Author |
Topic  |
cerichus
Senior Member
   

Bosnia and Herzegovina
1678 Posts
Member since 01/02/2007 |
Posted - 13/06/2012 : 18:47:01
|
Najbolje bi bilo da Agarthi Comics, u onu vrećicu u kojoj dolazi strip, stavi još 10KM. Zar ne mislite da malo pretjerujete s ovim komentarima da je skupo? Ok, razumijem da je nekima skupo, ali Bože moj, ne moraju kupiti. Roba je na tržištu pa ko hoće i može nek' kupuje. Pa nije posrijedi humanitarna organizacija već izdavačka kuća koja, priznaćete, mora razmišljati i o profitu. Ne radi se, također, ni o živežnim namirnicama pa da moraš kupiti. Jednostavno valja shvatiti da je i kupovina stripova luksuz. A luksuz si ne mogu mnogi priuštiti bez obzira je li riječ o cigaretama, alkoholu, finoj hrani, izlascima, automobilu, jahti itd. I ja sam si mnogošta što pripada tome ne mogu priuštiti pa ne iznosim svoje nezadovoljstvo zbog toga na sve strane. |
Elvis has just left the building! |
 |
|
Sekta
Average Member
  
.jpg)
Bosnia and Herzegovina
769 Posts
Member since 26/11/2009 |
Posted - 13/06/2012 : 23:04:19
|
quote: Originally posted by Kum Ruzvelt
Nije to bas tako... PDV je ukljucen u cijenu od 6 km ali PDV je 17% a ne 50%! Nije se trebalo ici sa tom besplatnom postarinom bez koje strip kosta 5 a ne 6 maraka a kad je strip u pitanju i ta marka je velika. Ukinuti besplatnu postarinu...
Mislim da je to razuman prijedlog. |
???? ????? ???? 100, ??? ?? ?? ?????? ??? |
 |
|
gjuro76
New Member


Croatia
135 Posts
Member since 14/09/2011 |
Posted - 13/06/2012 : 23:51:43
|
quote: Originally posted by cerichusBilo
Najbolje bi bilo da Agarthi Comics, u onu vrećicu u kojoj dolazi strip, stavi još 10KM.
Bilo bi i onda nezadovoljnika u stilu: “zasto samo 10KM“... |
 |
|
zeljko
Advanced Member
    

Bosnia and Herzegovina
17897 Posts
Member since 02/08/2002 |
|
Atebash
New Member


Bosnia and Herzegovina
136 Posts
Member since 11/09/2002 |
|
zagor fan
New Member


Croatia
163 Posts
Member since 09/03/2011 |
|
Tex Willer
Advanced Member
    

Burkina Faso (Upper Volta)
14077 Posts
Member since 17/09/2005 |
Posted - 15/06/2012 : 13:31:11
|
@ Agarthi Comics
Almire, kako stoje stvari s uvozom u Srbiju? Ima li sanse da se izdanja pojave i u Alan Fordu? Ako ne, moracu da te gnjavim da mi objasnis kako da narucim direktno iz BiH A kako sam na nivou Bosanca trebace ti dosta da mi objasnis
P.S. Sledeci put porodicu ostavi kod taste (punice), da popijemo nesto |
 |
|
cronos six
Advanced Member
    
.jpg)
Serbia
7964 Posts
Member since 09/09/2008 |
Posted - 15/06/2012 : 15:29:59
|
quote: Originally posted by Tex Willer
@ Agarthi Comics
Almire, kako stoje stvari s uvozom u Srbiju? Ima li sanse da se izdanja pojave i u Alan Fordu? Ako ne, moracu da te gnjavim da mi objasnis kako da narucim direktno iz BiH A kako sam na nivou Bosanca trebace ti dosta da mi objasnis
P.S. Sledeci put porodicu ostavi kod taste (punice), da popijemo nesto
i mene to zanima. |
Juznjak! Tex Willer.
|
 |
|
Marenovic
Junior Member
 

