na nekoga ko se zove kao crtani junak i oduševio se time. Zavoleo bi i Gufi ali ti verovatno ne bi bilo toliko srodno kao Šilja. Šilja ti vec kao rec objašnjava kako taj lik izgleda.
Ja na primer pamtim kako su se zvali Smogovci ali se imena Gooniesa ne secam. Strana su mi i nisu mi tada ništa znacila.
Za Tomidžerija mi nikad nije bilo jasno koji je to od njih dvojice. Meni je davanje regionalnih imena junacima crtaca i decijih stripova sasvim ok.
Go to Top of Page

paro
stripovi.com suradnik



Croatia
8582 Posts

Member since 30/03/2005

Posted - 17/05/2005 : 15:30:02  Show Profile Show Extended Profile  Visit paro's Homepage  Send paro a Private Message
pa bolje miki maus od mišic miki ili bolje Pajo patak od patak Dony, a možda umjesto popaja - mornar Lulek
Go to Top of Page

paro
stripovi.com suradnik



Croatia
8582 Posts

Member since 30/03/2005

Posted - 17/05/2005 : 15:33:52  Show Profile Show Extended Profile  Visit paro's Homepage  Send paro a Private Message
šta se tice naših prijevoda dobro da Mr. No nije pretvoren u Gospon´ Ne!!!
Go to Top of Page

TORQUE
Senior Member



Croatia
2781 Posts

Member since 27/04/2005

Posted - 17/05/2005 : 15:53:36  Show Profile Show Extended Profile  Send TORQUE a Private Message
quote:
Originally posted by paro

šta se tice naših prijevoda dobro da Mr. No nije pretvoren u Gospon´ Ne!!!



Da, Dylan pas i Nathan nikad

GOOD...BAD...IM THE GUY WITH THE GUN!!!
Go to Top of Page

paro
stripovi.com suradnik



Croatia
8582 Posts

Member since 30/03/2005

Posted - 17/05/2005 : 16:54:55  Show Profile Show Extended Profile  Visit paro's Homepage  Send paro a Private Message
quote:
Originally posted by TORQUE

quote:
Originally posted by paro

šta se tice naših prijevoda dobro da Mr. No nije pretvoren u Gospon´ Ne!!!



Da, Dylan pas i Nathan nikad

GOOD...BAD...IM THE GUY WITH THE GUN!!!



Go to Top of Page

jurchek
Senior Member

Slovenia
1288 Posts

Member since 04/05/2004

Posted - 17/05/2005 : 17:11:28  Show Profile Show Extended Profile  Send jurchek a Private Message
quote:
Originally posted by Corto_Maltese

Kako je MZ, bio dobar strip;)))Da li se secate specijalaca, cini mi se da su 2 ili 3 izdata. Tvrdi povez, ekstra kvalitet. Samo ne mogu da se setim ko je izdavao Mikijev almanah, jeli isto Politika?

Halo Bing, kako brat?
Cijena prava sitnica!


Sjecam se da je bilo kao dodatak u svakom broju zabavnika 6 karata sa likovima iz zabavnika! Ako si redovno kupovao mogao si dobiti cjeli komplet kart! A na kraju je bila jos i kutija koju si trebao sloziti i u koju si stavio te karte!
I da se pohvalim! Ja imam te karte lipo slozene u toj kutiji! Ali posto sam bio tada mali, nisam bas dobro izrezao karte, tako da su malo ostecene!


You remind me of my Grandma,
except i haven't slept with you yet!
Go to Top of Page

jurchek
Senior Member

Slovenia
1288 Posts

Member since 04/05/2004

Posted - 17/05/2005 : 17:12:32  Show Profile Show Extended Profile  Send jurchek a Private Message
quote:
Originally posted by Obi-wan

Meni bi najdraže bilo da su se oni od samog pocetka zvali Miki(dobro prevedeno), patak Donald, Gufi i Pluto(slicno prevedeno).
Ali ne, ta imena nisu bila dovoljno dobra za nas.
Zašto bi se zvao Zagor kada može biti Roki.

>>> I hope the party in my head never stops <<<


Roki-duh sa sjekirom!

