forum.stripovi.com
forum.stripovi.com
Home | Profile | Register | Active Topics | Active Polls | Aukcije | Private Messages | Members | Search | FAQ
Username:
Password:
Save Password
Forgot your Password?

 All Forums
 Stripovi
 Bonelli
 Dylan Dog gigant br.5
 New Topic New Poll New Poll
 Topic Locked
Previous Page | Next Page
Author Previous Topic Topic Next Topic
Page: of 4

Obi-wan
Advanced Member



Croatia
13782 Posts

Member since 29/08/2004

Posted - 30/04/2009 : 20:08:11  Show Profile Show Extended Profile  Send Obi-wan a Private Message
quote:
Originally posted by supermark

imam sve tri price u systemovom gigantu
a i prvu u prvom broju SD-e


Nemam systemov gigant.
A SD sam prodao, skupljam samo extra.

What you call sanity, it’s just a prison in your minds that stops you from seeing that you’re just tiny little cogs in a giant absurd machine.
Go to Top of Page

Andrey
New Member



British Indian Ocean Territories
265 Posts

Member since 06/01/2009

Posted - 30/04/2009 : 22:07:58  Show Profile Show Extended Profile  Send Andrey a Private Message
I ja sam se baš razocarao:(,pa zašto nisu nastavili i izdali slijedeci 16.gigant sa kratkim pricama.
Pa kad su vec izdali 4 po redu(12-15) zašto se opet vracaju na pocetak(kao i kod DD I ZG specijalca).kad vec ne izdavaju po redu neka onda to zaista bude tako da je svaki novi broj iznanadenje,baš mene briga za broj na korici.A ne ovako izdaju 4 broja za redom pa se vrate 15 brojeva unazad.

Inace Ples Smrti(Totentanz) jedna od najboljih DD prica,ali zašto je ovdje preveden(tj.nije preveden) kao Totentanz a u SD1 Ples Smrti a prevoditeljica je ista?

puno postam, uprati https://twitter.com/talsakob

sclavi>originalni radovi junjija ita

Edited by - Andrey on 30/04/2009 22:09:04
Go to Top of Page

Gil-galad
stripovi.com suradnik



Serbia
3526 Posts

Member since 19/05/2008

Posted - 30/04/2009 : 22:22:41  Show Profile Show Extended Profile  Send Gil-galad a Private Message
Odlicno, nisam kupovao Systemove.

Meni su Ludensova izdanja DD giganata odlicna za te pare!

PreliStAvanje - YouTube kanal za promociju strip-kulture
Go to Top of Page

Curunir
Advanced Member



Croatia
10365 Posts

Member since 28/07/2002

Posted - 30/04/2009 : 22:27:59  Show Profile Show Extended Profile  Send Curunir a Private Message
jos da prijevod valja... ali ni systemov ne valja, za razliku od vc... tamo ekipa koja adaptira dylana zbilja nelose radi...
a koliko je u dylanu bitan prijevod... ma, bolje da ne znate...

Ne upuštajte se u raspravu s budalama, spustit ce vas na svoju razinu, a potom vas zatuci iskustvom.
Go to Top of Page

Quebrasco
Stripovi.com suradnik

Croatia
2052 Posts

Member since 26/03/2008

Posted - 30/04/2009 : 22:41:57  Show Profile Show Extended Profile  Send Quebrasco a Private Message
E majke mu ga, iduci tjedan svaki dan novi strip, pa shta je ovo, "Vesela sedmica" ?!

Takav je skot bio Alan
Go to Top of Page

mpavin
Advanced Member



Niue
7736 Posts

Member since 02/09/2005

Posted - 30/04/2009 : 22:54:32  Show Profile Show Extended Profile  Send mpavin a Private Message
quote:
Originally posted by supermark

imam sve tri price u systemovom gigantu
a i prvu u prvom broju SD-e


Go to Top of Page

Curunir
Advanced Member



Croatia
10365 Posts

Member since 28/07/2002

Posted - 01/05/2009 : 00:15:36  Show Profile Show Extended Profile  Send Curunir a Private Message
ustedjet ce u recesiji, a on se buni

Ne upuštajte se u raspravu s budalama, spustit ce vas na svoju razinu, a potom vas zatuci iskustvom.
Go to Top of Page

zeljko
Advanced Member



Bosnia and Herzegovina
17663 Posts

Member since 02/08/2002

Posted - 01/05/2009 : 00:48:24  Show Profile Show Extended Profile  Send zeljko a Private Message
quote:
Originally posted by Curunir

jos da prijevod valja... ali ni systemov ne valja, za razliku od vc... tamo ekipa koja adaptira dylana zbilja nelose radi...
a koliko je u dylanu bitan prijevod... ma, bolje da ne znate...



