Author |
Topic |
DeeCay
stripovi.com suradnik
Croatia
21661 Posts
Member since 24/09/2002 |
Posted - 26/01/2006 : 10:11:40
|
Kupio sam novi DDEX pa malo usporedio prijevod u jednom i drugom. Razlika pocinje u samom naslovu. "Mora" - koja detaljnost izgovora, cak ima i oznacen naglasak. Svaka cast! Druga stvar je tekst koji se nalazi unutra. Dijalozi su toliko razliciti kao da je neko ponovno pisao tekst epizode. Ili je Extra izdanje stvarno izmijenjeno (Chiaverotti je možda iz srama mijenjao neke replike) ili prevoditelji imaju dvije razlicite interpretacije talijanskog jezika. Slijede primjeri, prvi je iz Dnevnikovog ZS-a, a drugi iz Ludens EX:
Str. 10. 4. vinjeta Vicky: «Molim vas pomozite mi! Slede me neki užasni tipovi... Malocas su ubili coveka. A medu njima je i robot.» Vicky: «Molim vas, pomozite mi! Progone me trojica u kapuljacama! Ubili su jednoga covjeka... A jedan od njih je lutak.»
Str. 11, 1. vinjeta Dylan: «Znate šta mis... Upravo se vracam sa rodendanske zabave dede mog dražesnog prijatelja gde sam puna 4 sata morao da slušam idiotske šale, igre recima, dvosmislene... Groucho: «U pitanju je poštovani predak moje malenkosti. Šteta što ga niste upoznali.»
Dylan: «Cujte gospodice, vracam se s rodendanske proslave djeda ovog tipa i 4 sata sam morao slušati viceve i razne dvosmislene doskocice..." Groucho: «Ovog je ime, a Tipa je prezime, ali možete me zvati Ov."
Str. 14., 1. vinjeta Dylan: «Groucho! Aparat za gašenje požara!» Dylan: «Groucho! Ucini nešto!»
Ovo posljednje mi lici na Dnevnikovo infantilno dodatno pojašnjavanje, kao da ne vidimo da Groucho uzima aparat...
Wealth beyond measure, outlander...
|
|
prozirna senka
stripovi.com suradnik
USA
8233 Posts
Member since 22/04/2004 |
Posted - 26/01/2006 : 10:20:16
|
Uporedi i ostala paralelna izdanja i doci ces do slicnog otkrica;) Da se ne zoves DeeCay Columbo (ako smem da parafraziram Boba) :-P
Cuvajte, cedo moje milo, jezik kao zemlju. Rec se može izgubiti kao grad, kao zemlja, kao duša. Ne uzimajte tudu rec u svoja usta. Uzmeš li tudu rec, znaj da je nisi osvojio, nego si sebe potudio. |
|
|
DeeCay
stripovi.com suradnik
Croatia
21661 Posts
Member since 24/09/2002 |
Posted - 26/01/2006 : 11:23:27
|
Ma konstatirao sam to ja vec i prije, no izašlo je novo izdanje DDEX pa za što ga ne iskomentirati?
Osim toga, Chiaverotti je mogao ubaciti nekog boga iz pandemonija druida, keltske ili welške mitologije, a on ubaci Lovecraftovog Yog-Sothotha. U biti je ovo vrlo prosjecna prica sa potpuno nebuloznim raspletima...
recenzija: http://www.stripovi.com/Recension.asp?hero=DD&StoryID=335
Wealth beyond measure, outlander... |
|
|
kiky
stripovi.com suradnik
7363 Posts
Member since 17/07/2003 |
Posted - 26/01/2006 : 12:44:46
|
Ma ovo sa ponešto diferencijalnim prevodenjem je vec stara prica, oni koji imaju talijanska izdanja mogli bi nam reci koji prijevod je bliži izvorniku (mada opet pretpostavljam da se kod dnevnika radi o onoj njihovoj "maštovitosti" u prevodenju a ludensov štreberski prijevod je zacijelo ipak nešto bliži talijanskom).
Ipak, epizoda meni po nicemu posebna, dosta loša a jedinim blistavim i zanimljivim trenutkom smatram masakr u kamp - kucici; dok tata napred vozi i sluša "this is the end" nesvjestan da mu lutak odostraga kolje kcer i ženu.
in the evidence of its brilliance |
|
|
DeeCay
stripovi.com suradnik
Croatia
21661 Posts
Member since 24/09/2002 |
Posted - 26/01/2006 : 12:57:51
|
Pa dobro, ne vidim previše maštovitosti u ovim dijalozima. Zamijeniti robota i lutka, zamijeniti "trojicu u kapuljacama" sa "užasnim tipovima". Ja bih prije reko da je Dnevnikov infantilniji, ne maštovitiji prijevod.
Nego, zanima me dal je došlo do kakvih promjena u samim originalima jer je ovo ipak reprint starih epizoda? U Zagoru se kod novih reprintova dosta ispravljalo.
