forum.stripovi.com
forum.stripovi.com
Home | Profile | Register | Active Topics | Active Polls | Aukcije | Private Messages | Members | Search | FAQ
Username:
Password:
Save Password
Forgot your Password?

 All Forums
 Stripovi
 Izdavacki izlog
 Brendon broj 2 : Suza tame
 New Topic New Poll New Poll
 Reply to Topic
Next Page
Author Previous Topic Topic Next Topic
Page: of 3

Max1
Starting Member

63 Posts

Member since 04/03/2012

Posted - 27/04/2012 : 15:56:38  Show Profile Show Extended Profile  Send Max1 a Private Message  Reply with Quote




Brendon 2 - Suza tame

naslovnica: Corrado Roi
scenario: Claudio Chiaverotti
crtez: Giuseppe Franzela

Format A5, 96 strana.

Brendona mozete kupiti u 3 razlicite varijante:

- meki povez, beli offset papir (cena 350 din.)
- meki povez, zuti offset papir (cena 350 din.)
- tvrdi povez, beli offset papir (cena 600 din.)

Edited by - Max1 on 27/04/2012 19:37:23

wesskowaz
Advanced Member



Serbia
11579 Posts

Member since 10/07/2007

Posted - 27/04/2012 : 19:10:42  Show Profile Show Extended Profile  Send wesskowaz a Private Message  Reply with Quote
Narucujem u ponedeljak.

https://striposlavija.blogspot.com/
Go to Top of Page

Zlix
Senior Member



Serbia
1859 Posts

Member since 20/03/2006

Posted - 27/04/2012 : 19:25:18  Show Profile Show Extended Profile  Send Zlix a Private Message  Reply with Quote
I ja cu prvom prilikom naruciti. Pre dva dana narucio nesto, da sam znao za ovo, sacekao bih do danas

IG: @bricktoygrapher
Go to Top of Page

kingleoric
New Member



229 Posts

Member since 03/06/2010

Posted - 27/04/2012 : 19:51:48  Show Profile Show Extended Profile  Send kingleoric a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Max1






Ne mogu ne primjetiti da u impressumu piše ime prve epizode (Rođen 31. februara), a na naslovnici je ime epizode napisano drugom bojom fonta (bijelom umjesto gradijentnom žuto-narančastom).

Uglavnom, uzimam čim dođe u Zg!


In his madness the King brought about the destruction of his kingdom, and would have killed everyone in it had not his royal guards turned on him and put him out of his misery. His torment was not yet at an end, for Leoric returned as The Skeleton King...
Go to Top of Page

marinac
Average Member



570 Posts

Member since 13/05/2011

Posted - 27/04/2012 : 21:04:42  Show Profile Show Extended Profile  Send marinac a Private Message  Reply with Quote
Naslovnica drugog broja je rađena tačno prema originalu.

Iskreno onaj gradijent u broju 1 nam se nije svideo i odustali smo od toga.

Za pogrešan naslov epizode je odgovoran glavni urednik. On je nešto menjao i napravio grešku.

U HC varijanti će biti ispravljeno.
Go to Top of Page

kingleoric
New Member



229 Posts

Member since 03/06/2010

Posted - 27/04/2012 : 23:48:46  Show Profile Show Extended Profile  Send kingleoric a Private Message  Reply with Quote
Ok, štima, ali ovaj gradijent na hrbatu baš odlično paše! Nekako se ističe u moru ostalih stripova i diže dojam "bočnog" dizajna. A i izbor boja gradijenta je dobar, pogotovo na crnoj podlozi, strip jednostavno svijetli među ostalima na polici i zove te da ga ponovo čitaš...

Eto, kad ćemo o detaljima, neka...

In his madness the King brought about the destruction of his kingdom, and would have killed everyone in it had not his royal guards turned on him and put him out of his misery. His torment was not yet at an end, for Leoric returned as The Skeleton King...

Edited by - kingleoric on 27/04/2012 23:54:06
Go to Top of Page

PJ24MKD
New Member



Fyro Macedonia
275 Posts

Member since 28/07/2009

Posted - 28/04/2012 : 21:33:17  Show Profile Show Extended Profile  Visit PJ24MKD's Homepage  Send PJ24MKD a Private Message  Reply with Quote
Bravo Malagma!
Nabavio sam br.1, izdanje je tehnicki sasvim solidno, nikad ne bi cepidlacio za sitne greske kad ih ima, a vec sam narucio i br.2 po jednog prijatelja!
Samo napred!
Go to Top of Page

mamlaz
Advanced Member

Croatia
9934 Posts

Member since 28/02/2004

Posted - 28/04/2012 : 22:01:34  Show Profile Show Extended Profile  Visit mamlaz's Homepage  Send mamlaz a Private Message  Reply with Quote
ceka se uvoz u hr. prvi broj ceka na citanje veceras:)