a šta ne valja?

nije dostojevski pa da mi kvari ugodaj ... nit je biblija

Utabanim stazama ocaja!
Go to Top of Page

mpavin
Advanced Member



Niue
7736 Posts

Member since 02/09/2005

Posted - 01/05/2009 : 00:52:11  Show Profile Show Extended Profile  Send mpavin a Private Message
Imaš u nekim Libellusovim Texovima takav prijevod. To ti je covice ko Shakespeare.
Go to Top of Page

Le Samourai
Senior Member



2871 Posts

Member since 14/10/2008

Posted - 01/05/2009 : 01:00:32  Show Profile Show Extended Profile  Send Le Samourai a Private Message
quote:
Originally posted by Curunir

jos da prijevod valja... ali ni systemov ne valja, za razliku od vc... tamo ekipa koja adaptira dylana zbilja nelose radi...
a koliko je u dylanu bitan prijevod... ma, bolje da ne znate...


Ovo jeste istina, u prvih par Sistemovih giganata bilo je chak i par poshtapalica koje su me bukvalno trgle iz priche. Mada, chini mi se da se prevod malo popravio u poslednjim brojevima.

No, ipak je DD prevod u VC izdanjima, chini mi se, neprokosnoven.
Go to Top of Page

Curunir
Advanced Member



Croatia
10365 Posts

Member since 28/07/2002

Posted - 01/05/2009 : 01:03:35  Show Profile Show Extended Profile  Send Curunir a Private Message
quote:
Originally posted by zeljko

quote:
Originally posted by Curunir

jos da prijevod valja... ali ni systemov ne valja, za razliku od vc... tamo ekipa koja adaptira dylana zbilja nelose radi...
a koliko je u dylanu bitan prijevod... ma, bolje da ne znate...



a šta ne valja?

nije dostojevski pa da mi kvari ugodaj ... nit je biblija



ne valja nista... posve izgubljene fore, znacenje, misli... ama bas nista ne valja.
uvijek to pozivanje na dostojevskog. da poludis. i onda se cude raskoljnikovu. dodje i meni...

Ne upuštajte se u raspravu s budalama, spustit ce vas na svoju razinu, a potom vas zatuci iskustvom.
Go to Top of Page

Curunir
Advanced Member



Croatia
10365 Posts

Member since 28/07/2002

Posted - 01/05/2009 : 01:05:58  Show Profile Show Extended Profile  Send Curunir a Private Message
quote:
Originally posted by Le Samourai

quote:
Originally posted by Curunir

jos da prijevod valja... ali ni systemov ne valja, za razliku od vc... tamo ekipa koja adaptira dylana zbilja nelose radi...
a koliko je u dylanu bitan prijevod... ma, bolje da ne znate...


Ovo jeste istina, u prvih par Sistemovih giganata bilo je chak i par poshtapalica koje su me bukvalno trgle iz priche. Mada, chini mi se da se prevod malo popravio u poslednjim brojevima.

No, ipak je DD prevod u VC izdanjima, chini mi se, neprokosnoven.



moguce da se popravio, govorim na temelju prva 2...
da, vc daleko najbolji dylan...
valjda nas ima dovoljno onih koji znamo da je prijevod najvaznija stvar u ovakvu stripu...

Ne upuštajte se u raspravu s budalama, spustit ce vas na svoju razinu, a potom vas zatuci iskustvom.
Go to Top of Page

zeljko
Advanced Member



Bosnia and Herzegovina
17663 Posts

Member since 02/08/2002

Posted - 01/05/2009 : 01:20:37  Show Profile Show Extended Profile  Send zeljko a Private Message
nide veze... kao da mjeriš kolicinu vitamina u recimo...mekdoniju...da ne kažem u smecu ili wc šolji.... stoga ne vidim razliku izmedu lošeg i dobrog prevoda u tom jeftinom kiosk izdanju...

eh sad druga je stvar ako vidis greske u onome sto su potpisali dr.mr njih 10

Utabanim stazama ocaja!
Go to Top of Page

Le Samourai
Senior Member



2871 Posts

Member since 14/10/2008

Posted - 01/05/2009 : 01:57:28  Show Profile Show Extended Profile  Send Le Samourai a Private Message
quote:
Originally posted by Curunir

valjda nas ima dovoljno onih koji znamo da je prijevod najvaznija stvar u ovakvu stripu...

