forum.stripovi.com
forum.stripovi.com
Home | Profile | Register | Active Topics | Active Polls | Aukcije | Private Messages | Members | Search | FAQ
Username:
Password:
Save Password
Forgot your Password?

 All Forums
 www.stripovi.com - svaštara - off topic diskusije
 Svaštara
 Samo za Svabe
 New Topic New Poll New Poll
 Topic Locked
Previous Page
Author Previous Topic Topic Next Topic
Page: of 3

ZoranC
Senior Member



Germany
1916 Posts

Member since 20/09/2010

Posted - 24/01/2013 : 11:26:16  Show Profile Show Extended Profile  Send ZoranC a Private Message
@lwood:
Zaboravio sam reci da sezonski poslovi vec 2-3 godine nisu nimalo atraktivni u Njemackoj i da npr. Poljaci koji su desetljecima dolazili u berbu jagoda i spargelja, vec odavno sibaju kroz Njemacku za Nizozemsku i sl. te ove kulture u ogromnim mjerama istrunu i plodovi budu baceni. Cak ni nezaposleni Nijemci to ne rade, jer dobiju vise na birou za zaposljavanje, nego kad rade ove poslove.
Go to Top of Page

lwood
Advanced Member



Colombia
47137 Posts

Member since 09/12/2005

Posted - 24/01/2013 : 12:07:58  Show Profile Show Extended Profile  Send lwood a Private Message
ma kakvi sezonski poslovi. nisan na to ni mislia.
a reci mi ako imaš samo putovnicu a ne i misto boravka?
kako onda to ide?

depresivni iskompleksirani primitivac i nadrkana budala kojeg financira stari i koji sa skoro 50 godina nema ni žene ni posla.Pa naravno da je ljut na sve, a narocito na one koji su uspješni.
Jbga Lwoode nisam ti ja kriv kaj nisi uspio u životu
Go to Top of Page

ZoranC
Senior Member



Germany
1916 Posts

Member since 20/09/2010

Posted - 24/01/2013 : 12:46:34  Show Profile Show Extended Profile  Send ZoranC a Private Message
@lwood:
To je bio samo primjer, nisam imao namjeru da te tu svrstam.
Evo pitao sam u sindikatu, prije nego ti odgovorim.
Kao stanovnik jedne od EU zemalja, znaci samo s putovnicom tih zemalja, mozes bez daljnjega da se javis kod bilo kojeg poslodavca u Njemackoj i trazis zaposlenje.
Go to Top of Page

Kojot
Advanced Member



Switzerland
4099 Posts

Member since 21/12/2008

Posted - 24/01/2013 : 17:12:35  Show Profile Show Extended Profile  Send Kojot a Private Message
quote:
Originally posted by lwood

ma kakvi sezonski poslovi. nisan na to ni mislia.
a reci mi ako imaš samo putovnicu a ne i misto boravka?
kako onda to ide?



Neces valjda i ti za Svabiju sa Texom?

Go to Top of Page

izivko
Advanced Member



Germany
12491 Posts

Member since 25/07/2003

Posted - 24/01/2013 : 22:05:00  Show Profile Show Extended Profile  Send izivko a Private Message
quote:
Originally posted by Tex Willer

quote:
Originally posted by manhunter


Ma da, sad cu coveku koji je završio A1 da objašnjavam modalne glagole... Vremenom ce mu se samo kasti, a ovako je bilo najjednostavnije objasniti.



Ma radili smo modalne glagole, nije to problem. I par onih koji funkcionisu kao modalni a nisu (möchten, mögen).
Problem je ovo sto je pomenuo surfer, to sto smo jos uvek samo na izjavnim recenicama a ona tvoja je bila zavisna.
Odoh da obnavljam, a ovo ce da legne vremenom, valjda


mögen jeste modalni glagol, a ovo mochten je konjunktiv präteritum od glagola mögen. Ko tebe uci njemacki?!

Have mercy
Go to Top of Page

Tex Willer
Advanced Member



Burkina Faso (Upper Volta)
14077 Posts

Member since 17/09/2005

Posted - 24/01/2013 : 23:40:48  Show Profile Show Extended Profile  Send Tex Willer a Private Message
quote:
Originally posted by izivko


mögen jeste modalni glagol, a ovo mochten je konjunktiv präteritum od glagola mögen. Ko tebe uci njemacki?!



