Author |
Topic  |
King Warrior
stripovi.com suradnik
    
.jpg)
22356 Posts
Member since 10/11/2007 |
Posted - 29/05/2010 : 19:57:21
|
Da, rijec koja se koristi iskljucivo u hrvatskom jeziku, pa moze biti da zbog toga nekima zvuci neubicajeno. Tu rijec bih ja upotrijebio kada kazem: slike iz zraka ili slicno ali onda gubi znacenje, jer zraka(zrak) u ovom slucaju ima dvosmisleno znacenje i mijesa se sa rijeci "vazduh". Ipak, meni dosta prirodnije zvuci "zrak smrti" ili "smrtonosni zrak", mada kako rekoh onda ima dvosmisleno znacenje, a to bi bilo van hrvatskog i ispravno, ali Ludens je Hrvatska izdavacka kuca, pa zato sve je ok.
eto, Curunir me zarazio, steta sto nije ovdje da mi posalje jedan ovakav smajli:  |
 |
|
profesor-inz
Advanced Member
    

4204 Posts
Member since 27/11/2008 |
|
acestroke
stripovi.com suradnik
    

USA
11652 Posts
Member since 16/04/2009 |
Posted - 29/05/2010 : 20:14:51
|
quote: Originally posted by King Warrior
Da, rijec koja se koristi iskljucivo u hrvatskom jeziku, pa moze biti da zbog toga nekima zvuci neubicajeno. Tu rijec bih ja upotrijebio kada kazem: slike iz zraka ili slicno ali onda gubi znacenje, jer zraka(zrak) u ovom slucaju ima dvosmisleno znacenje i mijesa se sa rijeci "vazduh". Ipak, meni dosta prirodnije zvuci "zrak smrti" ili "smrtonosni zrak", mada kako rekoh onda ima dvosmisleno znacenje, a to bi bilo van hrvatskog i ispravno, ali Ludens je Hrvatska izdavacka kuca, pa zato sve je ok.
eto, Curunir me zarazio, steta sto nije ovdje da mi posalje jedan ovakav smajli: 
Upravo tako, to je ono sto sam i ja pokusao da kazem. "Zraka smrti" zvuci totalno pogresno, ali eto, kako si ti reko, mozda je to rijec koja meni nije poznata. "Smrtonosni Zrak" je bio naslov te epizode kad je izlazila u ZS, pa zato sam mislio da "Zrak Smrti" ima isto znacenje... ali ipak, kako god, samo da ova citava epizoda vec jednom izadje, pa nek je zovu kako hoce  |
http://www.acestroke.blogspot.com |
 |
|
Paka01
stripovi.com suradnik
    

Croatia
11453 Posts
Member since 14/02/2009 |
Posted - 29/05/2010 : 20:18:00
|
Zvuci pogrešno kako kome Mislin da svima koji žive u Hrvatskoj i govore hrvatski zvuci skroz normalno, tj. bar meni je.
@profesor: Ne bi bilo u redu jer je to rijec za zrak koji udišemo jel, ne znan kako da objasnin drugacije. Ovo na šta se misli u stripu se kod nas kaže zraka i to je to  |
Would a new flood please finally come? A real rain and an assortment of plagues And when all is said and done, even the Devil won't care enough to spit in the mud
https://www.last.fm/user/Pakaa |
 |
|
Pavel
Senior Member
   
Croatia
1233 Posts
Member since 25/08/2005 |
Posted - 29/05/2010 : 20:23:49
|
Zraka i zrak nisu isto. S obzirom da je naslov Il raggio della morte prijevod je dobar - Zraka smrti. Inace, zrak a s njim i zraka je u hrvatski preuzet iz ceškog jezika i na srpskom zvuci malo nezgrapno, ali ponavljam, prijevod je ovaj put korektan. |
 |
|
globinjo
Moderator
    

