Author |
Topic  |
TrOMISLAWSKI
Average Member
  
863 Posts
Member since 16/06/2004 |
Posted - 02/05/2008 : 21:17:47
|

Od danas u strip knjižari "Stripovi na kvadrat", a od sutra (možda) na svim kioscima
|
Nisam ja kriv za tipfelere, sami su se pojavili. |
|
npetros2@htnet-dsl
Advanced Member
    
.jpg)
Papua New Guinea
3783 Posts
Member since 22/02/2006 |
Posted - 02/05/2008 : 21:23:06
|
Jel se to meni cini ili je Ferri ovaj put gadno zabrljao sa proporcijama...? |
David Hayter: Legend is nothing but fiction, someone teels it, someone else remembers, everybody passes it on [/font=Trebuchet MS] Solidus Snake: Brother, this is a whole different game from Liquid! Don`t do lunch! That`s like the express lane to the friend zone! -Ryan Reynolds- |
 |
|
sawitch
Advanced Member
    

Serbia
40902 Posts
Member since 17/11/2007 |
|
mpavin
Advanced Member
    

Niue
7895 Posts
Member since 02/09/2005 |
Posted - 02/05/2008 : 22:11:53
|
NE! Evo upravo sad sam izmjerio ravnalom vecinu dijelova Zagorova tijela i tijela ovog vojnika i sve je isto u milimetar.      Dakle, jedini zakljucak je da vi imate halucinacije, i to odavno, što se tice Ferrijevih naslovnica)! |
 |
|
Zeljko Ferri
Senior Member
   
.jpg)
Serbia
1304 Posts
Member since 15/12/2004 |
|
---dp---
Advanced Member
    
17232 Posts
Member since 26/10/2001 |
|
---dp---
Advanced Member
    
17232 Posts
Member since 26/10/2001 |
|
bubo
Senior Member
   

Bosnia and Herzegovina
1399 Posts
Member since 16/02/2008 |
Posted - 02/05/2008 : 22:50:42
|
quote: Originally posted by ---dp---
BTW, ovo mi je medju omiljenim Zagorovim pricama, napeta je od pocetka do kraja...
dobra prica.. |
 |
|
weljko94
Advanced Member
    

Serbia
3015 Posts
Member since 08/02/2008 |
Posted - 02/05/2008 : 22:52:47
|
quote: Originally posted by ---dp---
BTW, ovo mi je medju omiljenim Zagorovim pricama, napeta je od pocetka do kraja...
e shteta,ja bi procitao,imam samo do 150 broja,cak ni onu pricu sa crncima nisam zavrsio,ukinuo VC   a nema razloga kupovao bi sve(kad bi neshto ukrao ),o cemu se radi u epizodi,el ima neko skeniranu da mi da da procitam,sad si me dp zainteresovao!!! |
Tebi pripada kraljevstvo zaborava na cijim granicama padaju sve maske,pa se tako prema tvojoj palati približavamo lišeni secanja, godina i kao bezimena bica ulazimo u božanski putir,nalik na kakvu vatrenu hostiju |
 |
|
sawitch
Advanced Member
    

Serbia
40902 Posts
Member since 17/11/2007 |
Posted - 02/05/2008 : 23:06:16
|
Epizoda ti je Zagonetna formula i Blindirana soba... Meni licno najbolja epizoda Zagora... |
Patricia hic mea totus mundus est |
 |
|
weljko94
Advanced Member
    

Serbia
3015 Posts
Member since 08/02/2008 |
Posted - 02/05/2008 : 23:22:23
|
quote: Originally posted by sawitch
Epizoda ti je Zagonetna formula i Blindirana soba... Meni licno najbolja epizoda Zagora...
aaa,kupujem sigurno...el ima u darkwoodu   |
Tebi pripada kraljevstvo zaborava na cijim granicama padaju sve maske,pa se tako prema tvojoj palati približavamo lišeni secanja, godina i kao bezimena bica ulazimo u božanski putir,nalik na kakvu vatrenu hostiju |
 |
|
REJS
Senior Member
   