I da, kupujete li ova nove izdanja ili su vam dostatna stara Dnevnikova? Tko ima kakvu praksu?
Wealth beyond measure, outlander... |
Edited by - DeeCay on 26/01/2006 12:59:15 |
|
|
Barker
Advanced Member
Fyro Macedonia
4647 Posts
Member since 10/10/2003 |
Posted - 26/01/2006 : 13:22:14
|
Ja ostajem pri Dnevnikovim izdanjima, ma kako losa bila. Posto sam celu kolekciju marljivo skupljao navremeno, sad mi je bezveze duplirati sa extra serijom. BTW, to "extra" mi je totalno bezveze.
Bistro i duboko nebo utociste pruza! |
|
|
alen
Advanced Member
Croatia
4621 Posts
Member since 14/02/2005 |
Posted - 26/01/2006 : 13:35:05
|
quote: Originally posted by DeeCay
Pa dobro, ne vidim previše maštovitosti u ovim dijalozima. Zamijeniti robota i lutka, zamijeniti "trojicu u kapuljacama" sa "užasnim tipovima". Ja bih prije reko da je Dnevnikov infantilniji, ne maštovitiji prijevod.
Nego, zanima me dal je došlo do kakvih promjena u samim originalima jer je ovo ipak reprint starih epizoda? U Zagoru se kod novih reprintova dosta ispravljalo.
I da, kupujete li ova nove izdanja ili su vam dostatna stara Dnevnikova? Tko ima kakvu praksu?
Wealth beyond measure, outlander...
Moja praksa je da stavljam na aukcije sve sto sam zamijenio novim izdanjima. Dakle DD Extra umjesto Dnevnika, Zagor extra umjesto epizoda u ZS i LMS (ostavio jedino LMS 99 i 100), Mark umjesto ZS itd.
|
|
|
alen
Advanced Member
Croatia
4621 Posts
Member since 14/02/2005 |
Posted - 26/01/2006 : 13:36:46
|
quote: Originally posted by Barker
Ja ostajem pri Dnevnikovim izdanjima, ma kako losa bila. Posto sam celu kolekciju marljivo skupljao navremeno, sad mi je bezveze duplirati sa extra serijom. BTW, to "extra" mi je totalno bezveze.
Bistro i duboko nebo utociste pruza!
BTW, propustas kvalitetu. I ja sam se dugo lomio i onda odlucio ne duplirati stripove.
|
|
|
I like girlz
Advanced Member
Bosnia and Herzegovina
7798 Posts
Member since 18/01/2005 |
Posted - 26/01/2006 : 13:54:36
|
quote: Originally posted by DeeCay I da, kupujete li ova nove izdanja ili su vam dostatna stara Dnevnikova? Tko ima kakvu praksu?
kupujem samo one extra dd koji mi fale, a dnevnikove cuvam. |
|
|
mike
Senior Member
Slovenia
2835 Posts
Member since 04/11/2001 |
Posted - 26/01/2006 : 14:11:14
|
Tacniji prijevodi nisu nuzno i bolji od mastovitijih. Mislim da se o tome vec dosta pricalo kod Keraca i Krana. Extra serija je inace u svim aspektima bolja od Dnevnikove. To sto ja tripam na Dnevnik, cisto je moje subjektivno misljenje :).
Jack the Black. |
|
|
kico
Advanced Member
Croatia
11381 Posts
Member since 22/12/2004 |
Posted - 26/01/2006 : 15:05:54
|
Imam od Dnevnikovih kolekciju Ken Parkera i kolekciju Dilan Doga. Kupujem i Markosovo izdanje Parkera i extra Dylan Doga od Ludensa. Nek stoji,da se nade.... |
|
|
srdjandj
Advanced Member
Serbia
22426 Posts
Member since 02/05/2005 |
Posted - 26/01/2006 : 15:11:16
|
I ja takode, pored toga što ima Dnevnikova izdanja DD, kupujem i Ludensova, ali nikad nisam uporedivao tekst, što kaže kico, nek se nade, ne traži hleba i vode....)))
GENS UNA SUMUS |
|
|
marlowe
Advanced Member
Serbia
4279 Posts
Member since 24/09/2002 |
Posted - 26/01/2006 : 16:33:41
|
cuvam prva izdanja, nabavljam i nova. ako nesto budem nekada prodavao, prvo ce na red doci nova.
___________ "In my Havana cabana I'll eat something sweet like banana..." |
|
|
srdjandj
Advanced Member
Serbia
22426 Posts
Member since 02/05/2005 |
Posted - 26/01/2006 : 16:35:17
|
quote: Originally posted by marlowe
cuvam prva izdanja, nabavljam i nova. ako nesto budem nekada prodavao, prvo ce na red doci nova.