Serbia
426 Posts
Member since 08/01/2009 |
Posted - 17/06/2012 : 01:53:21
|
quote: Originally posted by emirem
quote: Originally posted by kiky
http://www.index.hr/black/clanak/darkwoodski-bubnjevi-presli-jos-jednu-granicu-popularni-zagor-prvi-put-na-bosanskom-jeziku/619555.aspx
reklama na najpopularnijem (i najkontroverznijem) hrvatskom web portalu.
Komentari su suvisni kad vidim sta ljudi pisu... Njih muci politika jos uvijek... A slicno je bilo i na ovom forumu kad se potegnulo pitanje jezika...
Najpre priznajem da nisam čitao komentare, ali verujem da je nešto u stilu onoga što sam jednom doživeo kad sam na nekom čatu naleteo na dva momka hrvata. Jedan je krenuo odma u neke borbene vode, a drugi je hladio požar i kaže: Ma pusti ga, on još živi u devedesetim...
I nastavismo konverzaciju sasvim ok. Nego, kad će uvoz u Srbiju? I koja će biti cena za Srbiju? I šta ovo kaže kolega da će kasnije ići na manji broj strana?
EDIT: Tek sad videh ovo za cene i ostalo......pa dobro, preselite sedište firme u Srbiju gde je pdv na ovo 0%, pa smanjite cenu. I nastavite da poslujete sasvim fino. I distribuirajte i po Srbiji. Delboj je u pravu kada kaže da narod nema para. I to ne samo u BIH, to važi i za SRB, CRO...
Zato je nama potrebno jeftino kiosk izdanje kakvo nudi Veseli.
|
Kolekcionar starina.... Imate li stogod staro a ocuvano? Moze i neka tetka... |
Edited by - Marenovic on 17/06/2012 02:02:43 |
 |
|
tinton
stripovi.com suradnik
    
United Kingdom
19907 Posts
Member since 23/10/2011 |
Posted - 19/06/2012 : 18:38:32
|
Htio bih da ukažem na tri stvari koje su me zasmstale kod ovog izdanja: 1. Dosta loš kolor naslovnice (roza Zagorova majica, jednolična pozadina...)
2. Preveliki i ravni natpis "Zagor" na naslovnici
3. Jedan dio prijevoda: Zagor: "Nemam ni dinara" Nebi li logičnije bilo "ni dolara", slobodniji prijevod bi se po meni trebalo koristiti u komičnim stripovima, ali ne us tripovima poput Zagora.
To su samo dobronamjerne kritike radi poboljšanja izdanja, nadam se da ćete ih uvažiti, a ako ne, šta se može, svejedno ću nastaviti kupovati vaša izdanja, jer je ovo u usporedbi s Ludensom, VČom i drugim izdavačima mila majka. |
Dajte nam Banija Libre;može i mekokoricen (ali u boji obavezno)!
|
 |
|
King Warrior
stripovi.com suradnik
    
.jpg)
22368 Posts
Member since 10/11/2007 |
|
King Warrior
stripovi.com suradnik
    
.jpg)
22368 Posts
Member since 10/11/2007 |
Posted - 19/06/2012 : 18:55:27
|
SBE; Agarthi
 
Tutto naslovnice koje su u kasnijim godinama ispravile greske u koloru kod originalne serije. Te Agarthi ne koristi.
 |
 |
|
dzoni
Advanced Member
    
Serbia
4352 Posts
Member since 11/09/2006 |
Posted - 19/06/2012 : 19:59:46
|
tinton,mozda nisi bio u toku ali king ti je objasnio...agarti radi zagora po originalnim prvim naslovnicama a ne po ispravljenim tuto naslovnicama tako da je sve ok kao i kod italijana sto je bilo...strip ima smek onih starih 60 tih i to su podrzali vecina stripofila jer samo jedan je original a tuto to nije i pored mnogih dobrih strana sto je imao...ali cesto se u tuto naslovnicama gube delovi crteza sto ces videti u kasnijim brojevima...boje su super jer indeticne su italijanskim...jedino imas pravo ovo za prevod nemam ni dinara..to se ni meni nesvidja... |
 |
|
tutto maxim
Senior Member
   
.jpg)
Serbia
1355 Posts
Member since 07/01/2007 |
Posted - 19/06/2012 : 21:24:31
|
quote: Originally posted by dzoni
tinton,mozda nisi bio u toku ali king ti je objasnio...agarti radi zagora po originalnim prvim naslovnicama a ne po ispravljenim tuto naslovnicama tako da je sve ok kao i kod italijana sto je bilo...strip ima smek onih starih 60 tih i to su podrzali vecina stripofila jer samo jedan je original a tuto to nije i pored mnogih dobrih strana sto je imao...ali cesto se u tuto naslovnicama gube delovi crteza sto ces videti u kasnijim brojevima...boje su super jer indeticne su italijanskim...jedino imas pravo ovo za prevod nemam ni dinara..to se ni meni nesvidja...
Mislim da ni to nije sporno,jer se ovde ne misli na Dinar kao valutu koja je u upotrebi u nekim zemljama,nego na dinar kao novac,pare i taj je naziv usao u opstu upotrebu...
Ako cemo traziti dlaku u jajet,mogli su napisati: "Nemam ni marke".
|
 |
|
tinton
stripovi.com suradnik
    