Najvishe mi upada u ochi koliko su mi oni "Grucho" dodaci kod Ludensa bili imbecilni, a kako mi je VCov Superbuk sastavljen samo od njih mozhda jedno od najdrazhih Dilan izdanja poslednjih par godina.
Go to Top of Page

Tex Willer
Advanced Member



Burkina Faso (Upper Volta)
14077 Posts

Member since 17/09/2005

Posted - 01/05/2009 : 02:42:55  Show Profile Show Extended Profile  Send Tex Willer a Private Message
quote:
Originally posted by Le Samourai

quote:
Originally posted by Curunir

valjda nas ima dovoljno onih koji znamo da je prijevod najvaznija stvar u ovakvu stripu...

Najvishe mi upada u ochi koliko su mi oni "Grucho" dodaci kod Ludensa bili imbecilni, a kako mi je VCov Superbuk sastavljen samo od njih mozhda jedno od najdrazhih Dilan izdanja poslednjih par godina.



Ogromna razlika.
A ne razumem kako nekom nije bitan kvalitetan prevod
Ja odlicno razumem oba jezika i svejedno mi je da li je na ovom ili onom jeziku sve dok je prevod tecan i prilagodjen duhu tog jezika a ne bukvalan do imbecilnosti.
Go to Top of Page

profesor-inz
Advanced Member



4204 Posts

Member since 27/11/2008

Posted - 01/05/2009 : 08:27:01  Show Profile Show Extended Profile  Send profesor-inz a Private Message
Preskupo,sa lošim odabirom prica....ne znam zašto se izdavac upustio u izdavanje baš ove edicije.
Go to Top of Page

goksi
Senior Member

Serbia
1940 Posts

Member since 15/04/2007

Posted - 01/05/2009 : 10:54:30  Show Profile Show Extended Profile  Send goksi a Private Message
quote:
Originally posted by Curunir


valjda nas ima dovoljno onih koji znamo da je prijevod najvaznija stvar u ovakvu stripu...



Ja bih ovde dodao - i ne samo u Dilan Dogu. Meni je bitan u svakom (cak i najvažnija stvar u stripu), ali ajde da pomenem još jedan strip koji bi sa lošim prevodom bio užas. Martin Mystere. Jedan od razloga što izdvajam novac za Libellusova izdanja Martija je što je prevod uraden baš po mom ukusu. I stvarno ne znam u cemu je problem hrvatski/srpski jezik? Ne, ne želim da zapocnem tu temu vec želim da kažem da sam nabavio brdo ovih libellusovih Martija i još nisam naišao na rec koju ne razumem. Možda ova mlada generacija ima sa tim problem, stvarno ne znam, mada bih ja pre rekao da je tu rec o nekim drugim stvarima o kojima radije ne bi.
Go to Top of Page

morrison
Advanced Member



Serbia
5142 Posts

Member since 29/01/2008

Posted - 01/05/2009 : 13:20:54  Show Profile Show Extended Profile  Send morrison a Private Message
Steta sto je Ludens odlucio da "presece" i objavi i ono sto je System objavio, bilo je jos giganata koji su mogli izaci pre ovog...

There ain't no grave gonna hold my body down.
Go to Top of Page

provodina
Average Member



Croatia
897 Posts

Member since 07/05/2007

Posted - 01/05/2009 : 13:30:13  Show Profile Show Extended Profile  Send provodina a Yahoo! Message  Send provodina a Private Message
Napokon ovaj gigant.Sad se mogu riješit one sd epizode i one novinske koju sam lipija Trecu nisam nikad ni procita.
Go to Top of Page

cibalia
Senior Member



Sierra Leone
1699 Posts

Member since 14/11/2008

Posted - 01/05/2009 : 14:17:52  Show Profile Show Extended Profile  Visit cibalia's Homepage  Send cibalia a Private Message
Ljudi, postojimo i mi koji ne kupujemo SC. Bravo za Ludens!

U vlaku sam završio u istom vagonu s profesorom-inzom. Poceo mi je pricati o Zagorovim recenzijama, Zagorovim fanovima i autorima, te o Zagoru opcenito. Nakon 10 minuta sam se bacio pod tracnice...
Go to Top of Page

Panon
Senior Member



2656 Posts

Member since 16/08/2007

Posted - 01/05/2009 : 14:31:30  Show Profile Show Extended Profile  Send Panon a Private Message
quote:
Originally posted by cibalia

Ljudi, postojimo i mi koji ne kupujemo SC. Bravo za Ludens!



