Author |
Topic |
|
Kruger
Advanced Member
Croatia
17087 Posts
Member since 25/10/2001 |
|
I like girlz
Advanced Member
Bosnia and Herzegovina
7808 Posts
Member since 18/01/2005 |
|
Kant
Average Member
Croatia
716 Posts
Member since 17/08/2004 |
Posted - 25/06/2005 : 11:06:35
|
Vidim po novinama da eminentni hrvatski filmski kritichari govore o filmu sve najbolje, a shto dosada nije bio sluchaj s adaptacijama stripova. A i stripoljubci su, bar neki, zadovoljni. Znachi li to konachno dostojna filmska adaptacija stripa? |
|
|
panzer
Advanced Member
12626 Posts
Member since 18/05/2005 |
Posted - 25/06/2005 : 11:25:26
|
quote: Originally posted by Kant
Vidim po novinama da eminentni hrvatski filmski kritichari govore o filmu sve najbolje, a shto dosada nije bio sluchaj s adaptacijama stripova. A i stripoljubci su, bar neki, zadovoljni. Znachi li to konachno dostojna filmska adaptacija stripa?
Pa to sad govore i o Batman begins |
|
|
wanderer
Advanced Member
United Arab Emirates
3489 Posts
Member since 18/08/2004 |
Posted - 25/06/2005 : 11:30:41
|
quote: Originally posted by panzer
quote: Originally posted by Kant
Vidim po novinama da eminentni hrvatski filmski kritichari govore o filmu sve najbolje, a shto dosada nije bio sluchaj s adaptacijama stripova. A i stripoljubci su, bar neki, zadovoljni. Znachi li to konachno dostojna filmska adaptacija stripa?
Pa to sad govore i o Batman begins
non-stop se neki strip super junaci adaptiraju na film, ali mozda neki ne-super junaci bi bili veci hit.
primjerice, zasto se ne napravi filmska adaptacija Drune? nesto konkretno,a ne da se tamo neki super xyžnj heroj u gej tajicama i plastu skace po ekranu??
I'll tell you the TRUTH: 'Your SOUL will BURN in the LAKE of FIRE !!!' |
|
|
zveles
Advanced Member
Croatia
3993 Posts
Member since 28/03/2003 |
Posted - 25/06/2005 : 12:31:38
|
quote: Originally posted by Kant
Vidim po novinama da eminentni hrvatski filmski kritichari govore o filmu sve najbolje, a shto dosada nije bio sluchaj s adaptacijama stripova. A i stripoljubci su, bar neki, zadovoljni. Znachi li to konachno dostojna filmska adaptacija stripa?
dostojna?? hmmm...? za razliku od onih drugih filmskih adaptacija stripova kojima su fanovi zamjerali preveliku slobodu radnje koja ne prati vjerno radnju u stripu, u sin cityju je radnja i strip doslovno "prekopiran" u film. miller i rodriguez su se cvrto drzali stripa (ko pijan plota ) i po mom misljenju takodjer pretjerali zato sto su otisli u drugu krajnost. anywayz, ja vise niti ne ocekujem "dobru" filmsku adaptaciju stripa jer strip je medij za sebe, a film za sebe. sin city je u filmskim mjerilima svakako dobar i vrlo efektan, a najbolji ce biti onima koji nikada nisu citali ovaj strip. u filmskim mjerilima gledano, jedino sto u filmu nije dobro jest to sto ima previse govorancije. to dobro funkcionira na papiru, kada strip mozes odloziti i nastaviti s citanjem nesto kasnije, ali ovako dok u kinu gledas film u cjelini, to djeluje dosta naporno jer nigdje nije ostavljeno prostora za "odmor".
ps. i u jutarnjem je prije nekoliko dana na duplerici izasao veliki tekst o filmu (i stripu) sin city. bit ce toga jos puno i u drugim novinama ovih dana, tako da ne vidim razlog zasto je hrvatsko slovo tako posebno?
http://zveles.blogspot.com/ |
|
|
Tomek
Advanced Member
Croatia
3857 Posts
Member since 16/03/2002 |
Posted - 25/06/2005 : 12:40:48
|
ko ti brani da stavis iz jutarnjeg, naprotiv... nije rijec o hrvatskom slovu nego o sin cityu
Kamen koji odbacise postade kamen zaglavni. |
|
|
Kruger
Advanced Member
Croatia
17087 Posts
Member since 25/10/2001 |
Posted - 25/06/2005 : 13:47:39
|
quote: Originally posted by zveles
ps. i u jutarnjem je prije nekoliko dana na duplerici izasao veliki tekst o filmu (i stripu) sin city. bit ce toga jos puno i u drugim novinama ovih dana, tako da ne vidim razlog zasto je hrvatsko slovo tako posebno?
http://zveles.blogspot.com/
cuj , i ja sam vidio tj tekst u jutarnjem , al trenutno tada nisam bio na netu , a opet nekako sam mislio da je netko vec stavio taj tekst jutarnji su dnevne novine , a HS tjedne i velika je vjerovatnost da ce jutarnji prije odaslati informaciju
e sad zasto je HS posebno u odnosu na jutarnji , valjda sto nisu poluitracerski list poput jutarnjeg , vec list o kulituri
|
|
|
byoman
Advanced Member
Croatia
6349 Posts
Member since 07/12/2002 |
|
Kruger
Advanced Member
Croatia
17087 Posts
Member since 25/10/2001 |
Posted - 25/06/2005 : 13:54:26
|
quote: Originally posted by byoman
Ajd nek netko stavi skenove oba teksta.
