Author |
Topic |
Zagor12
Advanced Member
Croatia
6763 Posts
Member since 23/08/2010 |
|
Sneaksie Thiefsie
Advanced Member
4559 Posts
Member since 22/04/2008 |
|
Johnny Difool
Advanced Member
Croatia
13988 Posts
Member since 21/02/2010 |
|
Caleb
Advanced Member
Greece
16410 Posts
Member since 01/07/2008 |
Posted - 28/01/2012 : 00:50:14
|
Hrvati idiot kazu budala, a kreten kazu idiot PS: Znam da je sala, naravno, ali sam se ismejao
A behu Maratonci skoro na Hrt-u, al se ne secam da su bili titlovani? Ili jesu? |
Preveo: Goran Krickovic, Tekst interpretirali: Ljubiša Bacic, Nada Blam, Miroslav Bijelic, Vlastimir Ðuza Stoiljkovic i Nikola Simic, Magnetoskop: Miroslav Nikolov, Ton majstor: Rihard Merc, Realizacija: Slavko Tatic https://www.youtube.com/watch?v=TkE5VYffiR0
|
Edited by - Caleb on 28/01/2012 00:56:45 |
|
|
mladjo
Advanced Member
Croatia
20013 Posts
Member since 15/04/2007 |
Posted - 28/01/2012 : 02:33:45
|
Ma nisu:)) Ma ništa od toga, to su gluposti. Sjećam se kad su u kinu titlovali Rane. Odnosno, "preveli" su ga kao "Ozljede" Al' to je bilo jednom i nikad više |
COUNT ZERO INTERRUPT an interrupt of a process decrements a counter to zero
|
|
|
il cattivo
Average Member
Croatia
861 Posts
Member since 25/05/2005 |
|
Zagor12
Advanced Member
Croatia
6763 Posts
Member since 23/08/2010 |
|
Poli
Advanced Member
Slovenia
38104 Posts
Member since 26/10/2007 |
|
Sneaksie Thiefsie
Advanced Member
4559 Posts
Member since 22/04/2008 |
|
lwood
Advanced Member
Colombia
47176 Posts
Member since 09/12/2005 |
Posted - 30/01/2012 : 12:17:56
|
DA 25 % NE 75 % |
depresivni iskompleksirani primitivac i nadrkana budala kojeg financira stari i koji sa skoro 50 godina nema ni žene ni posla.Pa naravno da je ljut na sve, a narocito na one koji su uspješni. Jbga Lwoode nisam ti ja kriv kaj nisi uspio u životu |
|
|
Sneaksie Thiefsie
Advanced Member
4559 Posts
Member since 22/04/2008 |
|
bjelolasica
stripovi.com suradnik
Croatia
5106 Posts
Member since 30/08/2009 |
|
DeeCay
stripovi.com suradnik
Croatia
21661 Posts
Member since 24/09/2002 |
Posted - 30/01/2012 : 18:29:41
|
OVo mi je najbolje, sav prihod od poziva će biti doniran Odsjeku na lingvistiku Filozofskog fakulteta... |
“A reader lives a thousand lives before he dies; the man who never reads lives only one." |
|
|
lwood
Advanced Member
Colombia
47176 Posts
Member since 09/12/2005 |
Posted - 31/01/2012 : 01:48:38
|
quote: Originally posted by DeeCay
OVo mi je najbolje, sav prihod od poziva će biti doniran Odsjeku na lingvistiku Filozofskog fakulteta...
|
depresivni iskompleksirani primitivac i nadrkana budala kojeg financira stari i koji sa skoro 50 godina nema ni žene ni posla.Pa naravno da je ljut na sve, a narocito na one koji su uspješni. Jbga Lwoode nisam ti ja kriv kaj nisi uspio u životu |
|
|
Johnny Difool
Advanced Member
Croatia
13988 Posts
Member since 21/02/2010 |
Posted - 31/01/2012 : 08:55:43
|
Reklo bi se da na RTL-u imaju smisla za humor, a nadam se da su odlučili ići do kraja u raščišćavanju ove idiotarije. |
Ja necu imati s kim ostati mlad ako svi ostarite, i ta ce mi mladost teško pasti... |
|
|
Lord Vader89
stripovi.com suradnik
France
9618 Posts
Member since 05/07/2007 |
Posted - 31/01/2012 : 09:05:52
|
quote: Originally posted by bjelolasica
quote: Originally posted by Sneaksie Thiefsie
ne razumem arapske prevedi na rimske brojeve
Дa XXV% Нe LXXV% Dinastiju je pratilo 975 000 ljudi.
zapravo
XXV I/C LXXV I/C |
Potpis u dva reda, prema pravilniku: Vader je, kao i uvek, u pravu. ; john connor ; 2022 A.D. |
|
|
Lorda
Average Member
Croatia
657 Posts
Member since 07/11/2002 |
Posted - 31/01/2012 : 09:58:02
|
A što onda kažete za druge medije, tipa novine. Zar ne bi onda trebali ostaviti intervju sa nekim srpskim glumcem na srpskom, zašto se prevodi na hrvatski?!
