Knjige su upravo dopremljene iz tiskare.Izgledaju onako kako smo željeli i nadali se - vrlo smo zadovoljni i uzbuđeni,ova knjiga predstavlja ispunjenje našeg sna.Velika hvala Markosu i Melini na njihovom trudu te dečkima(a bogami i curama) iz KVM grafike na besprijekornom tisku i uvezu.Evo dvije fotografije pa prosudite sami:
A najbolje je osobno doći sutra u Striparnicu Buch na promociju i podpisivanje.U 19:00.
Jučer sam pregledao svoju kolekciju avantura Zvitorepeca, Trdonje i Lakotnika koje je izdala Delavska enotnost i još jednom ustvrdio da u sveščicama: Gladiator, Pot v vesolje, Obračun i V svet tišine crtež ne nalikuje na Musterov (kao da je neki puno manje talentiran crtač docrtavaoa loše kopije), dok je u sveščicama: Razbojnik, Chicago, Krvavi kapitan, Šerif i Vitez ropar kvaliteta tiska porazno loša.
Pitanje glasi: Da li će u ovom reprintu to biti popravljeno, budući da dosadašnji reprinti Musterovih radova ne samo da nisu bili bolji, nego su bili i gori. Na primjer, nedavno u knjižicama koje je objavilo Delo, Medvedek Neewa je bio znatno lošije otisnut nego istoimeno izdanje koje je uradio Naš strip.
Ako može i kakav scan koji bi potvrdio pozitivan odgovor bjudući da prva knjiga sadržava Pot v vesolje.
I još jedan prijedlog: Budući da je mala vjerojatnost izdavanja kompletnih Musterovih radova na drugim jezicima predlažem da se za čitatelje iz Hrvatske i Srbije ubaci jedan list sa prijevodom bitnijih slovenskih riječi(abecednim redom) na pripadajući jezik (pritom mislim samo na riječi koje su bitno drugačije). Vjerujem da takvih riječi ne bi bilo više od 1 ili 2 stranice, a možda bi pomogle prodaju i u Hrvatskoj i Srbiji, plus kao što je netko spomenuo proširilo bi se poznavanje slovenskog jezika (uz zabavu nešto bi se i naučilo). Jasno uvijek ima ljudi koji ne žele ništa naučiti jer su se rodili prepametni, a usput sve ih mrzi, odnosno oni mrze sve, ali o tom potom. Takav list sa prijevodom bi se mogao umetnuti ili bi se prijevod tih riječi mogao odštampati na kraju knjige.
I na kraju nadam se da će zbirka obuhvatiti i ostale Musterove stripove, a ne samo Zvitorepeca.
Problem kot Musterovih stripova je što nema digitalnih materijala na CD-u, orginali su razbacani naokolo i ako se želi raditi nužno je skenirati već postojeća izdanja. Pot v vesolje je docrtavana i u našem izdanju (iako minimalno u odnosnu na one koje si naveo), ali samo radi činjenice da bolje verzije uprskos našem trudu i traženju jednostavno nismo mogli naći.Pronašli smo originalnu verziju iz časopisa iz 1955, ali ona se gotovo da i ne razlikuje od naše.Dok za Zvitorepčeve prigode 1 i 2 te Grajske duhove to nije bio slučaj,tamo smo uz pomoć Meline mogli dobiti kvalitet za tisak koji nas zadovoljava i te su epizode sad po prvi puta objavljene u knjižnoj formi - po našoj procjeni u tome smo uspjeli jer izgledaju lijepo.Za Pot v vesolje to nažalost nije bilo moguće napraviti, tako da između popravljene verzije ili nikakve verzije, odabrali smo ovu prvu. Za Gladiator,V Svet tišine i Obračun mogu reći da objavljivanje verzije iz Delavske enotnosti ne dolazi u obzir jer to sigurno ni jedan promil nije od Mustera.Našli smo časopisne verzije zadovoljavajuće kvalitete i ta će verzija biti i u našem izdanju. Za Chicago,Vitez ropar i ostale ćemo se potruditi objaviti ih u što boljoj verziji kada na njih dođe red.
U vezi lista sa prijevodom,žao nam je ali to trenutno nije opcija jer za nas predstavlja dodatni rad a nemamo nekog interesa za prodaju van Slovenije - a koliko nam je poznato, prava za Hrvatsku su odkupljena,izašao je jedan album pa možda i bude hrvatske verzije ostalih priča.
Za kraj,moram reći da nam je u planu izdat sve što je moguće i za što ćemo dobiti prava,dakle u obzir dolaze i ostali stripovi,slikovnice itd.Pravovremeno ćemo sve najaviti, naravno..
Hvala na ljepim željama, dat ćemo sve od sebe da Muster dobije ediciju kakvu zaslužuje.
A moram napomenuti i da je odaziv publike već sad promašio sva naša očekivanja.Za knjižnice,škole i vrtiće već je poslano 400 komada,dok je danas nakon press konferencije u Striparnici Buch prodato gotovo nevjerojatnih 50 komada. Budući da je 50 komada odvojeno za poseban uvez, u slobodnoj prodaji je samo još 250-ak primjeraka.
pa dobro, ne zelim ti umanjiti sjaj, ali sam si rekao da je 400 kom. otislo u knjiznice i skole... dakle treba aplauditati svijesti slovenskog naroda i drzave, onoj toliko potrebnoj ovdje juznije! svaka cast slovencima!! i neka nitko onda ne bude ljubomoran sto oni odavno nisu balkan u onom najgorem smislu te rijeci... rad se cijeni i isplati, a ovdje je upravo suprotno, i bit ce valjda uvijek tako...
