Author |
Topic |
supermark
stripovi.com suradnik
Croatia
29618 Posts
Member since 06/02/2007 |
|
Quebrasco
Stripovi.com suradnik
Croatia
2211 Posts
Member since 26/03/2008 |
|
Andrey
New Member
British Indian Ocean Territories
281 Posts
Member since 06/01/2009 |
Posted - 30/04/2009 : 22:18:37
|
Ja se veselim ovom broju,moram priznat da volim Chiaverottijev suludi trash,zabavan je on scenarist a dobar je kad treba prikazati ubojstva.Ali ako ima previše patetike,onda nece biti dobro.
|
puno postam, uprati https://twitter.com/vjekoplovac
sclavi>originalni radovi junjija ita |
|
|
Curunir
Advanced Member
Croatia
10369 Posts
Member since 28/07/2002 |
Posted - 30/04/2009 : 22:19:29
|
quote: Originally posted by aleksa crnobrnja
Ajde super, nisam kupio DD Superbook VC-a sa ovom epizodom jer sam znao da nam upravo ovaj almanah slijedi uskoro u izdanju ludensa.
pa zasto majku mu? za razliku od fanboysa, nemam ni najmanje sumnje sto je bolje. a od vc-a samo je jedno bolje, a to je dylan. jer je kod njega sd/lu prijevod bozemesacuvajkatastrofa, dok vc to radi skroz dobro. a bas je u DD prijevod daleko, daleko najvazniji. superbook edicija je jedno 51400 puta bolje rjesenje od nesuvislih bolesnih adaptacija u hr izdanjima. s druge strane, kod vecine ostalih junaka malo bolji prijevod (a katkad i gori) ne opravdava tehnicki zamjetnu (s himalaja) inferiornost i cesto katastrofalan otisak. dakle, da imam na kiosku, dd bih svakako uzimao od vc-a, ostalo ne. |
Ne upuštajte se u raspravu s budalama, spustit ce vas na svoju razinu, a potom vas zatuci iskustvom. |
|
|
Andrey
New Member
British Indian Ocean Territories
281 Posts
Member since 06/01/2009 |
Posted - 30/04/2009 : 22:22:12
|
O cemu je uvodni tekst:
Dylan Dog in una storia inedita di 94 pagine: "L’uccisore di mostri". Annata horror: tutto su film, libri e video. Alice Cooper, demone rock. E. C. Comics, l’orrore a fumetti. Dossier Zombi: La sfida dei morti viventi. 176 pagine di Brividi e Terrore!
zombiji? |
puno postam, uprati https://twitter.com/vjekoplovac
sclavi>originalni radovi junjija ita |
|
|
mpavin
Advanced Member
Niue
7821 Posts
Member since 02/09/2005 |
Posted - 30/04/2009 : 23:06:21
|
quote: Originally posted by Curunir pa zasto majku mu? za razliku od fanboysa, nemam ni najmanje sumnje sto je bolje. a od vc-a samo je jedno bolje, a to je dylan. jer je kod njega sd/lu prijevod bozemesacuvajkatastrofa, dok vc to radi skroz dobro. a bas je u DD prijevod daleko, daleko najvazniji. superbook edicija je jedno 51400 puta bolje rjesenje od nesuvislih bolesnih adaptacija u hr izdanjima. s druge strane, kod vecine ostalih junaka malo bolji prijevod (a katkad i gori) ne opravdava tehnicki zamjetnu (s himalaja) inferiornost i cesto katastrofalan otisak. dakle, da imam na kiosku, dd bih svakako uzimao od vc-a, ostalo ne.
