Originally posted by wolf Uklanjanje križeva sa crkava, ili čak neobjavljivanje izvornih epizoda zbog nepoćudnog sadržaja po ondašnju vladajuću strukturu (gdje ekstremne primjere imamo kod Alana Forda) mi je donekle prihvatljivo, ali ovakvi apsurdi ne.
U Alanu je bilo svakakve cenzure. Brisao se vijetnamski rat i desavanja u II sv. ratu. Cak ni Bozic nije smeo u naslov. Ili epizode gde se pravi parodija na arapski svet.
Mnogo je bilo cenzure koje nija bila povezana sa vladujucim sistemom.
Naravno, i upravo cenzure koje nisu bile izravno povezane sa tadašnjim režimom mi i idu na živce, kako u Dnevnika tako i u drugih strip izdavača, a zato sam negdje i spomenuo Alana Forda. Kad se samo sjetim i njihovih zahvata... Recimo 'Operacija Frankenstein'. Cenzura parodije na naciste?! A u školi smo učili da su nacisti bili zlo. One neobjavljene su mi još i jasne, jer su se doticale Rusa.
Ne shvatam zašto tako zvuči? Prevod sigurno nije bio bukvalan, nije imao mnogo veze s originalom, ali pravopisnih i gramatičkih grešaka nije bilo mnogo i sve je zvučalo mnogo smislenije. Tada se Indijanci nisu borili za odbranu suvereniteta. Danas malo fali da pročitamo da su se borili i za odbranu teritorijalnog integriteta.
Mnogi od vas nisu ni bili rođeni a drugi verovatno i ne znaju kakva su vremena tada bila. Ako je verovati informacijama koje su navedene u knjizi "60 godina domaćeg stripa u Srbiji 1935-1995" Slobodana Ivkova, a tiču se Sebastijana Lehnera (rođenog u Osjeku 1921), koji je glavom platio zbog nacrtane epizode "Nibelunzi" (ovo nema direktne veze sa Boneli izdanjima ali objasniću kasnije...) moram da navedem olomak iz knjige koji glasi:
"Iako nepotpisan, u listu "Mali zabavnik" je od 1943. objavljivan strip "Sigfrid" (sada nazvan "Zigfrid") i to epizoda "Nibelunzi". Još je potpuno nerasvetljeno da li ga je tokom rata zaista Lehner crtao, ko ga je prijavio, kako mu je suđeno i kako je izvršena eventualna egzekucija, ali bi to, ako se hipotetičke činjenice potvrde, bio jedinstven primer da je neko na ovim prostorima zbog stripa izgubio život."
Nije slučajno ni to zašto su pojedine epizode "preskočene". Navešću primer Zagora koga sam kao klinac voleo da čitam pa mi je to ostalo u sećanju. Ako negde i pogrešim ne zamerite.
- Ep. sa Džekom Mohikancem je izbačena zbog očiglednog genocida nad jednim plemenom/nacijom. - Ep. sa Vampirom je izbačena zbog komunističkih načela (nisu želeli da propagiraju veroispovest). Čak i prilikom kasnijeg objavljivanja druge pojave Vampira sve stranice koje su sadržale verske simbole (stranice sa krstovima) su izbačene, a za Zagora (koliko se sećam) nije objašnjeno da se krije u Crkvi (već je to bila k'o neka kuća) sa koje su izbrisana obeležja. Takođe se za svetu vodu ne pominje šta je i šta predstavlja za vampire... - Brisanje svih nacionalnih/državnih simbola (samim tim i bilo koje zastave) naročito sa korica bilo je obavezno. - U prvim epizodama Mister No-a su izbrisane čaše i flaše (a ne samo detelina) tako da Džeri nazdravlja i pije iz prazne ruke. Da ne napominjem da su i Italijani imali velikih problema zbog prvih stripova o Tex-u gde je bio prikazivan sa cigaretom. - Brisanje većeg dela hladnog oružja (tomahavk, koplje itd...) takođe je bilo obavezno sa korica (valjda zbog prikazivanja preteranog nasilja, što nije čudo jer su i u Italiji pojedine "previše surove" naslovnice morale da se dodatno ublaže.)
Uglavnom sve što je zabranjeno na većini današnjih foruma bilo je cenzurisano na Dnevnikovim naslovnicama. Želim da vas podsetim, pogotovo starije čitaoce, da kojim slučajem nije bilo Dnevnika ne bi ni znali da postoje stripovi i ne bi slavili raznorazne dvocifrene godišnjice. Većina je za Italijanske junake saznala iz nihove/ih edicije/a, tako da im uz sve zamerke skidam kapu. U eri interneta svaka šuša sada može da pronađe gomilu informacija o Boneli izdanjima, tako da me nerviraju razni poznavaoci i upućenici kada počnu da palamude te je l' ovi štampaju Boneli format, jel oni štampaju Hc i ostale gluposti...tako da se nameće pitanje za novi topic: Koji je pravi Boneli format? Format "striscia", pakovanje umanjenog "striscia" 3u1 u novi Boneli, ili originalni format table koji koristi crtač? Verovatno je u ono vreme, (da ne kažem jednocifren) dvocifren broj ljudi znao da su Dnevnikovi bili italijanski stripovi a kamoli njihov format. Da nije Prokletog Blaga (A4, bojadisan, Dnevnik) varijante i onog EKS-a (jedini broj sa Zagorom) koji je objavljen povodom 20 godina Zagora, mnogi ne bi ni znali ko su crtači/tvorci Zagora. Da ne napominjem da "credits" nisu bili kompletni ni u originalnoj seriji (nešto su doduše popravili u tutto izdanju dok je izlazilo). Pljuvanje na ZS i LMS (samim tim i na njihove naslovnice) mi je istovetno pljuvanju na Commodore 64, Fliper ili stoni fudbal danas kad klinci imaju sva savremena "bezdušna" sranja.
U eri interneta svaka šuša sada može da pronađe gomilu informacija o Boneli izdanjima, tako da me nerviraju razni poznavaoci i upućenici kada počnu da palamude te je l' ovi štampaju Boneli format, jel oni štampaju Hc i ostale gluposti...
A nije to nista. Na ovom forumu imas ljudi koji psuju Dnevnik kako stignu, a ne bi znali da citaju bez njega...a imas i one koji bi najradije bacili bombu kod Mikice u dvoriste zato sto mu je neki urednik rekao da nacrta par naslovnica.
Ko igra za raju, i zanemaruje taktiku, zavrsit ce karijeru u nizerazrednom Vratniku.
Kakav ti je kupus, takva ti je sarma -- otac Tadej
A nije to nista. Na ovom forumu imas ljudi koji psuju Dnevnik kako stignu, a ne bi znali da citaju bez njega...a imas i one koji bi najradije bacili bombu kod Mikice u dvoriste zato sto mu je neki urednik rekao da nacrta par naslovnica.
Za sve koji pljuju Mikicu preporučujem da odu na http://mi-mikica.blogspot.com/ pa nek tada pričaju... Na nekom topicu sam video da neki "poznavaoci" pljuju na našeg Bleka, a zaboravljaju naslovne strane koje je uradio sada već pok. Branko Plavšić od koga je zanat učio i Bane Kerac. Svi se kunu u naslovnicu Strip Zabavnika gde su nacrtani Zagor i Blek (čak i onu veliku crvenu za "Leteći manijak"). A o Albumu sa samolepljivim sličicama koji je pomenuti tandem stvorio neću ni da govorim, a kamo li da ga poredim sa Italijanskim i Francuskim mediokritetima.