You remind me of my Grandma,
except i haven't slept with you yet!
Go to Top of Page

ana max
Junior Member

435 Posts

Member since 21/01/2004

Posted - 17/05/2005 : 23:27:47  Show Profile Show Extended Profile  Send ana max a Private Message
Prilicno nebitno ali Paja stvarno nije Pajo.
Go to Top of Page

dveki11
Average Member

945 Posts

Member since 12/04/2005

Posted - 18/05/2005 : 00:28:01  Show Profile Show Extended Profile  Send dveki11 a Private Message
hmmm.moja mama je zagora ionako prekrstila u ZAGORAC
Go to Top of Page

dveki11
Average Member

945 Posts

Member since 12/04/2005

Posted - 18/05/2005 : 00:29:18  Show Profile Show Extended Profile  Send dveki11 a Private Message
a od novih imena paje i kompanije jedino mo je zgodno VLATKA PATKA...jer mi je susjeda Vlatka...
Go to Top of Page

paro
stripovi.com suradnik



Croatia
8582 Posts

Member since 30/03/2005

Posted - 18/05/2005 : 02:30:42  Show Profile Show Extended Profile  Visit paro's Homepage  Send paro a Private Message
quote:
Originally posted by dveki11

hmmm.moja mama je zagora ionako prekrstila u ZAGORAC



zagorac - duh z gemištom
Go to Top of Page

paro
stripovi.com suradnik



Croatia
8582 Posts

Member since 30/03/2005

Posted - 18/05/2005 : 02:32:18  Show Profile Show Extended Profile  Visit paro's Homepage  Send paro a Private Message
quote:
Originally posted by ana max

Prilicno nebitno ali Paja stvarno nije Pajo.




Otkad ja znam za sebe bio je Pajo, tako da ne vidim u cemu je stvar
Go to Top of Page

ana max
Junior Member

435 Posts

Member since 21/01/2004

Posted - 18/05/2005 : 12:24:52  Show Profile Show Extended Profile  Send ana max a Private Message
Možda i grešim, ne znam. Možda je stvarno Pajo, ali racunam ako mu je Timotijevic dao ime da ce onda pre biti sa a. Moram baš pogledati negde.
Go to Top of Page

Leka
New Member

Croatia
237 Posts

Member since 05/03/2005

Posted - 18/05/2005 : 13:40:55  Show Profile Show Extended Profile  Send Leka a Private Message
quote:
Originally posted by ana max

Možda i grešim, ne znam. Možda je stvarno Pajo, ali racunam ako mu je Timotijevic dao ime da ce onda pre biti sa a. Moram baš pogledati negde.



Situacija je možda ovakva! Mikijev zabavnik (za Almanah ne bih znao) je izlazio na tri (?) jezika, Srpskom, Hrvatskom i Slovenskom (?), pa su vjerojatno prilagodili neka imena svakom od tih izdanja. U Srbiji je Paja (kao i Vlada, Miša i sl. - ovo nema veze sa stripom ) dok je u Hrvatskoj Pajo (Vlado, Mišo itd.). Za Sloveniju pojma nemam
Ima li ko pri ruci neka od ovih izdanja?
Go to Top of Page

Leka
New Member

Croatia
237 Posts

Member since 05/03/2005

Posted - 18/05/2005 : 13:42:01  Show Profile Show Extended Profile  Send Leka a Private Message
quote:
Originally posted by dveki11

hmmm.moja mama je zagora ionako prekrstila u ZAGORAC



Zar nije pravilnije Zagorec!?
Go to Top of Page

paro
stripovi.com suradnik



Croatia
8582 Posts

Member since 30/03/2005

Posted - 18/05/2005 : 15:15:05  Show Profile Show Extended Profile  Visit paro's Homepage  Send paro a Private Message
quote:
Originally posted by ana max

Možda i grešim, ne znam. Možda je stvarno Pajo, ali racunam ako mu je Timotijevic dao ime da ce onda pre biti sa a. Moram baš pogledati negde.



uostalom, pa ko da je važno, glavno da je patak
Go to Top of Page

miha
Advanced Member

3628 Posts

Member since 05/05/2003

Posted - 19/05/2005 : 18:59:23  Show Profile Show Extended Profile  Send miha a Private Message
glavno da je sutra petak
Go to Top of Page
Page: of 2 Previous Topic Topic Next Topic  
Previous Page
 New Topic New Poll New Poll
 Topic Locked
Jump To:
forum.stripovi.com © 2000-2002 Snitz Communications Go To Top Of Page
This page was generated in 0.2 seconds. Snitz Forums 2000