forum.stripovi.com
forum.stripovi.com
Home | Profile | Register | Active Topics | Active Polls | Aukcije | Private Messages | Members | Search | FAQ
Username:
Password:
Save Password
Forgot your Password?

 All Forums
 www.stripovi.com - svaštara - off topic diskusije
 Film & TV
 Šprehate srpski i manje poznate riječi
 New Topic New Poll New Poll
 Reply to Topic
Next Page
Author Previous Topic Topic Next Topic
Page: of 3

bjelolasica
stripovi.com suradnik



Croatia
5106 Posts

Member since 30/08/2009

Posted - 23/01/2012 : 10:21:02  Show Profile Show Extended Profile  Send bjelolasica a Private Message  Reply with Quote
http://www.rtl.hr/vijesti/novosti/izmjene-programa-zbog-upozorenja-rtl-u/
Ajmo pokušat bez politike.
EDIT:
http://www.24sata.hr/sport/dosao-je-i-taj-dan-knjaz-jedini-zna-sto-znaci-nabrundavanje-260269

Don’t beat me massa!Please don’t beat me massa!Don’t beat this tired old body! No, no!
http://www.youtube.com/watch?v=H8D93Awa434

Edited by - bjelolasica on 01/04/2012 22:53:26

Johnny Difool
Advanced Member



Croatia
13988 Posts

Member since 21/02/2010

Posted - 23/01/2012 : 10:39:19  Show Profile Show Extended Profile  Send Johnny Difool a Private Message  Reply with Quote
Ovo je duhoviti komentar Hrvoja Marjanovića s Indexa:

VIJEĆE za elektroničke medije napokon se obrecnulo na tvrdoglavi RTL koji već duže vrijeme uporno odbija titlovati srpske filmove među kojima je i nedavno emitirana "Žikina dinastija" koja je bez ikakva razumna razloga prikazana bez prijeko potrebnih titlova.
Prosječni hrvatski gledatelj zbunjeno je sjedio pred dalekovidnicom, buljio u ovo misteriozno djelo i pitao se kako je moguće da ovakva indolencija još uvijek prolazi nekažnjeno. Likovi na malim ekranima pričali su gotovo nerazumljivim srpskim jezikom, od titlova ni "tit", a kada je cijela ova mučna farsa napokon završila, osjećali ste se pomalo zakinutima jer kristalno je jasno da je ovdje riječ o remek-djelu s poantom koja nas je potpuno zaobišla. Da ne biste i dalje lutali poput gusaka u magli, radi se o komediji koja se originalu zove "Žikina dinastija", a riječ je o posebno kompleksnom naslovu koji bi se u nas najtočnije mogao prevesti kao "Željkova loza" ili "Željkovo obiteljsko stablo".

Radnja prati Žiku (u prijevodu Željko) i njegovog bliskog prijatelja Milana (u prijevodu Miroslav) koji iz nastavka u nastavak doživljavaju nevjerojatne i najčešće komične dogodovštine koje bez potrebnih povijesno-jezičnih objašnjenja teško možemo razumjeti. Radi se o ukupno devet filmova, među kojima su "Lude godine" (u prijevodu "Psihički nestabilna ljeta"), "Lude godine, drugi deo" ("Psihički nestabilna ljeta, drugi dio"), "Ljubi, ljubi, al glavu ne gubi" ("Cjelivaj, cjelivaj, ali potrudi se u procesu ne izgubiti zdrav razum"), "Šta se zgodi kad se ljubav rodi" ("Što se zbiva kada ljubav dođe na svijet nakon devet mjeseci provedenih u majčinoj nutrini") i "Kakav deda, takav unuk" (u prijevodu "Svi su Srbi isti").

Ne razumijemo ih i to je svemiropolisno jasno

Svekoliko i napose zgroženo pučanstvo vjerojatno je dosad odaslalo sijaset pisama na adresu uredništva RTL-a koje je mimo volje ovog naroda i usprkos povijesnoj zbiljnosti, Hrvate i Srbe strpalo u istu ladicu (ili "fijoku", ako im je tako lakše), grubo pretpostavivši da se ova dva naroda razumiju. Naravno, riječ je o suludoj pretpostavci bez ikakvih temelja u stvarnosti. Odavno su Hrvati napustili demonsku zajednicu imena Socijalistička Federativna Republika Jugoslavija, a da stvar bude gora, svemiropolisno je poznato da čak ni tada nismo uspjeli pronaći zajednički jezik. Godinama nam se nametao "velikosrpski" kao materinji i primjer je očitog nedostatka uljudbe (drevne i) nove, ovako neopredmećeno predmnijevati razumljivost sveobuhvatnu.