Mrzim mrznju!
Go to Top of Page

kreŠa
Advanced Member



Serbia
4771 Posts

Member since 26/01/2009

Posted - 29/04/2012 : 14:13:57  Show Profile Show Extended Profile  Visit kreŠa's Homepage  Send kreŠa a Private Message  Reply with Quote
Tehnički odlično urađeno, ali stvarno treba da zaposlite lektora.

https://www.laguna.rs/se295_serijal_laku_noc_punpune_laguna.html
https://www.delfi.rs/starway
Go to Top of Page

delboj
stripovi.com suradnik



Bosnia and Herzegovina
17130 Posts

Member since 01/03/2004

Posted - 29/04/2012 : 14:26:02  Show Profile Show Extended Profile  Send delboj a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by kreŠa

Tehnički odlično urađeno, ali stvarno treba da zaposlite lektora.


Meni sad pomalo zvuči smiješno kad neko drugi to traži, a kad je kritikujem pojedine izdavače zato što ima takvih grešaka, onda mnogi kažu kako to nije toliko važno
Go to Top of Page

kreŠa
Advanced Member



Serbia
4771 Posts

Member since 26/01/2009

Posted - 29/04/2012 : 14:41:21  Show Profile Show Extended Profile  Visit kreŠa's Homepage  Send kreŠa a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by delboj

quote:
Originally posted by kreŠa

Tehnički odlično urađeno, ali stvarno treba da zaposlite lektora.


Meni sad pomalo zvuči smiješno kad neko drugi to traži, a kad je kritikujem pojedine izdavače zato što ima takvih grešaka, onda mnogi kažu kako to nije toliko važno



Pa važniji su prevod, adaptacija i pismenost od boje papira, korica i sl.
Onaj uvodnik koji je napisao neki čitalac ima, po mojoj slobodnoj proceni, bar grešku po redu - što pravopisnu, što ostavljanje naziva na engleskom kada mogu da se transkribuju na srpski, što neke izraze koji ne priliče ovakvom izdanju (do jaja, na primer).
Saosećam

https://www.laguna.rs/se295_serijal_laku_noc_punpune_laguna.html
https://www.delfi.rs/starway
Go to Top of Page

delboj
stripovi.com suradnik



Bosnia and Herzegovina
17130 Posts

Member since 01/03/2004

Posted - 29/04/2012 : 14:48:57  Show Profile Show Extended Profile  Send delboj a Private Message  Reply with Quote
Naravno da su važniji, ali ne razmišljaju svi na taj način. Sad ću malo da vidim s ovim urednikom imaju li ikakvu lekturu.
Go to Top of Page

spiro
Starting Member

Serbia
5 Posts

Member since 17/02/2009

Posted - 29/04/2012 : 17:22:07  Show Profile Show Extended Profile  Send spiro a Private Message  Reply with Quote
lektor je magistar književnosti
biće naveden(a) u trećem broju
a greške napravljene u unosu teksta teško je ponovo kontrolisati
jedina greška koju priznajem je u prvom broju godina napisana kao jedna reč
ostalo su gluposti: upravni govor i slično
lektorisati pismo čitaoca je takođe glupost
a komentare koje izbacuje "kreša", klinac koji uči filološku gimnaziju, pa misli da
je pozvaniji lektor od ostalih, ne bih komentarisao.
On je zlurad, jer je pre nekoliko meseci dobio negativnu ocenu od mene na kupindu
jer me je mesecima lagao da mi je uplatio za strip
Go to Top of Page

spiro
Starting Member

Serbia
5 Posts

Member since 17/02/2009

Posted - 29/04/2012 : 17:30:22  Show Profile Show Extended Profile  Send spiro a Private Message  Reply with Quote


U HC varijanti će biti ispravljeno.
[/quote]

nažalost,
mislim, da ne može biti ispravljeno
štampano je odjednom
samo se korice rade naknadno
Go to Top of Page

marinac
Average Member



570 Posts

Member since 13/05/2011

Posted - 29/04/2012 : 18:07:57  Show Profile Show Extended Profile  Send marinac a Private Message  Reply with Quote
Uzgred da kažem da si onu pesmo prepevao fenomenalno.

