Author |
Topic  |
cat claw
Advanced Member
    

5843 Posts
Member since 06/10/2007 |
Posted - 09/01/2008 : 22:50:19
|
Imam informaciju da su dve epizode Bleka - Divlja Macka i Slomljeno srce objavljene u Italiji. Takodje, imam informaciju da Slomljeno srce (to je ona epizoda sa Malom Sapom kad se Blek ozenio)mije NIKAD objavljena u italiji. Prva je prevedena kao EL GATO i to je nabavljeno. Druga bi trebalo da se zove CUORE SPEZZATO i trebalo bi je nabaviti... Ima li neko neku korisnu informaciju?
|
|
corto33
Senior Member
   

Slovenia
2554 Posts
Member since 18/11/2003 |
|
corto33
Senior Member
   

Slovenia
2554 Posts
Member since 18/11/2003 |
|
DusMan
Advanced Member
    

5067 Posts
Member since 12/11/2001 |
|
mcn
Advanced Member
    

Croatia
6666 Posts
Member since 28/12/2002 |
|
dcopic
stripovi.com suradnik
    

Croatia
6221 Posts
Member since 20/01/2005 |
|
sawitch
Advanced Member
    

Serbia
41110 Posts
Member since 17/11/2007 |
Posted - 10/01/2008 : 13:08:10
|
Zar El gato ne znaci macka??? Cini mi se da u onom filmu The Rundown kazu za El gato da je macka... Sad ko zna... |
Patricia hic mea totus mundus est |
 |
|
mcn
Advanced Member
    

Croatia
6666 Posts
Member since 28/12/2002 |
|
corto33
Senior Member
   

Slovenia
2554 Posts
Member since 18/11/2003 |
|
globinjo
Moderator
    

Croatia
33493 Posts
Member since 12/09/2002 |
|
cat claw
Advanced Member
    

5843 Posts
Member since 06/10/2007 |
Posted - 10/01/2008 : 15:37:21
|
DusMan nece dobiti potpis na trojci... Pogresno misljah da niko nece nista znati...   Elem, gospodin Pugacov (link iz prvog odgovora na topic) mi je i rekao da slomljeno srce nije nikad objavljeno u italiji. Ostalim epizodama se uglavnom uslo u trag. Il Gatto... Sta italijani znaju o mackama, pa jos divljim. Svojevremeno su "Play Misty For Me" preveli kao "Brividdo Nella Notte". Sta bi tek sa Cat Claw uradili? Pangiare nella gatta bambina rosa e putta? |
 |
|
DusMan
Advanced Member
    

5067 Posts
Member since 12/11/2001 |
Posted - 10/01/2008 : 15:52:58
|
quote: Originally posted by cat claw
DusMan nece dobiti potpis na trojci...
Tako je. DusMan nece dobiti SAMO potpis, vec i ilustraciju.  |
 |
|
cat claw
Advanced Member
    

5843 Posts
Member since 06/10/2007 |
|
globinjo
Moderator
    

Croatia
33493 Posts
Member since 12/09/2002 |
|
sed1
Advanced Member
    

Germany
3437 Posts
Member since 01/09/2006 |
|
DusMan
Advanced Member
    

5067 Posts
Member since 12/11/2001 |
|
jaki
Advanced Member
    

Croatia
27616 Posts
Member since 13/03/2004 |
|
flamboyant soul
stripovi.com suradnik
   