Netko bi napokon trebao objasniti agentima jugonostalgičarskih struja da u vidozorju duhovnih muževa nije htijenje povratka na jugoslavenske staze trnja i otrovanih ruža. Pače, taj nam magleni naum nije ni na orisu horizonta, a kamoli da je isti u sukladnosti sa samobitnošću i sveopćosti. Stoga, pogrješno je pretpostavljati jezičnu univerzalnost svekolike kakvoće i u cilju je neosiljene mirnoće jednom zauvijek konstatirati da ovo ustrajanje na raspeću jezičnog duha nije put kojim valja ići.

???

Itekako smo svjesni da je u planu mračnih sila RTL-a zatrovati vernakular tuđicama i natjerati nas da zaniječemo bogatstvo vlastite jezične riznice, ali ne očekujte da ćemo to prihvatiti prekriženih ruku. Franjo Tuđman, "Tata svih Hrvata" i čovjek zaslužan za jezičnu čistoću, o ovom se problemu odavno izjasnio u jednom od svojih gotovo vogonskih, kristalno jasnih i bolno istinitih stihova:

"Tuđinstvo što u smiraj čmrlježni kakvost jezičnu snubi, jakost sveuljudne nutrine ne poliježe lakosno sve dok Hrvat okućje vlastitno ljubi".

Ja necu imati s kim ostati mlad ako svi ostarite,
i ta ce mi mladost teško pasti...
Go to Top of Page

Johnny Difool
Advanced Member



Croatia
13988 Posts

Member since 21/02/2010

Posted - 23/01/2012 : 10:48:44  Show Profile Show Extended Profile  Send Johnny Difool a Private Message  Reply with Quote
P.S. Mislim da je ovakav idiotski zahtjev jednostavno reakcija ultrakonzervativnih i desničarskih jezikoslovnih krugova koji se osjećaju ugroženima i koji pokušavaju (o)braniti neobranjivo, odgovoriti na mijenjanja športa u sport i ministarstva zdravstva u ministarstvo zdravlja, i koji bi recimo Snježanu Kordić i Matu Kapovića "popili u čaši vode", kako se kaže kod nas u Dalmaciji.

Ja necu imati s kim ostati mlad ako svi ostarite,
i ta ce mi mladost teško pasti...
Go to Top of Page

Mali_Mate
stripovi.com suradnik



Croatia
2065 Posts

Member since 18/03/2006

Posted - 23/01/2012 : 11:00:18  Show Profile Show Extended Profile  Visit Mali_Mate's Homepage  Send Mali_Mate a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Johnny Difool

P.S. Mislim da je ovakav idiotski zahtjev jednostavno reakcija ultrakonzervativnih i desničarskih jezikoslovnih krugova koji se osjećaju ugroženima i koji pokušavaju (o)braniti neobranjivo, odgovoriti na mijenjanja športa u sport i ministarstva zdravstva u ministarstvo zdravlja, i koji bi recimo Snježanu Kordić i Matu Kapovića "popili u čaši vode", kako se kaže kod nas u Dalmaciji.



ah, idiotski ili ne - po Zakonu se svaki strani film/program mora titlovati....Vijece reagira kad im neko skrene pozornost na to i zakonski su u pravu.....treba li mijenjat zakon ili ne, o tom se vec moze raspravljati

http://matanovogumno.blogspot.com
Go to Top of Page

ken2
stripovi.com suradnik



Croatia
8172 Posts

Member since 30/07/2002

Posted - 23/01/2012 : 11:07:38  Show Profile Show Extended Profile  Send ken2 a Private Message  Reply with Quote
ne znam tko, ali neki stranac / diplomat koji je tu živio jako dugo je najbolje objasnio razliku između srba i hrvata
- hrvati imaju previše kompleksa, a srbi premalo
živa istina