Edited by - marinac on 29/04/2012 22:24:41
Go to Top of Page

manhunter
Moderator



Switzerland
25517 Posts

Member since 17/09/2004

Posted - 29/04/2012 : 18:42:49  Show Profile Show Extended Profile  Send manhunter a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by spiro

lektor je magistar književnosti
biće naveden(a) u trećem broju
a greške napravljene u unosu teksta teško je ponovo kontrolisati
jedina greška koju priznajem je u prvom broju godina napisana kao jedna reč
ostalo su gluposti: upravni govor i slično
lektorisati pismo čitaoca je takođe glupost
a komentare koje izbacuje "kreša", klinac koji uči filološku gimnaziju, pa misli da
je pozvaniji lektor od ostalih, ne bih komentarisao.
On je zlurad, jer je pre nekoliko meseci dobio negativnu ocenu od mene na kupindu
jer me je mesecima lagao da mi je uplatio za strip



Greška koju ja vidim na poleđini drugog broja je: "tamo ga čeka..crni mesec broj 3".
U uvodu, "strip-junaka" nema potrebe za -, ali mislim da bi posle "junaka" trebalo staviti zarez. U drugoj rečenici uvoda nije jasno da li naš junak traži blago u vidu Amniona (da li je on uzeo taj oblik ili je blago tog oblika). I onda opet dva puta - bez razloga.
Takođe, ne treba uvek verovati Wordu kada je reč o razdvajanju slogova.

Ne znam šta kaže Delboj?

Dobronamerna kritika, koja ne bi trebalo da vas obeshrabri. Naprotiv.

A komentari tipa "klinac", ili to ko uči koju školu i da li je ona "samo", ne bi trebalo da budu u jednoj diskusiji.

I am legion. I do not forget. I do not forgive.


Edited by - manhunter on 29/04/2012 18:43:52
Go to Top of Page

Djole
stripovi.com suradnik



Serbia
11876 Posts

Member since 03/11/2002

Posted - 29/04/2012 : 18:51:29  Show Profile Show Extended Profile  Send Djole a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by spiro

a greške napravljene u unosu teksta teško je ponovo kontrolisati



Što?

DISCLAIMER: Mišljenja izražena u mojim postovima mišljenja su jednog forumaša, a ne izdavackih kuca sa kojima saradjujem. Ko hoce da se raspravlja u vezi njih – može, naravno, ali raspravlja se sa forumašem Djoletom, ne sa „urednikom toga-i-toga” ili „prevodiocem toga-i-toga”. Za zvanicno mišljenje u vezi nekog izdanja, dogadjaja ili licnosti možete se obratiti izdavackim kucama putem njihovih zvanicnih kanala komunikacije. Hvala.
Go to Top of Page

delboj
stripovi.com suradnik



Bosnia and Herzegovina
17130 Posts

Member since 01/03/2004

Posted - 29/04/2012 : 19:07:46  Show Profile Show Extended Profile  Send delboj a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by manhunter
Takođe, ne treba uvek verovati Wordu kada je reč o razdvajanju slogova.

Ne znam šta kaže Delboj?

Dobronamerna kritika, koja ne bi trebalo da vas obeshrabri. Naprotiv.


Pa u vezi s tim, ne valja ovo loka-lnog, treba lokal-nog

Da, kritika je dobronamjerna, ali morao bih da pročitam strip da bih rekao nešto više.
Go to Top of Page

alexts
Advanced Member



Serbia
8557 Posts

Member since 25/09/2005

Posted - 29/04/2012 : 21:42:38  Show Profile Show Extended Profile  Send alexts a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by spiro

lektor je magistar književnosti
biće naveden(a) u trećem broju
a greške napravljene u unosu teksta teško je ponovo kontrolisati
jedina greška koju priznajem je u prvom broju godina napisana kao jedna reč
ostalo su gluposti: upravni govor i slično
lektorisati pismo čitaoca je takođe glupost




Ne bih se ja hvalio sa onakvim uvodnikom u prvom broju.

A pisma čitalaca se ne lektorišu (a mogu) ali se cenzurišu (čitaj - skrate) često, a posebno ako sadrže vulgarnosti.
Go to Top of Page

kreŠa
Advanced Member



Serbia
4771 Posts

Member since 26/01/2009

Posted - 29/04/2012 : 22:09:54  Show Profile Show Extended Profile  Visit kreŠa's Homepage  Send kreŠa a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by spiro

lektor je magistar književnosti
biće naveden(a) u trećem broju
a greške napravljene u unosu teksta teško je ponovo kontrolisati
jedina greška koju priznajem je u prvom broju godina napisana kao jedna reč
ostalo su gluposti: upravni govor i slično
lektorisati pismo čitaoca je takođe glupost
a komentare koje izbacuje "kreša", klinac koji uči filološku gimnaziju, pa misli da
je pozvaniji lektor od ostalih, ne bih komentarisao.
On je zlurad, jer je pre nekoliko meseci dobio negativnu ocenu od mene na kupindu
jer me je mesecima lagao da mi je uplatio za strip



