Author |
Topic |
Panon
Senior Member
2656 Posts
Member since 16/08/2007 |
Posted - 16/07/2010 : 16:53:38
|
quote: Originally posted by DOMI
quote: Originally posted by Panon
Jedino mi se cini da Stano baš nije dobro realzirao naslovnicu. Poprilicno je nezgrapno prenio na naslovnu dva ista covjeka koji su sušte suprotnosti. A ne znam ni zašto su predstavljeni kao duhovi ili su plavi zbog munje
zato je iduca naslovnica kultna, legendarna, ULTRA...
S time se slažem |
|
|
DeeCay
stripovi.com suradnik
Croatia
21661 Posts
Member since 24/09/2002 |
Posted - 16/07/2010 : 17:01:20
|
Prva epizoda koju sam kupio nakon velike depresije pocetkom devedesetih... Uzeo nakon toga još par epizoda i navukao se na Dylana Doga! Zapravo, kad sam je citao dosta godina kasnije shvatio sam da postoji velika rupa i nejasnoca što se uopce dogodilo... No epizoda jest sugestivna. |
“A reader lives a thousand lives before he dies; the man who never reads lives only one." |
|
|
Panon
Senior Member
2656 Posts
Member since 16/08/2007 |
Posted - 16/07/2010 : 17:06:13
|
Tocno. Najveci car epizode je što se uopce ništa ne razjašnjava zašto postoje dvojica istih tipova koji su karakterno cista suprotnost. Ova prica je bila jedan od prvih DD-a koje sam procitao, a nakon nje nabavljao sam sve više i više epizoda te postao pravi DD fan |
|
|
acestroke
stripovi.com suradnik
USA
11652 Posts
Member since 16/04/2009 |
|
hellraiser
Starting Member
Croatia
42 Posts
Member since 14/07/2002 |
Posted - 25/07/2010 : 20:28:40
|
quote: Originally posted by acestroke
Da budem iskren, ove price se i ne sjecam vise tako dobro.
Ništa cudno, puna je rupa i raznih nebuloza, jedino po cemu je možda bitna je to što je jedna od prvih objavljenih na ovim prostorima nakon rata ( napokon smo, docekali stripove na kioscima...) |
|
|
drogsy
stripovi.com suradnik
Croatia
4741 Posts
Member since 27/12/2009 |
|
Curunir
Advanced Member
Croatia
10369 Posts
Member since 28/07/2002 |
Posted - 25/07/2010 : 20:42:15
|
prijevod je uzasan. samo je kopirano od SD, nisu niti malo popravili stvari koje je vremenom gasparova koliko-toliko naucila. pise cak i charlia, charliu... a vicevi (bar pola) ocajno prevedeni. tipfelera ima bar 20. daj malo bolje pogledaj. ''ja sam ti'' jest najgore, ali mnogo toga jos je grozno. znaci sve ove SD epizode bit ce samo copy-paste, cak i tipfeleri. uzas. |
Ne upuštajte se u raspravu s budalama, spustit ce vas na svoju razinu, a potom vas zatuci iskustvom. |
|
|
hellraiser
Starting Member
Croatia
42 Posts
Member since 14/07/2002 |
Posted - 25/07/2010 : 20:57:40
|
quote: Originally posted by Panon
Tocno. Najveci car epizode je što se uopce ništa ne razjašnjava zašto postoje dvojica istih tipova koji su karakterno cista suprotnost.
kako ne? sjeti se scene sa svecenikom... |
|
|
velka031
Advanced Member
Croatia
17014 Posts
Member since 18/03/2010 |
Posted - 27/07/2010 : 23:36:32
|
quote: Originally posted by Panon
Danas kupio DD 67 na kiosku i procitao, prvi put nakon tri godine Naravno, epizoda mi je opet ispala odlicna. A Venturijev crtež je stvarno genijalan. Nije mi baš ostao u pamcenju jer vjerojatno nije nacrtao puno DD epizoda.