if you tolerate this, then your children will be next
Go to Top of Page

ken2
stripovi.com suradnik



Croatia
8172 Posts

Member since 30/07/2002

Posted - 23/01/2012 : 11:15:36  Show Profile Show Extended Profile  Send ken2 a Private Message  Reply with Quote
već sam to pričao, bila je 98 ili početak 99, u kinoteci se prikazivo 'rane'- prvi srpski film u hrvatskim kinima od rata, uspjeli smo preko neke veze nabavit karte za drugi dan - puna kinoteka, počinje film, i titlovi, nikome ništa nije jasno, glumci pričaju, a dolje isto piše, jedina razlika je što oni kažu pička, a dolje piše pizda, ili bješe obrnuto...ljudi su se u početku više smijali toj gluposti, nego forama iz filma, a onda su nastavili gledati film
mislim da su već treći dan prikazivanja ukinuli titlove
a ja i danas mislim kako je to u tom trenutku bio potez koji je spojio srpsko crnilo iz tog filma s hrvatskim crnilom kraja devedestih - skoro pa da je bio uspješan umjetnički performans

if you tolerate this, then your children will be next
Go to Top of Page

Stripor
New Member



Croatia
194 Posts

Member since 09/03/2011

Posted - 23/01/2012 : 11:15:59  Show Profile Show Extended Profile  Visit Stripor's Homepage  Send Stripor a Private Message  Reply with Quote
Mislim da bi u ovakvim slučajevima trebalo čak i sinhronizirati film i to po poljskom sistemu da sav text čita jedna osoba i to čim ravnodušnije!
Go to Top of Page

nikia
Junior Member



Serbia
405 Posts

Member since 22/11/2008

Posted - 23/01/2012 : 11:31:35  Show Profile Show Extended Profile  Send nikia a Private Message  Reply with Quote
OVO SA POLJACIMA ME NASMEJALO DO SUZA,GLASAM ZA TU OPCIJU IAKO TV NIKAKO NE GLEDAM.

Zaboravio da se potpiše.
Go to Top of Page

Johnny Difool
Advanced Member



Croatia
13988 Posts

Member since 21/02/2010

Posted - 23/01/2012 : 11:40:38  Show Profile Show Extended Profile  Send Johnny Difool a Private Message  Reply with Quote
Mene zanima zašto isto vijeće nikad ne reagira kad HTV prikazuje neki ex-jugoslavenski ili srpski film, od ciklusa ratnih filmova do Šijanovih Ko to tamo peva i Maratonaca (prikazani prije 2 tjedna), a reagira kad komercijalni RTL prikazuje Žikine dinastije?!? Ili bi bio red da kažu kako odlični i(li) podobni filmovi imaju jedan tretman, a populističke i prizemne komedije drugi. Pa da znamo na čemu smo.

Ja necu imati s kim ostati mlad ako svi ostarite,
i ta ce mi mladost teško pasti...
Go to Top of Page

osmo
Average Member

Bosnia and Herzegovina
651 Posts

Member since 12/11/2004

Posted - 23/01/2012 : 11:50:44  Show Profile Show Extended Profile  Send osmo a Private Message  Reply with Quote
Ja se upravo pitam da li ima kraja ljudskoj gluposti
Tek kad pomislim da smo postali normalni, čujem za nešto ovako ili slično....
Ali eto valjda će nas te 90-te pratiti do smrti, nažalost
Go to Top of Page

legaz
Senior Member



Serbia
2417 Posts

Member since 13/08/2009

Posted - 23/01/2012 : 11:56:14  Show Profile Show Extended Profile  Send legaz a Private Message  Reply with Quote
E što političari umeju da zaseru u sekundi to se ne može počistiti ni stotinama godina.
@Johnny Difool
Odličan tekst.
Neka ovo zaista bude prvi topik na kome ćemo ih ismevati bez obzira od koje su sorte (vrste).

Poruka redakciji RTL: uradite prevod pa da toditčni vide kako to deluje glupo.

Junaci ne ubijaju one koji ne mogu da se brane.