________________________________________________ Damage Incorporated
mozda bi mogao nekako skenirati tekst iz HS , ali iz jutarnjeg malo teze , jer taj teks iz jutarnjeg je star nekih tjedan dana , a sumnjam da je netko sacuvao taj broj |
|
|
VALTER
Advanced Member
Croatia
6408 Posts
Member since 21/07/2002 |
|
kico
Advanced Member
Croatia
11381 Posts
Member since 22/12/2004 |
Posted - 25/06/2005 : 14:20:23
|
quote: Originally posted by I like girlz
nije ni cudo da se više govori o filmu, kad svi drkaju na jessicu
-apsolutno se slažem! |
|
|
TORQUE
Senior Member
Croatia
2781 Posts
Member since 27/04/2005 |
Posted - 25/06/2005 : 17:25:19
|
quote: Originally posted by zveles
quote: Originally posted by Kant
Vidim po novinama da eminentni hrvatski filmski kritichari govore o filmu sve najbolje, a shto dosada nije bio sluchaj s adaptacijama stripova. A i stripoljubci su, bar neki, zadovoljni. Znachi li to konachno dostojna filmska adaptacija stripa?
dostojna?? hmmm...? za razliku od onih drugih filmskih adaptacija stripova kojima su fanovi zamjerali preveliku slobodu radnje koja ne prati vjerno radnju u stripu, u sin cityju je radnja i strip doslovno "prekopiran" u film. miller i rodriguez su se cvrto drzali stripa (ko pijan plota ) i po mom misljenju takodjer pretjerali zato sto su otisli u drugu krajnost. anywayz, ja vise niti ne ocekujem "dobru" filmsku adaptaciju stripa jer strip je medij za sebe, a film za sebe. sin city je u filmskim mjerilima svakako dobar i vrlo efektan, a najbolji ce biti onima koji nikada nisu citali ovaj strip. u filmskim mjerilima gledano, jedino sto u filmu nije dobro jest to sto ima previse govorancije. to dobro funkcionira na papiru, kada strip mozes odloziti i nastaviti s citanjem nesto kasnije, ali ovako dok u kinu gledas film u cjelini, to djeluje dosta naporno jer nigdje nije ostavljeno prostora za "odmor".
ps. i u jutarnjem je prije nekoliko dana na duplerici izasao veliki tekst o filmu (i stripu) sin city. bit ce toga jos puno i u drugim novinama ovih dana, tako da ne vidim razlog zasto je hrvatsko slovo tako posebno?
http://zveles.blogspot.com/
1. Nije doslovno prekopiran u film!
2. Gledajuci film nisam ni osijetio nikakvu potrebu za odmorom koliko je bio dobar!
Dead girls cant say NO!!! :) |
|
|
zveles
Advanced Member
Croatia
3993 Posts
Member since 28/03/2003 |
Posted - 25/06/2005 : 17:45:50
|
> 1. Nije doslovno prekopiran u film!
kako nije?
> 2. Gledajuci film nisam ni osijetio nikakvu potrebu za odmorom koliko je bio dobar!
mnogi kazu: "film mi je super, al moram ga ponovo pogledati jer nisam bas sve pohvatao..." to su oni koji nisu citali stripove i za njih je toliko puno sadrzaja i govorancije odjednom - prenaporno!
http://zveles.blogspot.com/ |
|
|
zveles
Advanced Member
Croatia
3993 Posts
Member since 28/03/2003 |
|
Zox
Senior Member
1183 Posts
Member since 04/06/2002 |
|
TORQUE
Senior Member
Croatia
2781 Posts
Member since 27/04/2005 |
Posted - 26/06/2005 : 00:38:43
|
Treba koja na kraju filma susrece onoga ubojicu u liftu u stripu pogiba u pucnjavi u ulicici! Tako da radnja nije u potpunosti prekopirana!!
Dead girls cant say NO!!! :) |
|
|
Emir Pasanovic
stripovi.com suradnik
Bosnia and Herzegovina
6221 Posts
Member since 10/06/2002 |
Posted - 26/06/2005 : 20:04:39
|
tu prekopiranost stripa pravi filmski kriticari prepoznaju kao tragediju jer su to dva dijametralno suprotna medija i jezik kojim su govorili Sin City filmu nikako ne 'pripada' filmu. s druge strane, niti sam kad citao strip niti sam jos pogledao film :)
Nepobedivi / Okružen mrtvima, srpsko izdanje by BlekenDekara i Lavirint. U orginalu: Invincible & The Walking Dead. Orginalni izdavac (USA): Image Comics, web site: http://www.imagecomics.com/ 'Distributer' za podrucje Sarajeva i šire, po potrebi. ///\\\http://round2create.blogspot.com/ |
|
|
TORQUE
Senior Member
Croatia
2781 Posts
Member since 27/04/2005 |
|
|
Topic |
|