United Kingdom
1975 Posts
Member since 10/07/2007 |
|
globinjo
Moderator
    

Croatia
33493 Posts
Member since 12/09/2002 |
|
Man_of_Steel
Advanced Member
    

Serbia
3708 Posts
Member since 24/10/2007 |
|
---dp---
Advanced Member
    
17232 Posts
Member since 26/10/2001 |
Posted - 09/02/2008 : 02:19:50
|
quote: Originally posted by cat claw
DusMan nece dobiti potpis na trojci... Pogresno misljah da niko nece nista znati...   Elem, gospodin Pugacov (link iz prvog odgovora na topic) mi je i rekao da slomljeno srce nije nikad objavljeno u italiji. Ostalim epizodama se uglavnom uslo u trag. Il Gatto... Sta italijani znaju o mackama, pa jos divljim. Svojevremeno su "Play Misty For Me" preveli kao "Brividdo Nella Notte". Sta bi tek sa Cat Claw uradili? Pangiare nella gatta bambina rosa e putta?
Kako stoje stvari kod autorskih prava za te price? Prava na lik imaj "IF Edizioni" (kupio ih je ili nasledio, nije bitno), i ta prava je "Dnevnik" verovatno placao vlasniku (tad je to verovatno bio "Dardo") a prilikom rada nasih crtaca na Bleku postojali su sigurno posebni ugovori i posebne tarife za ta prava. E sad, kad je "Dnevnik" to objavio, dakle, morao je platiti autorska prava i italijanima i nasim autorima (crtacu i scenaristi). No, da bi sad tu istu pricu objavili italijani, oni bi ipak, iako su vlasnici prava na lik Bleka, morali platiti neka prava i nasim autorima (ili onome kome su nasi autori. eventualno, ta prava prodali zauvek). A nasi autori ni ne znaju sta im je tamo objavljeno...??? |
 |
|
cat claw
Advanced Member
    

5843 Posts
Member since 06/10/2007 |
Posted - 09/02/2008 : 23:45:44
|
Kako stoje stvari kod autorskih prava za te price? Prava na lik imaj "IF Edizioni" (kupio ih je ili nasledio, nije bitno), i ta prava je "Dnevnik" verovatno placao vlasniku (tad je to verovatno bio "Dardo") a prilikom rada nasih crtaca na Bleku postojali su sigurno posebni ugovori i posebne tarife za ta prava. E sad, kad je "Dnevnik" to objavio, dakle, morao je platiti autorska prava i italijanima i nasim autorima (crtacu i scenaristi). No, da bi sad tu istu pricu objavili italijani, oni bi ipak, iako su vlasnici prava na lik Bleka, morali platiti neka prava i nasim autorima (ili onome kome su nasi autori. eventualno, ta prava prodali zauvek). A nasi autori ni ne znaju sta im je tamo objavljeno...??? [/quote]
Mislim da nece biti problema oko autorskih prava. sa normalnim ljudima se sve moze normalno resiti. Elem, izgleda da Cuore Spezzaato definitivno nije objavljeno u Italiji. |
 |
|
---dp---
Advanced Member
    
17232 Posts
Member since 26/10/2001 |
Posted - 10/02/2008 : 03:35:20
|
Mislim da se nismo najbolje razumeli... pitao sam se da li si i ti kao crtac te Toza kao scenarista vlasnik dela autorskih prava na epizode Bleka koje ste vas dvojica radili. |
 |
|
cat claw
Advanced Member
    

5843 Posts
Member since 06/10/2007 |
Posted - 11/02/2008 : 01:08:43
|
quote: Originally posted by ---dp---
Mislim da se nismo najbolje razumeli... pitao sam se da li si i ti kao crtac te Toza kao scenarista vlasnik dela autorskih prava na epizode Bleka koje ste vas dvojica radili.
Svakako da jesmo sto de tice crteza. Pravo na lik ima sad vec ko ima, sto ce reci da u idealnim uslovima ne mozemo mi bez njih, ali ni oni bez nas. E, sad, posto su gasenjem DNEVNIKA stvari postale malo konfuzne, tj originali Divlje macke i Slomljenog srca su ''nestali'', to je duga i tuzna prica. Zbog tih razloga i trazim neko strano izdanje gde je otisak puuuno bolji od one fleke u strip zabavniku. |
 |
|
Renky
stripovi.com suradnik
    

Croatia
11102 Posts
Member since 15/11/2002 |
Posted - 11/02/2008 : 01:23:23
|
Drugim ricima... ako bi postojalo takvo izdanje, mogli bi ocekivati integral od 120 stranica... u boji
|
"Zlocin je spomenuti reci "velikani" i "umetnost" u kontekstu sa Zagorom, veruj mi..." - Manhunter |
 |
|
---dp---
Advanced Member
    
17232 Posts
Member since 26/10/2001 |
Posted - 11/02/2008 : 02:38:06
|
Auuuuuuuu... neverovatno. Nema originala??? Bar da ste neku forokopiju napravili...
Na tvom mestu, ja bih na osnovu te "fleke" ponovo nacrtao celu pricu, svakako bi bilo lakse nego prvi put   ...
...a i usao bi u Ginisovu knjigu rekorda kao jedini strip koji ima dva originala, to jest to ne bi bio ni falsifinat originala niti original falsifikata vec "originalni falsifikat originala"  |
Edited by - ---dp--- on 11/02/2008 02:39:05 |
 |
|
Topic  |
|