Edited by - legaz on 23/01/2012 11:57:19
Go to Top of Page

legaz
Senior Member



Serbia
2417 Posts

Member since 13/08/2009

Posted - 23/01/2012 : 11:57:48  Show Profile Show Extended Profile  Send legaz a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by ken2

ne znam tko, ali neki stranac / diplomat koji je tu živio jako dugo je najbolje objasnio razliku između srba i hrvata
- hrvati imaju previše kompleksa, a srbi premalo
živa istina




Junaci ne ubijaju one koji ne mogu da se brane.
Go to Top of Page

PijaniPatak
stripovi.com suradnik



Germany
10035 Posts

Member since 20/02/2010

Posted - 23/01/2012 : 12:02:23  Show Profile Show Extended Profile  Send PijaniPatak a Private Message  Reply with Quote
Nema to veze sa devedesetima. Nego su politicari svesni da su razlike izmedju srpskog i hrvatskog ustvari dijalekatske, cak i manje od toga, a svima njima je stalo da se nacionalna svest odrzi budnom upravo naglasavanjem tih istih nistavnih razlika. A gde ces bolje od toga nego preko filma?

Realno, koliko neko mora biti glup da mu se titluje isti jezik?

DNEVNIK CITANJA:
Etika junaštva i deklišeizirani koreni u “Zagor prica...”
Go to Top of Page

PijaniPatak
stripovi.com suradnik



Germany
10035 Posts

Member since 20/02/2010

Posted - 23/01/2012 : 12:05:10  Show Profile Show Extended Profile  Send PijaniPatak a Private Message  Reply with Quote
Da se razumemo, ovde ne govorim o hrvatkoj nac.svesti nego o zemljama balkana uopste. Pogledajte npr. crnogorce i njihovu sinhronizaciju Patka Dace (Duffy Ducka). Srbi nemaju ovakvih momenata jer su previse glupi da bi dizali noseve.

Tako je kako je

DNEVNIK CITANJA:
Etika junaštva i deklišeizirani koreni u “Zagor prica...”
Go to Top of Page

PijaniPatak
stripovi.com suradnik



Germany
10035 Posts

Member since 20/02/2010

Posted - 23/01/2012 : 12:06:10  Show Profile Show Extended Profile  Send PijaniPatak a Private Message  Reply with Quote

DNEVNIK CITANJA:
Etika junaštva i deklišeizirani koreni u “Zagor prica...”
Go to Top of Page

Johnny Difool
Advanced Member



Croatia
13988 Posts

Member since 21/02/2010

Posted - 23/01/2012 : 12:25:20  Show Profile Show Extended Profile  Send Johnny Difool a Private Message  Reply with Quote
Meni je patak Danilo čak i duhovit, s "kuku mene šta me snađe ođe" i s nemani koja se smiruje na zvuke turbofolka. Jasno mi je nezadovoljstvo, ali kad je već tako šteta što sinkronizacija nije bolje napravljena i što nije razumljivija. Iako ne znam jesu li autori sinkronizaciju smišljeno napravili tako pomaknutu, ili im se omaknulo.

Ja necu imati s kim ostati mlad ako svi ostarite,
i ta ce mi mladost teško pasti...
Go to Top of Page

Mali_Mate
stripovi.com suradnik



Croatia
2065 Posts

Member since 18/03/2006

Posted - 23/01/2012 : 12:26:41  Show Profile Show Extended Profile  Visit Mali_Mate's Homepage  Send Mali_Mate a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Johnny Difool

Mene zanima zašto isto vijeće nikad ne reagira kad HTV prikazuje neki ex-jugoslavenski ili srpski film, od ciklusa ratnih filmova do Šijanovih Ko to tamo peva i Maratonaca (prikazani prije 2 tjedna), a reagira kad komercijalni RTL prikazuje Žikine dinastije?!? Ili bi bio red da kažu kako odlični i(li) podobni filmovi imaju jedan tretman, a populističke i prizemne komedije drugi. Pa da znamo na čemu smo.