Croatia
33493 Posts
Member since 12/09/2002 |
|
acestroke
stripovi.com suradnik
    

USA
11652 Posts
Member since 16/04/2009 |
Posted - 29/05/2010 : 20:30:27
|
quote: Originally posted by Pavel
Zraka i zrak nisu isto. S obzirom da je naslov Il raggio della morte prijevod je dobar - Zraka smrti. Inace, zrak a s njim i zraka je u hrvatski preuzet iz ceškog jezika i na srpskom zvuci malo nezgrapno, ali ponavljam, prijevod je ovaj put korektan.
Sad vidim.  |
http://www.acestroke.blogspot.com |
 |
|
drogsy
stripovi.com suradnik
    

Croatia
4792 Posts
Member since 27/12/2009 |
Posted - 29/05/2010 : 20:49:15
|
Eto i nestrpljivo išcekivanog nastavka; naziv je sasvim u redu, nema smisla miješati ga s dnevnikovim. |
Go kneel and weep
|
 |
|
velka031
Advanced Member
    
.jpg)
Croatia
17081 Posts
Member since 18/03/2010 |
Posted - 29/05/2010 : 21:37:45
|
quote: Originally posted by drogsy
Eto i nestrpljivo išcekivanog nastavka; naziv je sasvim u redu, nema smisla miješati ga s dnevnikovim.
 Najvažnije je da je to izašlo, svi znamo što je to i kakva je to prica  |
 |
|
Opti
stripovi.com suradnik
    

Vatican City
4533 Posts
Member since 06/07/2009 |
|
wele
Advanced Member
    

Montenegro
3727 Posts
Member since 21/12/2009 |
|
velka031
Advanced Member
    
.jpg)
Croatia
17081 Posts
Member since 18/03/2010 |
|
REJS
Senior Member
   

Serbia
2891 Posts
Member since 17/03/2008 |
|
acestroke
stripovi.com suradnik
    

USA
11652 Posts
Member since 16/04/2009 |
|
lwood
Advanced Member
    

Colombia
47575 Posts
Member since 09/12/2005 |
Posted - 30/05/2010 : 21:13:27
|
quote: Originally posted by profesor-inz
Da su stavili Smrtonosni zrak bilo bi u redu...
a to bi bilo nešto di se ugušiš ili šta?  |
You stared at the abyss, you'll never rest in peace |
 |
|
lwood
Advanced Member
    

Colombia
47575 Posts
Member since 09/12/2005 |
Posted - 30/05/2010 : 21:15:12
|
quote: Originally posted by acestroke
Trebalo bi biti Zraci Smrti, ili Zrak Smrti.... ali "Zraka Smrti"? Ovo ne razumijem... podsjeca me na Zagor EX 180 "Mali Ubojice"; ni taj naziv nije imo smisla...
ne naslov je ova put 100 % tocan. da je množina tribalo bi bit Zrake smrti |
You stared at the abyss, you'll never rest in peace |
 |
|
acestroke
stripovi.com suradnik
    

USA
11652 Posts
Member since 16/04/2009 |
Posted - 31/05/2010 : 00:38:50
|
quote: Originally posted by lwood
quote: Originally posted by acestroke
Trebalo bi biti Zraci Smrti, ili Zrak Smrti.... ali "Zraka Smrti"? Ovo ne razumijem... podsjeca me na Zagor EX 180 "Mali Ubojice"; ni taj naziv nije imo smisla...
ne naslov je ova put 100 % tocan. da je množina tribalo bi bit Zrake smrti
Ovo smo vec rijesili, samo da znas  |
http://www.acestroke.blogspot.com |
 |
|
feka82
Senior Member
   

Bosnia and Herzegovina
2647 Posts
Member since 03/01/2008 |
Posted - 31/05/2010 : 10:43:42
|
odlicno vi ovo rijesiste :) meni je bitno samo da je on izasao i da ga mogu citati na svom maternjem jeziku koji on god bio :) |
feka |
 |
|
acestroke
stripovi.com suradnik
    

