strip pocinje s onim slavnim "ogledalo, ogledalce", tako da je ovo prikladnije. treba biti prilican dubidus pa to zanemariti. a to je fraza koja ce i u hrvatskom uvijek biti takva, kao sto ce i u srpskom uvijek biti džek TRBOSJEK, iako se trbuh ugl. ne koristi.
ali, sto se same rijeci tice, u hrvatskom je sve jasno: ogledas se u zrcalu (u kojem se tvoja slika zrcali!). nema tu previse filozofije, a sto je nekima drze i ljepse posve je nebitno. u fizici se npr. kod nas nikad nisu ucila sferna ogledala, nego zrcala. no ovdje je, ponavljam, dobro primijenjeno odstupanje od pravila.
Ne upuštajte se u raspravu s budalama, spustit ce vas na svoju razinu, a potom vas zatuci iskustvom.
Zamolio bi forumase koji kupe ovu DD 4 knjigu, ako je ikako moguce, da skeniraju naslovnu stranicu (Brindisijeva verzija Iza Ogledala) i da mi je posalju u rezoluciji 300 dpi ili vecoj. Bicu veoma zahvalan. :)
Što se prevoda tiče,meni je već sada osmjeh na licu čim sam vidio da nema zrcala u naslovu desete epizode.... :)
zašto? što fali "zrcalu"?
Ma nema ništa loše u rječi "zrcalo",ali radi se o rječi koju nisam čuo u govoru naroda da je itko upotrebljava! "Iza ogledala" je inače prvi Dylan kojeg sam pročitao u životu i nakon tog prvog u kojem sam pročitao: "Ogledalce,ogledalce, najljepši na svijetu, tko je?" i koji me je oduševio, u prvom hrvatskom izdanju dobivamo nešto u stilu: "Zrcalce,zrcalce, naljepša kraljevina u kraljevstvu tko je?" i moram priznati da mi je to bilo jadno,a cijela ona pjesmica je bila totalno bez sluha, zbrda zdola i bez truda napisana tako da jedva čekam da nabavim ovu četvrtu libellusovu knjigu kako bih mogao usporediti sve tri verzije ove epizode,pa ćemo vidjeti tko se više trudio sa prijevodom,mada sam već odlučio-sva prijašnja izdanja mi ne trebaju. Ako ću imati kolekciju Dylana,nek to bude Libellus!
Kako ću sada prodati Dylan extra komplet kada će svi kupovati Libellus?
ma kupovat će svi oboje, vjeruj mi... ekipa će odustati od lošijih stripova a ove naj-serijale će duplirati...
Ova knjiga br.4 ima jednu od najboljih naslovnica uopće...
mene jedino muči što su korice mat a ne lak, ali što sad, heh __________________________________________________________________________________________________________________________________________ 43 godine Alan Forda u HRVELIKI ŠIŠAČ među nama
• 55 god.Alan Forda u HR • Od 1970.-2017.izdana su 1063 broja (ukljucujuci Klasik, Super KL, Zlatni KL) • • Od 2022.Alan Ford u originalnim tablama formata 17x24 cm u novom kolekcionarskom TOP izdanju •
jedva cekam da vidim Brindisijevu interpretaciju naslovnica za Cagliostro!, Uspomene Nevidljivog, Poslije Ponoci, Grand Guignol, Dugacki Pozdrav, Dok vas Smrt ne rastavi (naravno, nadam se da ce u tim pojedinacnim knjigama da nacrta naslovnicu za ove epizode, a ne za one druge dvije koje se nalaze u istoj knjizi)