To ti je isto ko postavljanje politickih topica ovdje....Ako ih moderator ne uoci nikom nista, ako ih neko prijavi onda se reagira

http://matanovogumno.blogspot.com
Go to Top of Page

dr.prof.
Starting Member



Montenegro
30 Posts

Member since 11/09/2011

Posted - 23/01/2012 : 12:34:16  Show Profile Show Extended Profile  Send dr.prof. a Private Message  Reply with Quote
bas sam se namucio sa prevodjenjem Hrvatskih strip izdanja ...
Go to Top of Page

PijaniPatak
stripovi.com suradnik



Germany
10035 Posts

Member since 20/02/2010

Posted - 23/01/2012 : 12:36:24  Show Profile Show Extended Profile  Send PijaniPatak a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Johnny Difool

Meni je patak Danilo čak i duhovit, s "kuku mene šta me snađe ođe" i s nemani koja se smiruje na zvuke turbofolka. Jasno mi je nezadovoljstvo, ali kad je već tako šteta što sinkronizacija nije bolje napravljena i što nije razumljivija. Iako ne znam jesu li autori sinkronizaciju smišljeno napravili tako pomaknutu, ili im se omaknulo.



Ma nemam ni ja nista protiv njega, jos manje protiv CG, nego sam to koristio kao primer. Nacionalna svest se jaca najbolje putem jezika. U tome je poenta cele price

DNEVNIK CITANJA:
Etika junaštva i deklišeizirani koreni u “Zagor prica...”
Go to Top of Page

ken2
stripovi.com suradnik



Croatia
8172 Posts

Member since 30/07/2002

Posted - 23/01/2012 : 12:38:14  Show Profile Show Extended Profile  Send ken2 a Private Message  Reply with Quote
a dobro, sinhronizacija crtanih filmova je nešto sasvim drugo od titlovanja srpskog na hrvatski

if you tolerate this, then your children will be next
Go to Top of Page

wolf
Advanced Member

4577 Posts

Member since 05/08/2003

Posted - 23/01/2012 : 12:38:18  Show Profile Show Extended Profile  Send wolf a Private Message  Reply with Quote
Neovisno o tome što se zakon mora poštivati, ovdje je prilično očito da je ovo HRT-ovo maslo, tj. ovako im vraćaju za one prijave oko minutaže s promidžbenim porukama (reklamama). Već vidim i Novu kako će dobiti neku prijavu za ovo ili ono.
Go to Top of Page

manhunter
Moderator



Switzerland
25325 Posts

Member since 17/09/2004

Posted - 23/01/2012 : 12:43:33  Show Profile Show Extended Profile  Send manhunter a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by ken2

a dobro, sinhronizacija crtanih filmova je nešto sasvim drugo od titlovanja srpskog na hrvatski






I am legion. I do not forget. I do not forgive.

Go to Top of Page

wolf
Advanced Member

4577 Posts

Member since 05/08/2003

Posted - 23/01/2012 : 12:46:49  Show Profile Show Extended Profile  Send wolf a Private Message  Reply with Quote
Patka su zaista lokalizirali maksimalno - radio Crna Gora, Bijelo polje i sl.

A kako su ono preveli Welcome - merava? Ovu riječ nikad nisam čuo.
Go to Top of Page

dsormaz1
Advanced Member



13147 Posts

Member since 28/04/2002

Posted - 23/01/2012 : 13:00:08  Show Profile Show Extended Profile  Send dsormaz1 a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Johnny Difool
koji bi recimo Snježanu Kordić i Matu Kapovića "popili u čaši vode",

Mogli bi se otrovati kad bi takvo nešto popili.
Go to Top of Page

izivko
Advanced Member



Germany
12525 Posts

Member since 25/07/2003

Posted - 23/01/2012 : 13:05:46  Show Profile Show Extended Profile  Send izivko a Private Message  Reply with Quote
"Nadrealisti" su se davno zajebavali na ovu temu.

Have mercy
Go to Top of Page

Combatrock
Advanced Member



Serbia
4811 Posts

Member since 26/12/2009

Posted - 23/01/2012 : 13:10:01  Show Profile Show Extended Profile  Send Combatrock a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by dr.prof.

bas sam se namucio sa prevodjenjem Hrvatskih strip izdanja ...



profo i mene zeza ovaj libellus??? o fibri da ne pricam... ne znam sto uopste kupujem

sangue navajo
Go to Top of Page
Page: of 3 Previous Topic Topic Next Topic  
Next Page
 New Topic New Poll New Poll
 Reply to Topic
Jump To:
forum.stripovi.com © 2000-2002 Snitz Communications Go To Top Of Page
This page was generated in 0.19 seconds. Snitz Forums 2000