USA
11652 Posts
Member since 16/04/2009 |
Posted - 31/05/2010 : 16:47:40
|
quote: Originally posted by emirem
"Magija izvan vremena" je bolje,a vidim da su se jezikoslovci iz hr i sr govornog podrucja zalomili na jeziku kako je ispravnije reci "Zraka smrti" ili nekako drugacije,ja smatram iako u epizodama se ne sjecam da li ima neka tema i radnja u vezi zracenja,a moja struka je medicinska radiologija mogao bih to prevesti i sa latinskog da je ispravnije prevesti tu epizodu kao "Smrtonosno zracenje" ili "Zraka smrti"(Vise sam za ovo drugo)pozz
Dobro receno  |
http://www.acestroke.blogspot.com |
 |
|
dessa
Advanced Member
    
Serbia
4356 Posts
Member since 19/11/2008 |
Posted - 31/05/2010 : 18:24:47
|
quote: Originally posted by Bruce Springsteen
Zahuktava se jedna od najboljih Zagorovih prica u najboljem Zagorovom kiosk izdanju svih vremena na našim prostorima
Ovo si propustio da napišeš. |
 |
|
profesor-inz
Advanced Member
    

4204 Posts
Member since 27/11/2008 |
Posted - 31/05/2010 : 18:35:18
|
quote: Originally posted by globinjo
quote: Originally posted by profesor-inz
Da li si poceo da radiš za Ludens, ili su i oni zbrisali sa foruma. Zaista ako je i Bernard doneo odluku da se povuce sa foruma i preko zvanicnih najava to je još jedan od bezobrazluka u seriji.
ne lupaj...
Ne lupam ja, vec ti nisi objektivan. Ako si dobar i blizak sa njim to je tvoj problem, ali ne i moj. Covek nas zavlaci za ta HC izdanja vec dve godine. Neka kaže lepo kada ce ili neka kaže NIKADA. A mogao bi i ti da pokupiš neku precizniju informaciju, pošto vidim da si u kontaktu sa njim. |
 |
|
REJS
Senior Member
   

Serbia
2891 Posts
Member since 17/03/2008 |
|
dsormaz1
Advanced Member
    
.jpg)
13156 Posts
Member since 28/04/2002 |
Posted - 31/05/2010 : 20:38:19
|
quote: Originally posted by acestroke
28.05.2010 u strip knjizari Stripovi Na Kvadrat
Ne znam odakle informacija o tom datumu, bio sam tamo u subotu, dakle 29.05., ni traga nekakvoj "zraci", a kamoli "smrti". |
 |
|
acestroke
stripovi.com suradnik
    

USA
11652 Posts
Member since 16/04/2009 |
Posted - 31/05/2010 : 20:50:07
|
quote: Originally posted by dsormaz1
quote: Originally posted by acestroke
28.05.2010 u strip knjizari Stripovi Na Kvadrat
Ne znam odakle informacija o tom datumu, bio sam tamo u subotu, dakle 29.05., ni traga nekakvoj "zraci", a kamoli "smrti".
Pa ako ides na njihov sajt, pise da je strip tamo vec u prodaji... ako nije, onda su oni prerano stavili te informacije. Ja ga neki dan vec porucio... |
http://www.acestroke.blogspot.com |
 |
|
cronos six
Advanced Member
    
.jpg)
Serbia
7947 Posts
Member since 09/09/2008 |
Posted - 31/05/2010 : 20:54:02
|
quote: Originally posted by dsormaz1
quote: Originally posted by acestroke
28.05.2010 u strip knjizari Stripovi Na Kvadrat
Ne znam odakle informacija o tom datumu, bio sam tamo u subotu, dakle 29.05., ni traga nekakvoj "zraci", a kamoli "smrti".
    |
 |
|
Topic  |
|