___________ "In my Havana cabana I'll eat something sweet like banana..."
Sasvim normalno razmišljanje.
GENS UNA SUMUS |
|
|
SejoSexon
Advanced Member
Austria
17229 Posts
Member since 16/04/2002 |
Posted - 27/01/2006 : 06:17:42
|
quote: Originally posted by DeeCay
Pa dobro, ne vidim previše maštovitosti u ovim dijalozima. Zamijeniti robota i lutka, zamijeniti "trojicu u kapuljacama" sa "užasnim tipovima". Ja bih prije reko da je Dnevnikov infantilniji, ne maštovitiji prijevod.
Nego, zanima me dal je došlo do kakvih promjena u samim originalima jer je ovo ipak reprint starih epizoda? U Zagoru se kod novih reprintova dosta ispravljalo.
I da, kupujete li ova nove izdanja ili su vam dostatna stara Dnevnikova? Tko ima kakvu praksu?
Wealth beyond measure, outlander...
Kupujem nova izdanja iako imam dvadesetak Dnevnikovih brojeva.
Ase ležit vojnik Gorcin u zemlji svojoj. Na baštini tuždi žih. A smrt dozivah noc i dan. Mrava ne zgazih u vojnike odoh.
|
|
|
Djole
stripovi.com suradnik
Serbia
11876 Posts
Member since 03/11/2002 |
Posted - 27/01/2006 : 07:17:32
|
Imam stara, a ako nekada budem bacao pare na novije izdanje - bice to originali.
-- "Uh... what's a Shaggy Man and am I old enough to know?" |
|
|
prozirna senka
stripovi.com suradnik
USA
8233 Posts
Member since 22/04/2004 |
Posted - 27/01/2006 : 07:24:06
|
I stara i nova, a pare se bacaju na Collezione i SuperBook serije...:)
Cuvajte, cedo moje milo, jezik kao zemlju. Rec se može izgubiti kao grad, kao zemlja, kao duša. Ne uzimajte tudu rec u svoja usta. Uzmeš li tudu rec, znaj da je nisi osvojio, nego si sebe potudio. |
|
|
Djole
stripovi.com suradnik
Serbia
11876 Posts
Member since 03/11/2002 |
|
prozirna senka
stripovi.com suradnik
USA
8233 Posts
Member since 22/04/2004 |
Posted - 27/01/2006 : 09:49:02
|
Sta se ti bunis, ti svako malo pa do Pariza, Svajcarske, Zajecara... A ja ako skoknem sa Menhetna u Kvins, eeej, putovanje *ebote:))
Cuvajte, cedo moje milo, jezik kao zemlju. Rec se može izgubiti kao grad, kao zemlja, kao duša. Ne uzimajte tudu rec u svoja usta. Uzmeš li tudu rec, znaj da je nisi osvojio, nego si sebe potudio. |
|
|
Aco
stripovi.com suradnik
Slovenia
6164 Posts
Member since 29/11/2001 |
Posted - 27/01/2006 : 13:49:44
|
Od Dnevnika sam sacuvao samo 4 stripa i to ona koje Ludens nece objavitit.Meni je Ludens Extra sasvim zadovoljavajuca edicija.
Bond.James Bond. |
|
|
alen
Advanced Member
Croatia
4621 Posts
Member since 14/02/2005 |
Posted - 27/01/2006 : 14:03:01
|
quote: Originally posted by Aco
Od Dnevnika sam sacuvao samo 4 stripa i to ona koje Ludens nece objavitit.Meni je Ludens Extra sasvim zadovoljavajuca edicija.
Bond.James Bond.
Ovako i ja razmisljam.
|
|
|
srdjandj
Advanced Member
Serbia
22426 Posts
Member since 02/05/2005 |
|
lwood
Advanced Member
Colombia
47040 Posts
Member since 09/12/2005 |
|
srdjandj
Advanced Member
Serbia
22426 Posts
Member since 02/05/2005 |
Posted - 27/01/2006 : 17:14:30
|
quote: Originally posted by lwood
od DD skupljan samo nove.dnevnikovi su mi bili u dosta lošem stanju pa sam ih rješia.
Skupljam i ja ove nove Dylane extra, ali su mi dragi oni stari Dnevnikovi, lepo je imati obe kolekcije.
GENS UNA SUMUS |
|
|
lwood
Advanced Member
Colombia
47040 Posts
Member since 09/12/2005 |
|
srdjandj
Advanced Member
Serbia
22426 Posts
Member since 02/05/2005 |
Posted - 27/01/2006 : 17:49:39
|
quote: Originally posted by lwood
pa kad vec imaš obe to je odlicno.ja bi ostavia dnevnikovu ali su bili preloše ocuvani.
Ne, ostavljam obe kolekcije, ova mi se svida hrvatska verzija, lepo izgledaju, a Dnevnikova je vec tu.
GENS UNA SUMUS |
|
|
Topic |
|