United Kingdom
19907 Posts
Member since 23/10/2011 |
Posted - 19/06/2012 : 21:52:22
|
O.k., nije kriv Agarthi, nego SBE, ali ova sitnica u prijevodu mi još uvijek nije draga. Nema veze to što je kod nas to već učestalo. Ako je kasnije Čiko rekao "ni dolara" onda je moralo tako biti i prije. |
Dajte nam Banija Libre;može i mekokoricen (ali u boji obavezno)!
|
 |
|
PijaniPatak
stripovi.com suradnik
    

Germany
10035 Posts
Member since 20/02/2010 |
Posted - 20/06/2012 : 18:29:20
|
@tinton za tacku broj 3. posto su ostale dve objasnjene "nemam ni dinara" je izraz koji je opsteprihvacen u nasim prostorima jos iz vremena ex-yu, i kad se stavi u takvom smislu nije toliko greska koliko priblizavanje stripa citaocima. Danas se kaze "nemam ni marke/kune/dinara", ali ovo je stari izraz i jos uvek nekako aktuelan. Opet, prevodilac ima odredjene slobode koje mu niko ne moze narusiti.
@ostali koji su se dokopali ovog broja
ima li kakav tekstualni dodatak unutra? |
DNEVNIK CITANJA: Etika junaštva i deklišeizirani koreni u “Zagor prica...”
|
 |
|
gjuro76
New Member


Croatia
135 Posts
Member since 14/09/2011 |
|
Agarthi Comics
Junior Member
 

Bosnia and Herzegovina
349 Posts
Member since 01/03/2012 |
Posted - 20/06/2012 : 22:47:29
|
quote: Originally posted by Tex Willer
@ Agarthi Comics
Almire, kako stoje stvari s uvozom u Srbiju? Ima li sanse da se izdanja pojave i u Alan Fordu? Ako ne, moracu da te gnjavim da mi objasnis kako da narucim direktno iz BiH A kako sam na nivou Bosanca trebace ti dosta da mi objasnis
P.S. Sledeci put porodicu ostavi kod taste (punice), da popijemo nesto
Mi smo za izvoz za Srbiju spremni, još samo da se pojavi zainteresovana strana iz Srbije za uvoz :) Pozdrav |
https://agarthicomics.ba/ www.stripovi.ba |
 |
|
tinton
stripovi.com suradnik
    
United Kingdom
19907 Posts
Member since 23/10/2011 |
Posted - 21/06/2012 : 11:51:47
|
quote: Originally posted by PijaniPatak
@tinton za tacku broj 3. posto su ostale dve objasnjene "nemam ni dinara" je izraz koji je opsteprihvacen u nasim prostorima jos iz vremena ex-yu, i kad se stavi u takvom smislu nije toliko greska koliko priblizavanje stripa citaocima. Danas se kaze "nemam ni marke/kune/dinara", ali ovo je stari izraz i jos uvek nekako aktuelan. Opet, prevodilac ima odredjene slobode koje mu niko ne moze narusiti.
@ostali koji su se dokopali ovog broja
ima li kakav tekstualni dodatak unutra?
Da, ali stvar je da se Zagor ne odvija na područjima ex-yu |
Dajte nam Banija Libre;može i mekokoricen (ali u boji obavezno)!
|
 |
|
cronos six
Advanced Member
    
.jpg)
Serbia
7964 Posts
Member since 09/09/2008 |
Posted - 21/06/2012 : 23:44:29
|
@agarthi oce li neko od predstavnika izdavacke kuce biti u kragujevcu 30juna pa da ponese sve sto je dosad izaslo,da ne cekamo uvoz po striparnicama u srbiji? |
Juznjak! Tex Willer.
|
 |
|
Atebash
New Member


Bosnia and Herzegovina
136 Posts
Member since 11/09/2002 |
Posted - 22/06/2012 : 14:43:24
|
Ko bi vama ugodio... majke mi, ne zelim biti grub, ali iznerviram se kad citam neke komentare. Ne valja znak na hrbatu, ne valja izraz (ja i dan danas kad hocu da kazem da nemam novca kazem "nemam ni dinara"), naslovnica jeste/nije kao original iz 1215. godine... Razumio bih da je u pitanju jelo pa ti se ne svidja ukus, ali u pitanju je strip koji 99% vremena stoji u vitrini/polici i niko ziv ga i ne pogleda. Bitno da je kvalitetan papir, da je vjerno originalu po pitanju necenzurisanja, da je prevod kvalitetan i ne gubi smisao i slicno. |
 |
|
selanne
stripovi.com suradnik
    
