Author |
Topic |
Pavel01
Senior Member
Croatia
2470 Posts
Member since 10/03/2007 |
Posted - 24/04/2007 : 09:43:21
|
quote: Originally posted by Curunir
savrsen strip, kad ga samo ne bi prevela ilijana marin... o Bože, daj da nije...
Nice view from Orthanc inspite of these psychotic trees.
i ja drzim fige da je marinic |
|
|
mpavin
Advanced Member
Niue
7803 Posts
Member since 02/09/2005 |
|
npetros2@htnet-dsl
Advanced Member
Papua New Guinea
3783 Posts
Member since 22/02/2006 |
Posted - 24/04/2007 : 13:55:28
|
A vjerojatno izlazu 2 na godinu. (5 & 8 mjesec) Kao i prošle godine tako i ove...
If I could be you I will take the world and hold it in my hand If I could be you I will bring the sunshine after rainy day |
|
|
Tex Willer
Advanced Member
Burkina Faso (Upper Volta)
14077 Posts
Member since 17/09/2005 |
Posted - 24/04/2007 : 14:40:10
|
quote: Originally posted by npetros2@htnet-dsl
A vjerojatno izlazu 2 na godinu. (5 & 8 mjesec) Kao i prošle godine tako i ove...
If I could be you I will take the world and hold it in my hand If I could be you I will bring the sunshine after rainy day
Pa dobro,ne mari... Nego,utupi ga s gigantima,valjda od proslog mafesta?
Ja sam principijelan covek - ne citam knjige iz principa. |
|
|
kico
Advanced Member
Croatia
11381 Posts
Member since 22/12/2004 |
|
76
Senior Member
Croatia
2621 Posts
Member since 24/12/2005 |
Posted - 24/04/2007 : 18:22:39
|
quote: Originally posted by risbozg
to se ceka tex - 40 kn a strana milijun
- --ak ti je slaba pamet moraš imat jaka leda --
Strana "samo" 263. Dakle, kao za nešto manje od dva i pol redovna, a i cijena je takva. U usporedbi s prva dva maxija - izgleda tanko. |
|
|
mpavin
Advanced Member
Niue
7803 Posts
Member since 02/09/2005 |
Posted - 24/04/2007 : 19:48:01
|
quote: Originally posted by kico
quote: Originally posted by mpavin
kupio ga jutros!
Di?
na privatnom kiosku
(i maxi zagora san isto.izgleda da samo maxiji ranije dodu u privatne kioske) |
|
|
Curunir
Advanced Member
Croatia
10369 Posts
Member since 28/07/2002 |
Posted - 24/04/2007 : 20:43:02
|
quote: Originally posted by Pavel01
quote: Originally posted by Curunir
savrsen strip, kad ga samo ne bi prevela ilijana marin... o Bože, daj da nije...
Nice view from Orthanc inspite of these psychotic trees.
i ja drzim fige da je marinic
ja ne. zelim ipak hrvatski jezik
Nice view from Orthanc inspite of these psychotic trees. |
|
|
Curunir
Advanced Member
Croatia
10369 Posts
Member since 28/07/2002 |
Posted - 24/04/2007 : 20:43:19
|
quote: Originally posted by mpavin
kupio ga jutros!
nije ni Ilijana Marin ni Marinic nego Tamara Pliško.
ajde ok, alelujah...
Nice view from Orthanc inspite of these psychotic trees. |
|
|
Pavel01
Senior Member
Croatia
2470 Posts
Member since 10/03/2007 |
Posted - 24/04/2007 : 20:56:05
|
quote: Originally posted by Curunir
ja ne. zelim ipak hrvatski jezik
Nice view from Orthanc inspite of these psychotic trees.
cekaj, sad ne kuzim. hrvatski mi nazalost nije jaca strana. hoces reci da mozemo birati izmedju babelfish i "hrvatskog"? |
|
|
Curunir
Advanced Member
Croatia
10369 Posts
Member since 28/07/2002 |
Posted - 24/04/2007 : 20:59:53
|
quote: Originally posted by Pavel01
quote: Originally posted by Curunir
ja ne. zelim ipak hrvatski jezik
Nice view from Orthanc inspite of these psychotic trees.
cekaj, sad ne kuzim. hrvatski mi nazalost nije jaca strana. hoces reci da mozemo birati izmedju babelfish i "hrvatskog"?
ne. ocu reci da on bez lekture ne pise hrvatski.