Ovo je kurs nemackog a ne studije germanistike, ne ubijamo se uceci gramaticka pravila nego se radi na konverzaciji a ja tek na pocetku s ucenjem. Znam da ih upotrebljavam u onoj meri u kojoj to zahteva pocetni kurs (pretpostavljam da ima razloga sto se tako zove).
Koliko si ti ucio nemacki?

Edit: Uostalom, topik sam otvorio zato sto ucim nemacki. Da ga znam ne bih imao potrebu da ga otvaram.

Edited by - Tex Willer on 25/01/2013 00:06:52
Go to Top of Page

Tex Willer
Advanced Member



Burkina Faso (Upper Volta)
14077 Posts

Member since 17/09/2005

Posted - 25/01/2013 : 00:09:33  Show Profile Show Extended Profile  Send Tex Willer a Private Message
Manhunter ili ko zeli

Evo probao da na LL forumu upotrebim nur zu Sad mi kazi jesam li ulovio smisao i moze li da se upotrebi i ovako?

"Ma izdanje je savrseno.
Tako da i od mene - nur zu[biggrin]"
Go to Top of Page

lwood
Advanced Member



Colombia
47137 Posts

Member since 09/12/2005

Posted - 25/01/2013 : 00:10:56  Show Profile Show Extended Profile  Send lwood a Private Message
quote:
Originally posted by Kojot

quote:
Originally posted by lwood

ma kakvi sezonski poslovi. nisan na to ni mislia.
a reci mi ako imaš samo putovnicu a ne i misto boravka?
kako onda to ide?



Neces valjda i ti za Svabiju sa Texom?





ne virujen,al nikad se ne zna

depresivni iskompleksirani primitivac i nadrkana budala kojeg financira stari i koji sa skoro 50 godina nema ni žene ni posla.Pa naravno da je ljut na sve, a narocito na one koji su uspješni.
Jbga Lwoode nisam ti ja kriv kaj nisi uspio u životu
Go to Top of Page

Tex Willer
Advanced Member



Burkina Faso (Upper Volta)
14077 Posts

Member since 17/09/2005

Posted - 25/01/2013 : 00:27:22  Show Profile Show Extended Profile  Send Tex Willer a Private Message
quote:
Originally posted by lwood

quote:
Originally posted by Kojot


Neces valjda i ti za Svabiju sa Texom?


ne virujen,al nikad se ne zna



Sta bi ti falilo, ja jos ne mogu da prezalim sto Nish nema pivnicu kao sto je "Pivac", a zamisli tek piva u Nemackoj, vise od 1.000 vrsta
Go to Top of Page

manhunter
Moderator



Switzerland
25296 Posts

Member since 17/09/2004

Posted - 25/01/2013 : 00:32:36  Show Profile Show Extended Profile  Send manhunter a Private Message
quote:
Originally posted by Tex Willer

Manhunter ili ko zeli

Evo probao da na LL forumu upotrebim nur zu Sad mi kazi jesam li ulovio smisao i moze li da se upotrebi i ovako?

"Ma izdanje je savrseno.
Tako da i od mene - nur zu[biggrin]"




Pa..moguce...

Ne znam u kom si kontekstu si upotrebio recenicu. Ako nekome preporucuješ strip i hoceš da mu kažeš "navali" ili "slobodno ga uzmi" onda je sasvim ok.

I am legion. I do not forget. I do not forgive.

Go to Top of Page

lwood
Advanced Member



Colombia
47137 Posts

Member since 09/12/2005

Posted - 25/01/2013 : 00:43:07  Show Profile Show Extended Profile  Send lwood a Private Message
quote:
Originally posted by Tex Willer

quote:
Originally posted by lwood

quote:
Originally posted by Kojot


Neces valjda i ti za Svabiju sa Texom?


ne virujen,al nikad se ne zna



Sta bi ti falilo, ja jos ne mogu da prezalim sto Nish nema pivnicu kao sto je "Pivac", a zamisli tek piva u Nemackoj, vise od 1.000 vrsta



neman pojma ne privlaci me previše.

inace ucia san 4 godine u srednjoj švapski.
gotovo sve zaboravia

depresivni iskompleksirani primitivac i nadrkana budala kojeg financira stari i koji sa skoro 50 godina nema ni žene ni posla.Pa naravno da je ljut na sve, a narocito na one koji su uspješni.
Jbga Lwoode nisam ti ja kriv kaj nisi uspio u životu
Go to Top of Page

izivko
Advanced Member



Germany
12491 Posts

Member since 25/07/2003

Posted - 25/01/2013 : 00:51:28  Show Profile Show Extended Profile  Send izivko a Private Message
quote:
Originally posted by Tex Willer

quote:
Originally posted by izivko


mögen jeste modalni glagol, a ovo mochten je konjunktiv präteritum od glagola mögen. Ko tebe uci njemacki?!