Ovakve greške bih video i u osnovnoj školi. :)
Zlurad nisam, komentari i ocene sa kupinda zaista nisu ni približno povezani sa ovim o čemu pričam. :)

https://www.laguna.rs/se295_serijal_laku_noc_punpune_laguna.html
https://www.delfi.rs/starway
Go to Top of Page

marinac
Average Member



570 Posts

Member since 13/05/2011

Posted - 29/04/2012 : 22:21:56  Show Profile Show Extended Profile  Send marinac a Private Message  Reply with Quote
Lektor je pregledao strip, ispravio greške i gotov strip bez uvodnika i famoznog pisma smo predali glavnom uredniku.
Što se tiče pisanja uvodnika pouzdano znam da ga nije pisao niko drugi nego glavni urednik.
Ako je čovek napravio neke greške lektor sa tim nema nikakve veze. Ni pismo čitaoca nije bilo u stripu tako da ni sa tim lektor nema veze.
U narednim brojevima će nadam se nedostaci biti uklonjeni.
Realno, greške su uvek moguće i pored najveće pažnje.

Hajde da sad pričamo o Brendonu.
Go to Top of Page

spiro
Starting Member

Serbia
5 Posts

Member since 17/02/2009

Posted - 29/04/2012 : 22:38:40  Show Profile Show Extended Profile  Send spiro a Private Message  Reply with Quote
"Videti trun u tuđem, a ne videti balvan u svom i to znamo, jel'da" - B.Štulić

nadam se, Krešo, da stvarno nema veze sa ocenama...
Pročitao sam mnogo stripova sa greškama i greščicama i na pamet mi nije palo
da tome pridajem veliku važnost

Mada mi je drago da se ovoliko detaljno čita Brendon - dobar je to znak, u stvari.

U svakom slučaju,ja ću dati sve od sebe (a čini mi se i ostali članovi ekipe) da Brendon
i dalje "jaše" našim podnebljem

...karavani prolaze!
Go to Top of Page

jaki
Advanced Member



Croatia
27015 Posts

Member since 13/03/2004

Posted - 29/04/2012 : 22:43:30  Show Profile Show Extended Profile  Send jaki a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by spiro

...karavani prolaze!


Jel ovo ciljano?

Ja sam fetišist papira!
Go to Top of Page

dzoni
Advanced Member

Serbia
4344 Posts

Member since 11/09/2006

Posted - 29/04/2012 : 22:47:47  Show Profile Show Extended Profile  Send dzoni a Private Message  Reply with Quote
zasto cas pise franzella cas franzela a cas francela i kijaveroti a u prvom stripu pise chiaverotti...ja sam za originalna italijanska imena...francela je bilo prevedeno i u skeniranom izdanju i trebalo je to ispraviti...jer bez veze je da u jednom broju pise originalno italijanski ime scenarista a u drugom prevedeno ime na nas izgovor
Go to Top of Page

dzoni
Advanced Member

Serbia
4344 Posts

Member since 11/09/2006

Posted - 29/04/2012 : 22:57:31  Show Profile Show Extended Profile  Send dzoni a Private Message  Reply with Quote
sto se tice pisama citalaca voleo bi da citamo prava pisma a ne poruke sa foruma koje smo vec procitali sto puta..sto se tice izgleda samog stripa,tu sam super zadovoljan...obratite paznju na prevod
Go to Top of Page

Zlix
Senior Member



Serbia
1859 Posts

Member since 20/03/2006

Posted - 14/05/2012 : 22:38:17  Show Profile Show Extended Profile  Send Zlix a Private Message  Reply with Quote
Procitao sam broj 2. E mogu reci da mi je ova epizoda mnogo bolja od prve. Crtez mi je lepsi, a prica mi je zanimljivija, sve vreme mislis jedno, kad pred kraj preokret, uopste nisam mogao predvideti ono u vezi klinca. Samo malo je kraj... tuzan.

IG: @bricktoygrapher

Edited by - Zlix on 14/05/2012 22:38:59
Go to Top of Page
Page: of 3 Previous Topic Topic Next Topic  
Next Page
 New Topic New Poll New Poll
 Reply to Topic
Jump To:
forum.stripovi.com © 2000-2002 Snitz Communications Go To Top Of Page
This page was generated in 0.18 seconds. Snitz Forums 2000