Nice view from Orthanc inspite of these psychotic trees. |
|
|
Pavel01
Senior Member
Croatia
2470 Posts
Member since 10/03/2007 |
|
Curunir
Advanced Member
Croatia
10369 Posts
Member since 28/07/2002 |
|
I like girlz
Advanced Member
Bosnia and Herzegovina
7795 Posts
Member since 18/01/2005 |
Posted - 24/04/2007 : 23:39:55
|
dobro je što nisu ni gospodicne marin i gaspar, a ni doticni marinic. samo se nadam da u ovom slucaju ne prodemo još gore sa novopecenom tanjom pliško.
"Experience is simply the name we give our mistakes" |
|
|
Curunir
Advanced Member
Croatia
10369 Posts
Member since 28/07/2002 |
|
Markos
Webmaster
Croatia
29260 Posts
Member since 27/08/2001 |
Posted - 25/04/2007 : 08:21:52
|
quote: Originally posted by Curunir
quote: Originally posted by Pavel01
quote: Originally posted by Curunir
ja ne. zelim ipak hrvatski jezik
Nice view from Orthanc inspite of these psychotic trees.
cekaj, sad ne kuzim. hrvatski mi nazalost nije jaca strana. hoces reci da mozemo birati izmedju babelfish i "hrvatskog"?
ne. ocu reci da on bez lekture ne pise hrvatski.
Pretjerujes, kao i obicno. Cak i da je to istina, a nije, njegovi su prijevodi i dalje miljama bolji od svih ostalih Ludens/StripAgent prijevoda jer nisu glupi, cesto promaseni i smisleno/stilski nejasni, dosadni i sterilni.
Kicking Squeeling Gucci Little Piggy |
|
|
Bardho
Senior Member
1943 Posts
Member since 10/04/2003 |
Posted - 25/04/2007 : 16:12:22
|
Procitao maxija i ostao razocaran što scenarijem, a što na momente katastrofalnim prijevodom. Jedino je Ortiz ostao na visini zadatka. |
|
|
DeeCay
stripovi.com suradnik
Croatia
21661 Posts
Member since 24/09/2002 |
Posted - 25/04/2007 : 18:47:04
|
Meni je odoka strip izgledao dosta zanimljiv. I to prema sažetku radnje na zadnjoj strani.. Što je još radio Segura? (sad mi ne pada na pamet!)
Kad nas vidiš, ne bi rekao da možemo stvarati svjetove, zar ne? Yu-bi-tu? Mi-tu! |
|
|
corto33
Senior Member
Slovenia
2534 Posts
Member since 18/11/2003 |
Posted - 25/04/2007 : 20:27:16
|
quote: Originally posted by DeeCay
Meni je odoka strip izgledao dosta zanimljiv. I to prema sažetku radnje na zadnjoj strani.. Što je još radio Segura? (sad mi ne pada na pamet!)
Kad nas vidiš, ne bi rekao da možemo stvarati svjetove, zar ne? Yu-bi-tu? Mi-tu!
Hombre u Stripoteki (isto sa Ortizom), Krakena (sa Bernetom) i jos dosta drugih stripova u teamu sa Ortizom.
---------------------------------------------------- Usporedni popisi Bonelli stripova: http://striparna.com/stripofili/corto/ |
|
|
wiskey
Senior Member
Croatia
1250 Posts
Member since 11/12/2006 |
Posted - 25/04/2007 : 21:28:34
|
I hajdemo sada uporediti ova dva zadnja Bernardova izdanja. Ako Chico zaslužuje dvojku, onda bi Tex trebao dobiti ocjenu 1298 ili 1299, tu negdje. Ako pak, Tex zaslužuje devetku, ode Chico u PM u minus. |
|
|
76
Senior Member
Croatia
2621 Posts
Member since 24/12/2005 |
|
wiskey
Senior Member
Croatia
1250 Posts
Member since 11/12/2006 |
|
Curunir
Advanced Member
Croatia
10369 Posts
Member since 28/07/2002 |
Posted - 25/04/2007 : 22:24:34
|
quote: Originally posted by Markos
quote: Originally posted by Curunir
quote: Originally posted by Pavel01
quote: Originally posted by Curunir
ja ne. zelim ipak hrvatski jezik
Nice view from Orthanc inspite of these psychotic trees.