Ovo je kurs nemackog a ne studije germanistike, ne ubijamo se uceci gramaticka pravila nego se radi na konverzaciji a ja tek na pocetku s ucenjem. Znam da ih upotrebljavam u onoj meri u kojoj to zahteva pocetni kurs (pretpostavljam da ima razloga sto se tako zove).
Koliko si ti ucio nemacki?

Edit: Uostalom, topik sam otvorio zato sto ucim nemacki. Da ga znam ne bih imao potrebu da ga otvaram.


Ok, nisu moja posla. Ali vidim koriste se neki netocni gramaticki pojmovi pa sam onako dobronamjerno ispravio da ne uciš krivo.

Inace sam diplomirao germanistiku i radim u školi kao profa i usput kao sudski tumac.

Have mercy
Go to Top of Page

Tex Willer
Advanced Member



Burkina Faso (Upper Volta)
14077 Posts

Member since 17/09/2005

Posted - 25/01/2013 : 05:26:45  Show Profile Show Extended Profile  Send Tex Willer a Private Message
quote:
Originally posted by izivko


Ok, nisu moja posla. Ali vidim koriste se neki netocni gramaticki pojmovi pa sam onako dobronamjerno ispravio da ne uciš krivo.

Inace sam diplomirao germanistiku i radim u školi kao profa i usput kao sudski tumac.




Pa pomazi onda kad mozes, samo imaj u vidu da ucim nemacki tek 4 meseca, odbij pauze izmedju podstepena i oko praznika, jedva nesto vise od 3 meseca. Uz 2 deteta i sve ostale obaveze koje imam mislim da je ovo maksimum koji mogu trenutno da izvucem

Jos mi je profesorka Nemica, forsira sve na nemackom, radimo po Hueberu gde nema reci napisane na srpskom da koliko toliko pomogne da razjasnim nesto. Muke. I uopste ne mogu da nadjem dobru literaturu gde bi se na srpskom razjasnile neke stvari.
Sad sam uzeo i Ponsov program, bas zbog toga sto ima objasnjenja na srpskom pa ce valjda to da pomogne.
Btw, podsecas na Curunira kad je jezik u pitanju
Go to Top of Page

Tex Willer
Advanced Member



Burkina Faso (Upper Volta)
14077 Posts

Member since 17/09/2005

Posted - 25/01/2013 : 05:28:37  Show Profile Show Extended Profile  Send Tex Willer a Private Message
quote:
Originally posted by manhunter


Pa..moguce...

Ne znam u kom si kontekstu si upotrebio recenicu. Ako nekome preporucuješ strip i hoceš da mu kažeš "navali" ili "slobodno ga uzmi" onda je sasvim ok.



U smislu - samo napred s onim sto radite, tj. sa izdavastvom
Go to Top of Page

Tex Willer
Advanced Member



Burkina Faso (Upper Volta)
14077 Posts

Member since 17/09/2005

Posted - 30/01/2013 : 17:54:57  Show Profile Show Extended Profile  Send Tex Willer a Private Message
Evo, ako moze mala pomoc.
Bausteine kod kratkog pregleda sta se radilo u odredjenoj lekciji.
Koji bi bio najbolji prevod?
Ono po recnicima mi je sve bezveze - gradjevinski blok, komponenta, npr. elektronska komponenta...
Ne mogu da nadjem nijednu normalnu rec za ovo.
Hvala unapred.
Go to Top of Page

lwood
Advanced Member



Colombia
47137 Posts

Member since 09/12/2005

Posted - 30/01/2013 : 18:04:05  Show Profile Show Extended Profile  Send lwood a Private Message
quote:
Originally posted by Tex Willer

Evo, ako moze mala pomoc.
Bausteine kod kratkog pregleda sta se radilo u odredjenoj lekciji.
Koji bi bio najbolji prevod?
Ono po recnicima mi je sve bezveze - gradjevinski blok, komponenta, npr. elektronska komponenta...
Ne mogu da nadjem nijednu normalnu rec za ovo.
Hvala unapred.