Nema ti to logike. Pa normalno da ce covik kupovati izdanje koje mu je dostupnije. A tako i ja, pa necu valjda kupovati neka indonezijska izdanja Dylana Doga samo zato što imaju bolji (ajde dobro) prijevod? |
|
|
Curunir
Advanced Member
Croatia
10369 Posts
Member since 28/07/2002 |
Posted - 01/05/2009 : 00:03:26
|
quote: Originally posted by mpavin
quote: Originally posted by Curunir pa zasto majku mu? za razliku od fanboysa, nemam ni najmanje sumnje sto je bolje. a od vc-a samo je jedno bolje, a to je dylan. jer je kod njega sd/lu prijevod bozemesacuvajkatastrofa, dok vc to radi skroz dobro. a bas je u DD prijevod daleko, daleko najvazniji. superbook edicija je jedno 51400 puta bolje rjesenje od nesuvislih bolesnih adaptacija u hr izdanjima. s druge strane, kod vecine ostalih junaka malo bolji prijevod (a katkad i gori) ne opravdava tehnicki zamjetnu (s himalaja) inferiornost i cesto katastrofalan otisak. dakle, da imam na kiosku, dd bih svakako uzimao od vc-a, ostalo ne.
Nema ti to logike. Pa normalno da ce covik kupovati izdanje koje mu je dostupnije. A tako i ja, pa necu valjda kupovati neka indonezijska izdanja Dylana Doga samo zato što imaju bolji (ajde dobro) prijevod?
kako nema? covjek je lijepo naveo da nije kupio vc jer je cekao ludens... dakle, ovo s dostupnosti ne drzi vodu, kakva crna indonezija... drugo, ja kao jedan od uistinu malobrojnih ovdje koji pisam krv i znoj da bih uvjerio sve polupismene spodobe da hrvatska izdanja trebaju biti na hrvatskom, a srpska na srpskom, i koji pobijesnim kad pokusavaju reci da je to jedan te isti jezik - bas zato nimalo ne dvojim sto uzeti: dobar srpski ili los hrvatski? bez razmisljanja ovo prvo! e sad, u nekom tamo zagoru ili maxi (da ne govorim koliko me iritira maxi, extra, s ovim u hrv. nepostojecim slovom) texu koji vrijede priblizno nuli, ajmo rec da je bitniji (nekome) dizajn, otisak, papir... u dylanu - nikako! na sto slice grouchove baze u hrv. prijevodu (ma nije to vidilo hr., al eto...)? na sto slici talicni ilitga lucky lucke? a onda kad dodas da taj los hrvatski jedva da je i hrvatski - nemam nimalo susprezanja oko kvalitetno nacinjena srpskog prijevoda... problem je sto meni to bas i nije tako lako dostupno. ali aleksi, kako se bar da zakljuciti, to nije problem... |
Ne upuštajte se u raspravu s budalama, spustit ce vas na svoju razinu, a potom vas zatuci iskustvom. |
|
|
mpavin
Advanced Member
Niue
7821 Posts
Member since 02/09/2005 |
Posted - 01/05/2009 : 00:06:06
|
Da je i hrvatski prijevod najgori na svitu ja bih opet kupio naš strip, jer normalno da najviše volin citati stripove na svom jeziku.
I što svi imate protiv Indonezije? |
Edited by - mpavin on 01/05/2009 00:08:11 |
|
|
Curunir
Advanced Member
Croatia
10369 Posts
Member since 28/07/2002 |
Posted - 01/05/2009 : 00:09:28
|
a da si malo bolje potkovan, vidio bi da je to jedva tvoj jezik... o tome je rijec, dijelom... a drugim dijelom da ludensov prijevod dd-a zbilja spada u jad i cemer... kako god jezicno okrenes - zeljom za svojim materinskim jezikom ili smislenim prijevodom, ludens ovdje nema sto traziti... |
Ne upuštajte se u raspravu s budalama, spustit ce vas na svoju razinu, a potom vas zatuci iskustvom. |
|
|
mpavin
Advanced Member
Niue
7821 Posts
Member since 02/09/2005 |
Posted - 01/05/2009 : 00:32:29
|
quote: Originally posted by Curunir
a da si malo bolje potkovan, vidio bi da je to jedva tvoj jezik... o tome je rijec, dijelom...
Potkovan, ja? Pa nisan konj. Ti, ako si potkovan to je tvoja stvar. Ne, šalu na stranu te prevelike greške u ludensovom prijevodu ja i nisam nešto primjecivao(možda jer brzo citam). Istina je da u nekim slucajevima prijevod izgleda neprirodno i nezgrapno i onda mi to malo zasmeta, ali ipak ne toliko da na svakom topicu prigovaram ko i ti.