Go to Top of Page

Curunir
Advanced Member



Croatia
10365 Posts

Member since 28/07/2002

Posted - 01/05/2009 : 15:26:19  Show Profile Show Extended Profile  Send Curunir a Private Message
quote:
Originally posted by zeljko

nide veze... kao da mjeriš kolicinu vitamina u recimo...mekdoniju...da ne kažem u smecu ili wc šolji.... stoga ne vidim razliku izmedu lošeg i dobrog prevoda u tom jeftinom kiosk izdanju...

eh sad druga je stvar ako vidis greske u onome sto su potpisali dr.mr njih 10



znaci jeftino (a i nije) kiosk izdanje moze imati bilo kakav prijevod?
ovo sto si napisao debelo tuce po genijalnosti sve bisere profesora-inza, jebote... blago nama s takvima...
po tome bi glas koncila mogao biti i praznih stranica... vidis, mozda i nisi u krivu... losa usporedba, tebi u prilog...
da dvjesto puta naglasimo kako ovdje u dylanu nije rijec o takvim greskama, nego posve astronomskima, ne pomaze...
drz se tih svojih citulja i mani se stripova

Ne upuštajte se u raspravu s budalama, spustit ce vas na svoju razinu, a potom vas zatuci iskustvom.
Go to Top of Page

Curunir
Advanced Member



Croatia
10365 Posts

Member since 28/07/2002

Posted - 01/05/2009 : 15:29:54  Show Profile Show Extended Profile  Send Curunir a Private Message
quote:
Originally posted by goksi

quote:
Originally posted by Curunir


valjda nas ima dovoljno onih koji znamo da je prijevod najvaznija stvar u ovakvu stripu...



Ja bih ovde dodao - i ne samo u Dilan Dogu. Meni je bitan u svakom (cak i najvažnija stvar u stripu), ali ajde da pomenem još jedan strip koji bi sa lošim prevodom bio užas. Martin Mystere. Jedan od razloga što izdvajam novac za Libellusova izdanja Martija je što je prevod uraden baš po mom ukusu. I stvarno ne znam u cemu je problem hrvatski/srpski jezik? Ne, ne želim da zapocnem tu temu vec želim da kažem da sam nabavio brdo ovih libellusovih Martija i još nisam naišao na rec koju ne razumem. Možda ova mlada generacija ima sa tim problem, stvarno ne znam, mada bih ja pre rekao da je tu rec o nekim drugim stvarima o kojima radije ne bi.



eto, Srbin nema zamjerki mome "cistunstvu" u MM-u. valjda mu je daleko bitnija preciznost i provjerenost podataka i cinjenica bez kojih mm ne bi valjao nista. uostalom, daleko vise razumijevanja imam za svoje stavove, cak i kad se ne slazemo, s citateljima iz Srbije nego domacim puvalima... stara prica...
hvala!

Ne upuštajte se u raspravu s budalama, spustit ce vas na svoju razinu, a potom vas zatuci iskustvom.
Go to Top of Page

supermark
stripovi.com suradnik



Croatia
29543 Posts

Member since 06/02/2007

Posted - 04/05/2009 : 09:45:44  Show Profile Show Extended Profile  Visit supermark's Homepage  Send supermark a Private Message
quote:
Originally posted by Curunir

ustedjet ce u recesiji, a on se buni



znas onaj vic?
"kod nas je tako uvijek, samo nismo znali da se to zove recesija"
Go to Top of Page

elfak nish
Advanced Member



Serbia
5703 Posts

Member since 23/02/2009

Posted - 04/05/2009 : 11:07:15  Show Profile Show Extended Profile  Send elfak nish a Private Message
quote:
Originally posted by supermark

quote:
Originally posted by Curunir

ustedjet ce u recesiji, a on se buni



znas onaj vic?
"kod nas je tako uvijek, samo nismo znali da se to zove recesija"



Soundgarden - Halfway There
http://www.youtube.com/watch?v=LW4Zsd1mhPI
Go to Top of Page
Page: of 4 Previous Topic Topic Next Topic  
Previous Page | Next Page
 New Topic New Poll New Poll
 Topic Locked
Jump To:
forum.stripovi.com © 2000-2002 Snitz Communications Go To Top Of Page
This page was generated in 0.17 seconds. Snitz Forums 2000