cekaj, sad ne kuzim. hrvatski mi nazalost nije jaca strana. hoces reci da mozemo birati izmedju babelfish i "hrvatskog"?
ne. ocu reci da on bez lekture ne pise hrvatski.
Pretjerujes, kao i obicno. Cak i da je to istina, a nije, njegovi su prijevodi i dalje miljama bolji od svih ostalih Ludens/StripAgent prijevoda jer nisu glupi, cesto promaseni i smisleno/stilski nejasni, dosadni i sterilni.
Kicking Squeeling Gucci Little Piggy
od ove koja je prevela izvanredno mr no maxi i specijalac crnu magiju (bez katastrofe od teksta u dodatku) svakako nije. od onih ostalih nesreca svakako jest i nitko to nije doveo u pitanje, mada citajuci "magnusov" i "parlovljev" gigant mozemo i to mirno duse. ali ja zelim da hrvatski prijevod bude hrvatski, stoga ti kojeg "boli qrac" (da te citiram) za to nemas tu bas puno sto reci, a bome ni pokazati sto dokazujes i svojim prijevodom, koji cak i lektoriran nije hrvatski u nekim izdanjima. ajde, shvati vise da svoj vlastiti jezik ne znas, pa ne moras ni ti biti bas strucan u svemu. pusti mene da se brinem za pravopis izdanja koje radim, i o puno toga drugoga "stilskoga, nejasnoga i promasenoga...". znam sto govorim, dokaze imam svakodnevno na tapetu, a tebi hvala sto je u Libellusu jedan jezicni neznalica manje. imas fibru pa tamo pisi i kineski i daj si oduska svom neznanju.
Nice view from Orthanc inspite of these psychotic trees. |
|
|
wiskey
Senior Member
Croatia
1250 Posts
Member since 11/12/2006 |
Posted - 25/04/2007 : 22:33:40
|
quote: Originally posted by 76
Ali Chico ce se bolje prodavati.
To uopce ne pokazuje šta je bolje, nego samo o tomu tko kupuje. A naš nivo je jadan. |
|
|
Markos
Webmaster
Croatia
29260 Posts
Member since 27/08/2001 |
Posted - 25/04/2007 : 22:45:39
|
Evo, jos malo materijala za citiranje: iskreno, ide mi na kurac (na nj, kako bi ti lektorirao) tvoje preseravanje o "pravom" hrvatskom jeziku. Jer, mene ne brine ima li neka rijec srpski prizvuk ili ne, mene interesira samo da konacan prijevod bude tecan, jasan, stilski ujednacen i, sto je najvaznije, primjeren stripu. Dozvola ili dopustenje? Jebe me se. Postaja ili stanica? Boli me kurac. U vecini cu slucajeva upotrijebiti hrvatsku rijec, ali tamo gdje mi bolje zvuci neka druga cu upotrijebiti tu drugu. Jezik stripa, pogotovo kad je o Bonelliju rijec, je uglavnom govorni, zivi jezik, a ne sterilno akademsko pametovanje prikladno enciklopedijskim clancima. Nisam procitao prijevod MN maxija, ni Crne magije, ali siguran sam kako cu naci hrpu zamjerki na prijevod. Kao sto cu ih i naci u stvarima koje si ti lektorirao. Sreca pa nemam vremena za ici izvlaciti primjere. Naci cu ih i u svojim starim prijevodima, ali njihov kvalitet je debelo iznad strip prosjeka kod nas, o cemu uostalom govori i izostanak kritika.
Kicking Squeeling Gucci Little Piggy |
|
|
Topic |
|