.jpg)
Bosnia and Herzegovina
7670 Posts
Member since 11/09/2009 |
Posted - 22/06/2012 : 15:30:44
|
I meni taj izraz nikako ne leži. Znam da je kod nas "dinar" poprimio značenje "novac" i znam da u ovom izrazu ne označava valutu kao takvu, ali svejedno mi smeta. Jednako mi tako (iako ispadam sitničav) smeta kad bilo tko od junaka čita pismo na nekom od naših jezika, ili kad u nekim stripovima natpise na reklamama ili grafite po zidovima prevode. Znam da se to radi praktičnosti ili lakšeg razumijevanja, ali svejedno bode oči kad npr. u Alan Fordu čitam natpis na hrvatskom jeziku usred New Yorka. |
Where other men blindly follow the truth, remember - nothing is true. Where other men are limited by morality or law, remember - everything is permitted. We work in the dark to serve the light. We are assassins! Nothing is true, everything is permitted. |
 |
|
tinton
stripovi.com suradnik
    
United Kingdom
19907 Posts
Member since 23/10/2011 |
Posted - 22/06/2012 : 16:47:49
|
quote: Originally posted by Atebash
Ko bi vama ugodio... majke mi, ne zelim biti grub, ali iznerviram se kad citam neke komentare. Ne valja znak na hrbatu, ne valja izraz (ja i dan danas kad hocu da kazem da nemam novca kazem "nemam ni dinara"), naslovnica jeste/nije kao original iz 1215. godine... Razumio bih da je u pitanju jelo pa ti se ne svidja ukus, ali u pitanju je strip koji 99% vremena stoji u vitrini/polici i niko ziv ga i ne pogleda. Bitno da je kvalitetan papir, da je vjerno originalu po pitanju necenzurisanja, da je prevod kvalitetan i ne gubi smisao i slicno.
Ako ne shvačaš, ja sam čitatelj, ja kupujem, podržavam izdavača svojom kupnjom i dajem mu novce, stoga imam pravo malo izraziti nezadovoljstvo, kupovat ću većinu onoga što Agarthi izdaje, jer su najkvalitetniji izdavač s ovih prostora, izdavačeva dužnost je ugoditi čitatelju (tu se ne odnosi samo na mene) za što je Agarthi itekako sposoban, svaka čast Agarthiju a to što ja malo cjepidlačim je druga stvar |
Dajte nam Banija Libre;može i mekokoricen (ali u boji obavezno)!
|
 |
|
velka031
Advanced Member
    
.jpg)
Croatia
17102 Posts
Member since 18/03/2010 |
|
globinjo
Moderator
    

Croatia
33493 Posts
Member since 12/09/2002 |
Posted - 23/06/2012 : 00:40:56
|
quote: Originally posted by Atebash
Ko bi vama ugodio... majke mi, ne zelim biti grub, ali iznerviram se kad citam neke komentare. Ne valja znak na hrbatu, ne valja izraz (ja i dan danas kad hocu da kazem da nemam novca kazem "nemam ni dinara"), naslovnica jeste/nije kao original iz 1215. godine... Razumio bih da je u pitanju jelo pa ti se ne svidja ukus, ali u pitanju je strip koji 99% vremena stoji u vitrini/polici i niko ziv ga i ne pogleda. Bitno da je kvalitetan papir, da je vjerno originalu po pitanju necenzurisanja, da je prevod kvalitetan i ne gubi smisao i slicno.
a čuj...ludens se konstantno pljuje,o vč da ne govorim i o ostalim izdavačima kojima se traži dlaka u jaju...pa zašto ne bi netko uputio kritiku i na ovo...nego,ajmo svi hip hip hura...prvi strip na bih jeziku...ajde budi malo objektivan,a ne svršavat na ovo izdanje jer je iz bih,a ti kao lokalpatriota podržavaš izdanje...ma da mi ga je rođeni ćaća objavio,a meni se nešto ne sviđa,prvi ću ga ispljucat...osim toga,ovo je forum,svatko ima pravo na svoje mišljenje,sviđalo se ono tebi ili ne... |
https://www.facebook.com/Comicator/ https://www.instagram.com/comicator_stripfestival/ |
 |
|
Topic  |
|