Serbia
2891 Posts
Member since 17/03/2008 |
|
---dp---
Advanced Member
    
17232 Posts
Member since 26/10/2001 |
Posted - 03/05/2008 : 00:29:41
|
quote: Originally posted by weljko94
quote: Originally posted by ---dp---
BTW, ovo mi je medju omiljenim Zagorovim pricama, napeta je od pocetka do kraja...
e shteta,ja bi procitao,imam samo do 150 broja,cak ni onu pricu sa crncima nisam zavrsio,ukinuo VC   a nema razloga kupovao bi sve(kad bi neshto ukrao ),o cemu se radi u epizodi,el ima neko skeniranu da mi da da procitam,sad si me dp zainteresovao!!!
Imas na "stripovi online" (kucaj u google stripovi online, ne znam napamet url) skenirani "Dnevnikov" |
 |
|
Ferri
Senior Member
   

Montenegro
1904 Posts
Member since 10/01/2004 |
Posted - 03/05/2008 : 06:38:21
|
quote: Originally posted by ---dp---
Ne vidim nista lose na ovoj korici po pitanju proporcija
Pogledaj gore iza TVRDJAVU mislim vrata i to trebalo bi biti manja, mislim da to ne stima u odnosu na likove malo je nejasno mislim da bi trebalo izgledati malo udaljenije zar ne? |
 |
|
King Warrior
stripovi.com suradnik
    
.jpg)
22357 Posts
Member since 10/11/2007 |
Posted - 03/05/2008 : 06:50:23
|
quote: Originally posted by Ferri
quote: Originally posted by ---dp---
Ne vidim nista lose na ovoj korici po pitanju proporcija
Pogledaj gore iza TVRDJAVU mislim vrata i to trebalo bi biti manja, mislim da to ne stima u odnosu na likove malo je nejasno mislim da bi trebalo izgledati malo udaljenije zar ne?
e bas si sitnicav  |
 |
|
weljko94
Advanced Member
    

Serbia
3015 Posts
Member since 08/02/2008 |
Posted - 03/05/2008 : 08:55:27
|
quote: Originally posted by ---dp---
quote: Originally posted by weljko94
quote: Originally posted by ---dp---
BTW, ovo mi je medju omiljenim Zagorovim pricama, napeta je od pocetka do kraja...
e shteta,ja bi procitao,imam samo do 150 broja,cak ni onu pricu sa crncima nisam zavrsio,ukinuo VC   a nema razloga kupovao bi sve(kad bi neshto ukrao ),o cemu se radi u epizodi,el ima neko skeniranu da mi da da procitam,sad si me dp zainteresovao!!!
Imas na "stripovi online" (kucaj u google stripovi online, ne znam napamet url) skenirani "Dnevnikov"
a,znam sajt hvala uclanjen sam tamo,hvala puno  |
Tebi pripada kraljevstvo zaborava na cijim granicama padaju sve maske,pa se tako prema tvojoj palati približavamo lišeni secanja, godina i kao bezimena bica ulazimo u božanski putir,nalik na kakvu vatrenu hostiju |
 |
|
Mali_Mate
stripovi.com suradnik
   

Croatia
2065 Posts
Member since 18/03/2006 |
|
provodina
Average Member
  

Croatia
897 Posts
Member since 07/05/2007 |
Posted - 03/05/2008 : 11:17:01
|
quote: Originally posted by Mali_Mate
Apeli ne pomazu...prijevod naslovnice je ponovno vrhunski...mozda bi trebalo u struku dodati novi funkcionalni stil hrvatskog jezika....
Baš me zanima kako bi ti preveo ''La fortezza di Smirnoff ''
  |
 |
|
sawitch
Advanced Member
    