I još jedno pitanje: da li rijec "ivica" spada i u hrvatski jezik? |
|
|
Le Samourai
Senior Member
2871 Posts
Member since 14/10/2008 |
Posted - 01/05/2009 : 00:48:07
|
Uostalom, ovaj almanah koshta isto kao superbuk, a ima josh dve priche vishe, na oko 60-70 strana. :)
...i Marchelov uvodnik (ili tad josh beshe Djole - either way ) |
|
|
Curunir
Advanced Member
Croatia
10369 Posts
Member since 28/07/2002 |
Posted - 01/05/2009 : 01:12:40
|
quote: Originally posted by mpavin
quote: Originally posted by Curunir
a da si malo bolje potkovan, vidio bi da je to jedva tvoj jezik... o tome je rijec, dijelom...
Potkovan, ja? Pa nisan konj. Ti, ako si potkovan to je tvoja stvar. Ne, šalu na stranu te prevelike greške u ludensovom prijevodu ja i nisam nešto primjecivao(možda jer brzo citam). Istina je da u nekim slucajevima prijevod izgleda neprirodno i nezgrapno i onda mi to malo zasmeta, ali ipak ne toliko da na svakom topicu prigovaram ko i ti.
I još jedno pitanje: da li rijec "ivica" spada i u hrvatski jezik?
ivica, kao ime i kao rub, da, naravno (na ivici... ehm, ovaj, ponora). samo, ovo "da li" baš i ne
a zvocanje je ipak bar malo pridonijelo da nemamo vise onakve strahote u ludensu kao ilijanu marin. elizabeta je prilicno ok za zagora, ali ne moze, nema opsega ni jezicna ni sadrzajna da bi adaptirala dylana. iznad je njenih mogucnosti. zasto to ne reci? mislim da bar zagija ima dovoljno i to gdje nije prezahtjevno sasvim ok prolazi (jos da izbaci onih 5-6 tudjica). dakle za nju posla ima. samo, dylana treba dati nekome tko je i siroke opce naobrazbe i uz to sa smislom za humor. malo tezak zadatak, al naslo bi se. |
Ne upuštajte se u raspravu s budalama, spustit ce vas na svoju razinu, a potom vas zatuci iskustvom. |
|
|
Curunir
Advanced Member
Croatia
10369 Posts
Member since 28/07/2002 |
Posted - 01/05/2009 : 01:16:07
|
quote: Originally posted by Le Samourai
Uostalom, ovaj almanah koshta isto kao superbuk, a ima josh dve priche vishe, na oko 60-70 strana. :)
...i Marchelov uvodnik (ili tad josh beshe Djole - either way )
pazi bre sta pricas... sad ispada da almanah ima 2 price vise e da, Djole je postavio visoke standarde u VC dylanu, a ovaj se izgleda dobro drzi... bez njih to sigurno ne bi valjalo... kad se sjetim dragonera... koji je crni neznalica tolkiena to prevodio, katastrofa... |
Ne upuštajte se u raspravu s budalama, spustit ce vas na svoju razinu, a potom vas zatuci iskustvom. |
|
|
profesor-inz
Advanced Member
4204 Posts
Member since 27/11/2008 |
|
Pajtos
Advanced Member
Sierra Leone
4678 Posts
Member since 28/07/2008 |
|
mpavin
Advanced Member
Niue
7821 Posts
Member since 02/09/2005 |
|
profesor-inz
Advanced Member
4204 Posts
Member since 27/11/2008 |
Posted - 01/05/2009 : 11:33:17
|
quote: Originally posted by Pajtos
Zanimljivo.I ja to isto mislim,ali za Zagora!
