Author |
Topic |
|
Paka01
stripovi.com suradnik
Croatia
11446 Posts
Member since 14/02/2009 |
Posted - 11/08/2010 : 20:46:14
|
E ne možete mi reć da ovo niste primjetili
U masu masu brojeva raznih stripova, od slobodne dalmacije pa do ovih novijih tvrdih korica, uvik i uvik se u velikome broju slučajeva pojavi rič "vrst" umisto vrsta ili neke njene varijacije. Ko da je upravo ta rič prokleta... To mi je odavno zapelo u oku i ne mogu virovat kako se kroz godine to ponavlja i ponavlja baš na toj riči
|
Would a new flood please finally come? A real rain and an assortment of plagues And when all is said and done, even the Devil won't care enough to spit in the mud
https://www.last.fm/user/Pakaa |
|
Curunir
Advanced Member
Croatia
10369 Posts
Member since 28/07/2002 |
Posted - 16/08/2010 : 18:11:02
|
to forsira ana gaspar jedina. nema u libellusu, nisam primijetio ni u fibri, cak ni kod pliskove. pitaj Boga odakle joj to. ali da je samo to, nitko sretniji od mene
no nije li veca sramota da na home pageu, evo sada, pise u najavi tjednih crtica englez i hrvat, malim slovom??????????????????? i onda bi se nesto neki htjeli petljati u jezik. strava! |
Ne upuštajte se u raspravu s budalama, spustit ce vas na svoju razinu, a potom vas zatuci iskustvom. |
Edited by - Curunir on 16/08/2010 18:12:27 |
|
|
Paka01
stripovi.com suradnik
Croatia
11446 Posts
Member since 14/02/2009 |
|
mladjo
Advanced Member
Croatia
20013 Posts
Member since 15/04/2007 |
Posted - 16/08/2010 : 21:22:14
|
Meni nije bila jasna upotreba riječi "svih" "Piće za svih" umjesto "Piće za sve"
Nisam stručnjak, ali... |
COUNT ZERO INTERRUPT an interrupt of a process decrements a counter to zero
|
|
|
ken2
stripovi.com suradnik
Croatia
8169 Posts
Member since 30/07/2002 |
Posted - 16/08/2010 : 21:36:31
|
ne spominjite anu gašpar, nemam osobno ništa protiv nje, ali razina njene opće kulture, za nekoga tko očito ima fakultet, i bavi se prevođenjem, je više nego skandalozna nedavno sam nabavio novi zagor almanah i prolistao onaj uvodni tekst i opet takav gaf, ne mogu se sjetit što, ali u rangu 'crvene maske smrti', ako je nekome pri ruci neka provjeri, mislim da je ovaj put 'obradila' jedan općepoznati film |
if you tolerate this, then your children will be next |
|
|
Curunir
Advanced Member
Croatia
10369 Posts
Member since 28/07/2002 |
Posted - 16/08/2010 : 21:42:54
|
pa pisao sam o tome, nije samo film vec i slavan strip. nazvala ga je legendom o izvanrednim ljudima!!!! a tamara opake sjene, indijanci u aziji i tako redom... strasno. rekoh davno, zakljucane u podrumu, a pliskova ne zna ni talijanski. |
Ne upuštajte se u raspravu s budalama, spustit ce vas na svoju razinu, a potom vas zatuci iskustvom. |
Edited by - Curunir on 16/08/2010 21:45:05 |
|
|
Curunir
Advanced Member
Croatia
10369 Posts
Member since 28/07/2002 |
Posted - 16/08/2010 : 21:43:20
|
quote: Originally posted by mladjo
Meni nije bila jasna upotreba riječi "svih" "Piće za svih" umjesto "Piće za sve"
Nisam stručnjak, ali...
za sve, dakako. |
Ne upuštajte se u raspravu s budalama, spustit ce vas na svoju razinu, a potom vas zatuci iskustvom. |
|
|
ken2
stripovi.com suradnik
Croatia
8169 Posts
Member since 30/07/2002 |
Posted - 16/08/2010 : 21:50:11
|
joj da, liga izvanrednih ljudi ali ajde, imala je i većih gluposti npr. kad je u jednom dilanu glatko prevela talijanski prijevod 'kad jaganci utihnu' - neka nije čula za ligu, strip je dobar, a film epohalno glup, ali ako jagance nije gledala onda stvarno |
if you tolerate this, then your children will be next |
|
|
ken2
stripovi.com suradnik
Croatia
8169 Posts
Member since 30/07/2002 |
Posted - 16/08/2010 : 21:59:42
|
u stvari, nije pravi problem njena opća kultura problem je odnos prema poslu, zar ne bi ona po pravilu struke trebala istražit kako je neki naslov preveden kod nas, ako u tekstu koji prevodi ima citata književnih djela, šekspira ili poezije, pa neće valjda sama prevodit |
if you tolerate this, then your children will be next |
|
|
Curunir
Advanced Member
Croatia
10369 Posts
Member since 28/07/2002 |
Posted - 16/08/2010 : 22:00:35
|
pa ne bih se slozio, cisto da nikad i nije cula - kako je majku mu ligu prevela kao legendu??? a tamara opaco ((ne)proziran) kao opak!??? znaci - ne zna se NI TALIJANSKI! |
Ne upuštajte se u raspravu s budalama, spustit ce vas na svoju razinu, a potom vas zatuci iskustvom. |
|
|
Curunir
Advanced Member
Croatia
10369 Posts
Member since 28/07/2002 |
Posted - 16/08/2010 : 22:01:49
|
e ovo zadnje sto si rekao je bit svega. NIKOGA (ni urednike) tamo NISTA NIJE BRIGA. amen. |
Ne upuštajte se u raspravu s budalama, spustit ce vas na svoju razinu, a potom vas zatuci iskustvom. |
|
|
Emir Pasanovic
stripovi.com suradnik
Bosnia and Herzegovina
6221 Posts
Member since 10/06/2002 |
Posted - 16/08/2010 : 22:07:14
|
quote: Originally posted by Curunir no nije li veca sramota da na home pageu, evo sada, pise u najavi tjednih crtica englez i hrvat, malim slovom??????????????????? i onda bi se nesto neki htjeli petljati u jezik. strava!
"englezi" i hrvat tačnije, ako ćeš već srati o tome šta radim(o), onda makar pročitaj cijelu rečenicu kako treba. |
|
|
Curunir
Advanced Member
Croatia
10369 Posts
Member since 28/07/2002 |
Posted - 16/08/2010 : 22:08:37
|
mozes li biti jadniji, nepismeniji? kakve to ima veze? hahaha, jadan li si majke ti! a da sam kao ti, shvatio bih kao zestoku provokaciju. no znam da je potpuna nepismenost. |
Ne upuštajte se u raspravu s budalama, spustit ce vas na svoju razinu, a potom vas zatuci iskustvom. |
|
|
mladjo
Advanced Member
Croatia
20013 Posts
Member since 15/04/2007 |
|
Emir Pasanovic
stripovi.com suradnik
Bosnia and Herzegovina
6221 Posts
Member since 10/06/2002 |
Posted - 16/08/2010 : 22:13:06
|
Ne, ti si pogrešno shvatio, ne dam se više provocirati niti se svađam sa bilo kim, pa si fulio metu. Samo sam htio da kažem da i ti pogrešno citiraš ono što je već napisano, ja sam pogrešno napisao nešto iz svoje glave. Kad već lektorišeš, lektoriši to što piše ili šuti. |
|
|
|
Topic |
|