Serbia
40902 Posts
Member since 17/11/2007 |
Posted - 03/05/2008 : 11:26:58
|
quote: Originally posted by provodina
quote: Originally posted by Mali_Mate
Apeli ne pomazu...prijevod naslovnice je ponovno vrhunski...mozda bi trebalo u struku dodati novi funkcionalni stil hrvatskog jezika....
Baš me zanima kako bi ti preveo ''La fortezza di Smirnoff ''
 
    |
Patricia hic mea totus mundus est |
 |
|
---dp---
Advanced Member
    
17232 Posts
Member since 26/10/2001 |
Posted - 03/05/2008 : 11:28:26
|
Ja bih glatko odstupio od originala. "Dnevnikov" naslov je bio mnogo intrigantniji ("Blindirana soba"), a dalo bi se smisliti jos bolje... |
 |
|
provodina
Average Member
  

Croatia
897 Posts
Member since 07/05/2007 |
Posted - 03/05/2008 : 11:36:14
|
Ja sam za prijevod kakav je u originalu ... zašto izmišljati toplu vodu ka šta je ''Dnevnik'' radio ... kako je napisan u izvorniku tako neka i bude pa makar zvucao i malo glupasto u prijevodu |
 |
|
Mali_Mate
stripovi.com suradnik
   

Croatia
2065 Posts
Member since 18/03/2006 |
Posted - 03/05/2008 : 12:24:37
|
quote: Originally posted by provodina
quote: Originally posted by Mali_Mate
Apeli ne pomazu...prijevod naslovnice je ponovno vrhunski...mozda bi trebalo u struku dodati novi funkcionalni stil hrvatskog jezika....
Baš me zanima kako bi ti preveo ''La fortezza di Smirnoff ''
 
Utvrda (tvrdjava) Smirnov Smirnovljeva utvrda (tvrdjava, zamak) Utvrda grofa (il sta je vec) Smirnova
i to samo ako se drzim talijanskog originala , |
http://matanovogumno.blogspot.com |
 |
|
bacho
Junior Member
 

Croatia
439 Posts
Member since 19/08/2007 |
Posted - 03/05/2008 : 12:24:48
|
Uopce ne vidim što je to loše u naslovu/prijevodu Utvda Smirnoffa. BTW, danas sam ga kupio u Zadru, dakle, na kioscima je. |
I´m too old for this shit. |
 |
|
Mali_Mate
stripovi.com suradnik
   

Croatia
2065 Posts
Member since 18/03/2006 |
Posted - 03/05/2008 : 12:36:37
|
quote: Originally posted by bacho
Uopce ne vidim što je to loše u naslovu/prijevodu Utvda Smirnoffa. BTW, danas sam ga kupio u Zadru, dakle, na kioscima je.
Pa, pretpostavimo da je rijec o nazivu utvrde, i da nema govora o vjestoj i smjeloj elipsi...tada bi isti (naziv jelte) trebao biti u nominativu....stoga ako uzmemo da je ovo gore nominativ to bi znacilo da je nas grof nazvao utvrdu zenskim imenom (sto je isto u redu, sa homoseksualnim rusima nikad ne znas)
Jos - sufiks -off sve je samo ne slavenski (u ovom slucaju ruski)
ukratko |
http://matanovogumno.blogspot.com |
 |
|
Mali_Mate
stripovi.com suradnik
   

Croatia
2065 Posts
Member since 18/03/2006 |
Posted - 03/05/2008 : 12:38:09
|
a ako Smirnoff nije naziv vec oznacava pripadanje (a sudeci po talijanskom izvorniku cini mi se da je upravo o tome rijec), tada je ovaj genitiv na pogresnom mjestu te ide Smirnoffova (Smirnovljeva) utvrda |
http://matanovogumno.blogspot.com |
Edited by - Mali_Mate on 03/05/2008 12:39:25 |
 |
|
sawitch
Advanced Member
    

Serbia
40902 Posts
Member since 17/11/2007 |
|
Topic  |
|