šta te boli q koji je pravi prevod? pa neš radit na bauštelu da to moraš znat

depresivni iskompleksirani primitivac i nadrkana budala kojeg financira stari i koji sa skoro 50 godina nema ni žene ni posla.Pa naravno da je ljut na sve, a narocito na one koji su uspješni.
Jbga Lwoode nisam ti ja kriv kaj nisi uspio u životu
Go to Top of Page

emirem
Advanced Member



10814 Posts

Member since 18/01/2010

Posted - 30/01/2013 : 18:04:59  Show Profile Show Extended Profile  Send emirem a Private Message
Sastav,gradivo ili komponenta od cega se nesto sastoji.
Viel glück!

"Kompromisi u kolekcionarstvu su one stvari koje ce ti omoguciti da dozivis starost sa pozamasnom ustedjevinom!"
Go to Top of Page

Tex Willer
Advanced Member



Burkina Faso (Upper Volta)
14077 Posts

Member since 17/09/2005

Posted - 30/01/2013 : 19:15:05  Show Profile Show Extended Profile  Send Tex Willer a Private Message
quote:
Originally posted by emirem

Sastav,gradivo ili komponenta od cega se nesto sastoji.
Viel glück!



Hvala emirem
Edit : Moglo bi u ovom slucaju mozda kao srz, siže (obzirom da se radi o kratkom pregledu gradiva iz lekcije)?

Edited by - Tex Willer on 30/01/2013 19:20:54
Go to Top of Page

Tex Willer
Advanced Member



Burkina Faso (Upper Volta)
14077 Posts

Member since 17/09/2005

Posted - 30/01/2013 : 19:17:51  Show Profile Show Extended Profile  Send Tex Willer a Private Message
quote:
Originally posted by lwood



šta te boli q koji je pravi prevod? pa neš radit na bauštelu da to moraš znat



U bre sto bi opet negde na pijanku da se opustim malo
Nego zahebase Dade stvar za ovu godinu. Sledece svi za Nisch jer ja posle vise necu
Go to Top of Page

lwood
Advanced Member



Colombia
47137 Posts

Member since 09/12/2005

Posted - 30/01/2013 : 21:29:39  Show Profile Show Extended Profile  Send lwood a Private Message
quote:
Originally posted by Tex Willer

quote:
Originally posted by lwood



šta te boli q koji je pravi prevod? pa neš radit na bauštelu da to moraš znat



U bre sto bi opet negde na pijanku da se opustim malo
Nego zahebase Dade stvar za ovu godinu. Sledece svi za Nisch jer ja posle vise necu



šta neceš? pit?

depresivni iskompleksirani primitivac i nadrkana budala kojeg financira stari i koji sa skoro 50 godina nema ni žene ni posla.Pa naravno da je ljut na sve, a narocito na one koji su uspješni.
Jbga Lwoode nisam ti ja kriv kaj nisi uspio u životu
Go to Top of Page

Tex Willer
Advanced Member



Burkina Faso (Upper Volta)
14077 Posts

Member since 17/09/2005

Posted - 30/01/2013 : 23:33:31  Show Profile Show Extended Profile  Send Tex Willer a Private Message
quote:
Originally posted by lwood


šta neceš? pit?



Ne, nego za Nisch
Go to Top of Page

lwood
Advanced Member



Colombia
47137 Posts

Member since 09/12/2005

Posted - 04/02/2013 : 01:14:12  Show Profile Show Extended Profile  Send lwood a Private Message
neceeš više u Niš kad odseliš?

depresivni iskompleksirani primitivac i nadrkana budala kojeg financira stari i koji sa skoro 50 godina nema ni žene ni posla.Pa naravno da je ljut na sve, a narocito na one koji su uspješni.
Jbga Lwoode nisam ti ja kriv kaj nisi uspio u životu
Go to Top of Page
Page: of 3 Previous Topic Topic Next Topic  
Previous Page
 New Topic New Poll New Poll
 Topic Locked
Jump To:
forum.stripovi.com © 2000-2002 Snitz Communications Go To Top Of Page
This page was generated in 0.17 seconds. Snitz Forums 2000