Ne upuštajte se u raspravu s budalama, spustit ce vas na svoju razinu, a potom vas zatuci iskustvom.
Trebali ste odmah raditi reprint i poslati u skole da kolekcionari ne moraju maltretirati skolsku djecicu :). Cestitke na ostvarenom snu i brzoj prodaji.
@curunir - nas je sutradan,nakon premijere, distributer za knjižnice zvao da mu pošaljemo još knjiga jer je sve otišlo praktički u jednom danu.A da se ne lažemo, da se ne radi o Musteru, knjižnice ne bi uzele ni 50 komada, tako da ni kod nas nije tako bajno,mada je činjenica da se domaći autori cijene i podupiru.
@mike ; dobil boš svoj izvod, ne skrbi.Takoj po praznikih gre stvar v tisk.
Čestitam ali "distribucija" je pola profesionalna.....
Ok,naklada od 750,niste mogli znati kako če to planuti ali da ste se bar sa knjižnicama dogovorili da čete njima onda dati reprinte,...a ne tako da knjižnice uzmu 400 od 750 primjeraka pa onda ostane samo 350 koji se prodavaju samo u Ljubljani. Kako mi Štajerci recimo možemo doči do ovih primjeraka? Ili netko drugi? Pa nije sva Slovenija samo Ljubljana. Kako mogu npr Prekmurci(odakle je i Miki Muster) da dođu do ovih stripova? Nije svatko imao vreme doči u utorak u Ljubljanu,...a drugi dan više nije bilo,....trebali ste tiskati veču nakladu,pa znali ste i sami da su se Delove edicije prodavale po par tisuča kako onda ne bi ovo,zato kažem poluprofesionalna distribucija! Sad čete imati duplo posla jer trebate uraditi reprinte pa kako čete onda znati u koliko trebate tiskati sledeču knjigu??? Ili čete svaku knjigu posle da pravite reprint?
I kada čete pustiti u prodaju one specialne primjerke u samo 50 komada,jel se prima neka narudžba ili šta da se ne ostane i bez toga,...?
Čestitam ali "distribucija" je pola profesionalna..... Kako mi Štajerci recimo možemo doči do ovih primjeraka? Ili netko drugi? Pa nije sva Slovenija samo Ljubljana. Kako mogu npr Prekmurci(odakle je i Miki Muster) da dođu do ovih stripova? I kada čete pustiti u prodaju one specialne primjerke u samo 50 komada,jel se prima neka narudžba ili šta da se ne ostane i bez toga,...?
Ni u najluđim snovima se nismo nadali, da će knjiga planuti u jednom danu, tako da naravno da na to nismo bili spremni.Žao nam je svih koji su ostali bez svog primjeraka, ali ispravit ćemo to vrlo brzo reprintom.I naravno da ćemo ubuduće razmisliti o povećanju tiraža.
U vezi sljedećih pitanja, tj, kako doći do primjeraka ako se ne živi u Ljubljani - vrlo jednostavno, pošalješ mail na info@stripi.si i sve se tamo dogovoriš.Na taj način sigurno nećeš ostati bez svoje knjige, isto vrijedi i za posebn, limitirano izdanje koje bi se u prodaji trebalo naći za nekih mjesec dana.
Pitanje glasi: Da li će u ovom reprintu to biti popravljeno, budući da dosadašnji reprinti Musterovih radova ne samo da nisu bili bolji, nego su bili i gori.
Ono što nas veseli i više od same prodaje je činjenica, da nam se dosta ljudi javlja nudeći pomoć oko materijala za skeniranje, savjete kad i gdje je neka epizoda objavljena itd. Tako da smo konačno uspjeli dobiti zadovoljavajuće originalno izdanje epizode Pot v vesolje iz tjednika Tedenska Tribuna, god 1955, koju ćemo, iako to nije bilo planirano, objaviti kao prvu epizodu Knjige #2, sa novom naslovnicom u boji. Na taj način ćemo imati i popravljenu, i originalnu verziju što nas posebno veseli.Naravno, cijena knjige 2 se na račun dodatne epizode i naslovnice u boji neće mijenjati, ona ostaje ista.
Ja sam baš se nadao da će ovo uskoro stići u Libellus kad ono - rasprodano. Znam da je možda prerano za pitat, al kad mislite radit taj reprint? I ak nije problem, izdvojite koji primjerak za Zagreb da ne moram mailom naručivat.
Originally posted by Pavel Znam da je možda prerano za pitat, al kad mislite radit taj reprint? I ak nije problem, izdvojite koji primjerak za Zagreb da ne moram mailom naručivat.
Reprint je već u tisku, znači ako bude sve ok, izlazi za nekih 10-ak dana.U vezi svega ostaloga, mogu samo još jednom napomenuti da se javiš na info@stripi.si , to je naš mail na kome se vrše narudžbe preko foruma.Tamo sve dogovoriš, tako je najsigurnije.
Izašao je reprint prve knjige iz Zbirke Miki Muster. Cena je 25 eura. Ako vas strip interesira kontaktirajte me na info@stripi.si. Bezplatna dostava je moguča u Zagreb, Osijek, Makarsku (u vrijeme Mafesta) i Beograd. Srečno!