Svako ima prava na svoje mišljenje,zbog toga smo ovde. I ja sam obožavao Dilana,ali kako je vreme prolazilo pod ruku su mi sve cešce dolazile epizode koje nisam uspeo da procitam do kraja,još kada kupim nešto od Sistema(gigant) i puknem tolike pare....e onda sam uvideo da to ne vodi nicemu. |
|
|
provodina
Average Member
Croatia
897 Posts
Member since 07/05/2007 |
|
Panon
Senior Member
2656 Posts
Member since 16/08/2007 |
|
cibalia
Senior Member
Sierra Leone
1699 Posts
Member since 14/11/2008 |
Posted - 01/05/2009 : 14:26:26
|
quote: Originally posted by Panon
Ja se isto držim toga da ne citam VC Dylana, jer ce i tako sve to Ludens izdati
Tocno tako. Ludens je skuplji, ali mi je dostupan. OK, procitao sam par prvih VC Dylana i kvaliteta nije loša, jedino negdje ima lošeg skena, ali i uvodnici su zakon! |
U vlaku sam završio u istom vagonu s profesorom-inzom. Poceo mi je pricati o Zagorovim recenzijama, Zagorovim fanovima i autorima, te o Zagoru opcenito. Nakon 10 minuta sam se bacio pod tracnice... |
Edited by - cibalia on 01/05/2009 14:26:53 |
|
|
Curunir
Advanced Member
Croatia
10369 Posts
Member since 28/07/2002 |
Posted - 01/05/2009 : 15:33:41
|
quote: Originally posted by mpavin
quote: Originally posted by Curunir samo, ovo "da li" baš i ne
Haha, baš san zna da ceš to reci za "dakanje".
samo dalikanje... "dakanje" je sasvim normalno u hr, unatoc novim fobijama (ne naravno kad treba infinitiv, ali inace - da) |
Ne upuštajte se u raspravu s budalama, spustit ce vas na svoju razinu, a potom vas zatuci iskustvom. |
|
|
Barker
Advanced Member
Fyro Macedonia
4648 Posts
Member since 10/10/2003 |
Posted - 01/05/2009 : 18:21:43
|
samo da napomenem da sam konacno dobio svoj primerak almanaha broj llll, iako kod mene lepo pise da je broj lll. :D sta da vam kazem, jasno je da je ova edicija bila osmisljena kao izduvni ventil za sclavija, mozda najbolji almanah straha dosad (a mozda i ikad), stetea sto mu je ovo zadnji broj ako se ne varam pa su ga posle dali luzerima da se uvezbavaju :/
slicno kao i u prethodnoj prici Vrag u boci, ovde sve vrvi od gtoteske, crnog humora i odlicnih dijaloga, cak sam i preko Cossua presao bez problema :0 medina kratka zezalica je samo slag na divnu tortu od straha! naravno pikato je tresnja :) |
Bistro i duboko nebo utociste pruza! |
|
|
kreŠa
Advanced Member
Serbia
4746 Posts
Member since 26/01/2009 |
Posted - 01/05/2009 : 18:25:12
|
quote: Originally posted by Barker
samo da napomenem da sam konacno dobio svoj primerak almanaha broj llll, iako kod mene lepo pise da je broj lll. :D sta da vam kazem, jasno je da je ova edicija bila osmisljena kao izduvni ventil za sclavija, mozda najbolji almanah straha dosad (a mozda i ikad), stetea sto mu je ovo zadnji broj ako se ne varam pa su ga posle dali luzerima da se uvezbavaju :/
slicno kao i u prethodnoj prici Vrag u boci, ovde sve vrvi od gtoteske, crnog humora i odlicnih dijaloga, cak sam i preko Cossua presao bez problema :0 medina kratka zezalica je samo slag na divnu tortu od straha! naravno pikato je tresnja :)
4 se pise IV ako se ne varam
Meni se ova prica bas svidela!
|
https://www.laguna.rs/se295_serijal_laku_noc_punpune_laguna.html https://www.delfi.rs/starway |
|
|
Barker
Advanced Member
Fyro Macedonia
4648 Posts
Member since 10/10/2003 |
|
Rock.Bob Rock
Senior Member
Croatia
1146 Posts
Member since 25/03/2009 |
Posted - 04/05/2009 : 14:24:11
|
quote: Originally posted by Le Samourai
Pa da, i ovo smo vec chitali. Autstending.
šta bi trebali, zbog 100-tinjak ljudi koji su u Hrvatskoj kupili izdanje VC preskociti ovaj almanah? |
. |
|
|
Topic |
|