Edit: J*be mi se hoce li ici kronološki ili ne. Bitno da izlazi, najbolje bi bilo 12 na godinu, ali šta je tu je
Venturi je nacrtao i epizodu Igra sudbine SD 40, ako se ne varam, super crtac, da... |
|
|
supermark
stripovi.com suradnik
Croatia
29618 Posts
Member since 06/02/2007 |
|
hua
Average Member
Serbia
768 Posts
Member since 04/01/2003 |
|
docA
Advanced Member
8104 Posts
Member since 14/09/2008 |
Posted - 15/08/2010 : 11:06:22
|
"Covek sa dva zivota" je i ok u odnosu na epizodu koja je takodje Sklavijeva i dolazi za nekih 7-8 epizoda - "Koljac", e to je stvarno smece, i nesto sto mu definitivno nije trebalo. Ali jebi ga sad... |
|
|
premujanin
Junior Member
Croatia
378 Posts
Member since 01/05/2003 |
|
Stari borac
Average Member
Croatia
505 Posts
Member since 03/11/2004 |
Posted - 16/08/2010 : 20:27:26
|
quote: Originally posted by Curunir
prijevod je uzasan. samo je kopirano od SD, nisu niti malo popravili stvari koje je vremenom gasparova koliko-toliko naucila. pise cak i charlia, charliu... a vicevi (bar pola) ocajno prevedeni. tipfelera ima bar 20. daj malo bolje pogledaj. ''ja sam ti'' jest najgore, ali mnogo toga jos je grozno. znaci sve ove SD epizode bit ce samo copy-paste, cak i tipfeleri. uzas.
Nije samo prepisan, nego je i loše prepisan, na nekoliko mjesta su pogriješili u prepisivanju. Nije mi jasno zašto je potpisana Gaspar (cuj, "prijevod i korektura") kada je to Garbericin prijevod. |
|
|
Curunir
Advanced Member
Croatia
10369 Posts
Member since 28/07/2002 |
Posted - 16/08/2010 : 21:53:51
|
da, u pravu si. garberica jos losije poznaje hrvatski, a ovoliko tipflera je zapravo AFK sindrom. sama sebe korigira, sto ces |
Ne upuštajte se u raspravu s budalama, spustit ce vas na svoju razinu, a potom vas zatuci iskustvom. |
|
|
Curunir
Advanced Member
Croatia
10369 Posts
Member since 28/07/2002 |
Posted - 16/08/2010 : 21:55:11
|
nego lijepa recenzija. meni je bio izniman gust rad na uroti. villa rastura. |
Ne upuštajte se u raspravu s budalama, spustit ce vas na svoju razinu, a potom vas zatuci iskustvom. |
|
|
dessa
Advanced Member
Serbia
4354 Posts
Member since 19/11/2008 |
Posted - 16/08/2010 : 23:42:33
|
quote: Originally posted by docA
"Covek sa dva zivota" je i ok u odnosu na epizodu koja je takodje Sklavijeva i dolazi za nekih 7-8 epizoda - "Koljac", e to je stvarno smece, i nesto sto mu definitivno nije trebalo. Ali jebi ga sad...
"Koljaca" se ne secam baš, ali zato "Coveka sa 2 života" obožavam. Pre svega zbog Gruca i njegove upornosti da probudi Bloka iz kome. |
|
|
Stari borac
Average Member
Croatia
505 Posts
Member since 03/11/2004 |
Posted - 17/08/2010 : 22:28:27
|
quote: Originally posted by Curunir
nego lijepa recenzija. meni je bio izniman gust rad na uroti. villa rastura.
Hvala! Trudio sam se da ne budem prestrog prema Nizziju i da se (pretjerano)ne klanjam Villi. Ne znam koliko sam uspio, ali da sam recenziju pisao nakon prvog citanja, svaka druga recenica bi bila o Villi. |
|
|
Topic |
|