Would a new flood please finally come? A real rain and an assortment of plagues And when all is said and done, even the Devil won't care enough to spit in the mud
Weeeee!!! Mislim, zna se vec neko vrijeme da ce izaci, no lijepo je vidjeti najavu. Doduse, pitam se koliko se isplati uzeti essential, jer ako bas zelis imati sve, ako ces kupovati engleske albume imat ces duplanja.
Ima nešto u njemu proslijedeno od nepoznate majke i propala oca na sina. Kaljeno savješcu. Brušeno disciplinom.
Jedan od najboljih stripova ikad. Imam sve originale, ali mogao bih uzeti i neki s prevodom, za prijatelje i ukućane koji ne žele čitati na engleskom. Uvijek se nadam da će se još netko zakačit.
uf,ovde će za nas srbe prevod biti jako upitan;ali ko zna, možda nam i legne. inače, na njihovoj stranici stoji da je uvez meki,što je sigurno greška. Ja sam stao kod SC na broju 4.,pa ako mi legne prevod mogao bi iskoristiti na neki način one Algoritmove akcije i doći do K&H za nevelike pare.
Dajte nam Ralph Azhama;može i mekokoricen (ali u boji obavezno)!
u čemu je razlika između systemovog i ovog izdanja?
"Watterson included some new material in the treasuries. In The Essential Calvin and Hobbes, which includes cartoons from the collections Calvin and Hobbes and Something Under the Bed Is Drooling, the back cover features a scene of a giant Calvin rampaging through a town."
Sve tri knjige "The Essential Calvin And Hobbes", "The Authoritative Calvin And Hobbes" i "The Indispensable Calvin And Hobbes" u kojima su skupljene po dve originalne knjige imaju na početku po jednu epizodu u boji i u stihu od nekoliko strana (12, 7 i 7). Inače u ovim većim knjigama je bolje i to što su nedeljne table u boji.
uglavnom izvrstan, iako katkad daju nekom trecerazrednom. no to se odnosi na kiosk izdanja, tu sam primijetio šlamperaj. ali opcenito, izdanja u algoritmovoj nakladi vrhunski su prevedena.
kula je vrlo dobro prevedena. poeticno, ali takav je i orignal, proza u stihovima. e sad, mozda je to za publiku u srbiji cudno, no prijevod je apsolutno pogođen u sridu.
Ne upuštajte se u raspravu s budalama, spustit ce vas na svoju razinu, a potom vas zatuci iskustvom.
Velika većina Algoritmovih izdanja (i stripova i knjiga) su više nego odlična, em po izgledu, em po prijevodu, em po kvaliteti.
Would a new flood please finally come? A real rain and an assortment of plagues And when all is said and done, even the Devil won't care enough to spit in the mud
uglavnom izvrstan, iako katkad daju nekom trecerazrednom. no to se odnosi na kiosk izdanja, tu sam primijetio šlamperaj. ali opcenito, izdanja u algoritmovoj nakladi vrhunski su prevedena.
kula je vrlo dobro prevedena. poeticno, ali takav je i orignal, proza u stihovima. e sad, mozda je to za publiku u srbiji cudno, no prijevod je apsolutno pogođen u sridu.
uglavnom izvrstan, iako katkad daju nekom trecerazrednom. no to se odnosi na kiosk izdanja, tu sam primijetio šlamperaj. ali opcenito, izdanja u algoritmovoj nakladi vrhunski su prevedena.
kula je vrlo dobro prevedena. poeticno, ali takav je i orignal, proza u stihovima. e sad, mozda je to za publiku u srbiji cudno, no prijevod je apsolutno pogođen u sridu.
Tako je. Algoritam inače ima odlične prijevode.
Kinga već godinama prevodi Božica Jakovlev, a budući sam mnoge od tih knjiga pročitao i na engleskom, mogu slobodno tvrditi da ta žena radi odličan posao. Što se tiče Kule Tmine, ona je i na engleskom napisana u stilu spjeva pa vjerujem da nije bilo jednostavno pogoditi duh izvornika, a što se, po meni, u potpunosti uspjelo. Šteta što se ovo ne može reći i za font u Revolveraš je rođen..
Uža san gledati Inspektora Rexa, ali odusta san kad su prominili pasa.
Jučer uživo vidjeh da je izašao Algoritmov "Calvin & Hobbes". Iako zapravo mogu :) , ne mogu vjerovati da to nisu bolje, tj. ikako oglasili. A opet, možda planiraju kakav vatromet na Interliberu tomu u čast! :(
Svaka čast na Calvinu i Hobbesu, nisam vjerovao da će biti i objavljeni. A što se tiče vatrometa, on je s trenutnim stanjem u Algoritmu i u izdavaštvu općenito nažalost nespojiv. Prije bi pristajale karmine.
Ja necu imati s kim ostati mlad ako svi ostarite, i ta ce mi mladost teško pasti...