Pretpostavljam da to rade i u Srbiji, kad rade intervju sa nekim Hrvatom, prevode ga na srpski...
P.S. mislim da je titlovanje filmova totalna glupost, a to uostalom mislim i za slovenski, iako je on kao malo teži za razumjeti... |
|
|
ken2
stripovi.com suradnik
Croatia
8172 Posts
Member since 30/07/2002 |
Posted - 31/01/2012 : 10:41:06
|
quote: Originally posted by Lorda
A što onda kažete za druge medije, tipa novine. Zar ne bi onda trebali ostaviti intervju sa nekim srpskim glumcem na srpskom, zašto se prevodi na hrvatski?!
Pretpostavljam da to rade i u Srbiji, kad rade intervju sa nekim Hrvatom, prevode ga na srpski...
P.S. mislim da je titlovanje filmova totalna glupost, a to uostalom mislim i za slovenski, iako je on kao malo teži za razumjeti...
iako mislim da se šališ, ali evo moje mišljenje intervju je već prevođenje, jer novinar na papir stavlja ono što je sugovornik rekao i nema nikakve logike da se u hrvatskoj piše srpski niti u srbiji hrvatski film je drugo, knjige su drugo i trebamo biti sretni da možemo konzumirati kulturu drugog naroda bez jezične barijere a slovenski, to je već druga stvar, ali snalazim se makedonski, njega bolje razumijem nego slovenski
nego, kakva je situacija u makedoniji po pitanju bugarskog - titlaju li se oni meni ta dva jezika jako nalikuju, jesu li razlike puno veće od srpskog / hrvatskog |
if you tolerate this, then your children will be next |
|
|
Lorda
Average Member
Croatia
657 Posts
Member since 07/11/2002 |
Posted - 01/02/2012 : 09:57:30
|
Da,šalim se. Titlovanje prijevoda jezika bivše Jugoslavije je totalna glupost,ajde osim slovenskog donekle...
Mada shvaćam da se današnji klinci sve manje razumiju, uostalom jezik se neprestano mijenja, već je današnji hrvatski jezik malo drugačiji od onog hrvatskog prije 20-tak godina, što političkim odlukama što prirodnim evoluiranjem.
Sada se dosta razumijemo ali za 100, 200 ili 500 godina (ako uopće budemo postojali kao narodi do tada)će se naši jezici vjerojatno razlikovati dosta. Evo npr, taj tzv. praslavenski jezik koji su govorili Slaveni se podijelio na sve ove jezike koje danas poznajemo kao slavenske i koje više ili manje razumijemo, to je neminovno i za ove "naše" jezike, jednostavno sve se mijenja i evoluira, tako da će nam jednog dana vjerojatno trebati prijevodi (no kao što rekoh u današne doba je to glupost koja može samo izazivati podsmjeh)... |
|
|
bjelolasica
stripovi.com suradnik
Croatia
5106 Posts
Member since 30/08/2009 |
|
Poli
Advanced Member
Slovenia
38104 Posts
Member since 26/10/2007 |
Posted - 01/02/2012 : 11:05:25
|
Koliko je meni poznato, i imena mjeseca su se jos pre 30 godina pisala kao januar, februar, mart.... bar na nekoliko primjeraka koja sam vidio. |
Anything is possible dec d uej Be the Change You Want to See
|
|
|
night
Senior Member
Serbia
1613 Posts
Member since 07/07/2006 |
|
Beren
Advanced Member
Montenegro
3793 Posts
Member since 03/02/2010 |
Posted - 02/02/2012 : 19:10:01
|
Ovo nisu oni radili. |
Moja domovina je mene dala ovu koru bijelog hleba, sretne ljude, srecnu mladost, velik komad vedrog neba... |
|
|
night
Senior Member
Serbia
1613 Posts
Member since 07/07/2006 |
|
Beren
Advanced Member
Montenegro
3793 Posts
Member since 03/02/2010 |
Posted - 02/02/2012 : 19:20:24
|
Prikazivano je na jednoj lokalnoj televiziji (Elmag) za novu godinu. Mislim da glas "Danilu" daje jedan njihov tadašnji voditelj (zove se Srđa Lubarda). |
Moja domovina je mene dala ovu koru bijelog hleba, sretne ljude, srecnu mladost, velik komad vedrog neba... |
|
|
Topic |
|