Author |
Topic |
GGG
Senior Member
Slovenia
2535 Posts
Member since 08/11/2003 |
Posted - 24/04/2015 : 13:36:38
|
Zanima me, da li ima kakvih informacija o nastavku serije na engleskom , nakon što je Fantagraphic od toga odustao. Kakva je situacija sa ex-Yu izdavačima?
Ako nije realno očekivati taj strip na nekom od civiliziranih jezika za godinu-dvije, morat ču ga nabaviti na njemačkom...
|
Stara Huta za 36 minuta |
|
anto
Advanced Member
Serbia
21129 Posts
Member since 29/06/2008 |
Posted - 24/04/2015 : 15:11:45
|
Ralph Azham. Meni najisčekivaniji naslov od novih francuza. Od izdavača sa ex-yu prostora,jedina nadanja su mi Fibra i Darkvud;sa obzirom da će Fibra izdavati Tvrđe još x godina, mislim da su veće šanse da to vidimo u DW Perla seriji. |
Dajte nam Ralph Azhama;može i mekokoricen (ali u boji obavezno)! |
|
|
izivko
Advanced Member
Germany
12523 Posts
Member since 25/07/2003 |
|
anto
Advanced Member
Serbia
21129 Posts
Member since 29/06/2008 |
Posted - 24/04/2015 : 15:23:11
|
quote: Originally posted by izivko
Nijemci su čini mi se izdali 4 albuma od kojih sam ja pročitao 3. Nije nešto.
u odnosu na ostale trondhajmove stvari (zekana,tvrđe,kosmonaute,ostrvo Burbon) ? |
Dajte nam Ralph Azhama;može i mekokoricen (ali u boji obavezno)! |
|
|
izivko
Advanced Member
Germany
12523 Posts
Member since 25/07/2003 |
Posted - 24/04/2015 : 15:39:36
|
Zekan i Tvrđe su po meni puno bolje. Pa i Burbon. Čini mi se da se ovaj Trondheim previše ponavlja. Uvijek iste fore, fazoni. Nije to više ni smiješno.
|
Have mercy |
|
|
anto
Advanced Member
Serbia
21129 Posts
Member since 29/06/2008 |
|
izivko
Advanced Member
Germany
12523 Posts
Member since 25/07/2003 |
|
anto
Advanced Member
Serbia
21129 Posts
Member since 29/06/2008 |
Posted - 24/04/2015 : 17:18:45
|
pa znam;zato ti i kažem jer si rekao da ti nije smešan. |
Dajte nam Ralph Azhama;može i mekokoricen (ali u boji obavezno)! |
|
|
izivko
Advanced Member
Germany
12523 Posts
Member since 25/07/2003 |
|
KuntaKinte
Senior Member
Serbia
1696 Posts
Member since 25/09/2007 |
Posted - 24/04/2015 : 18:50:41
|
Slabija vezija Tvrdje. Fantagrafiks je izdao jednu knjigu, a onda je prevodilac i urednik preminuo. Trondhajm je u nekom intervjuu rekao da je upitno da li će se ikad objaviti ostale tri knjige na ingliš. |
|
|
GGG
Senior Member
Slovenia
2535 Posts
Member since 08/11/2003 |
|
anto
Advanced Member
Serbia
21129 Posts
Member since 29/06/2008 |
|
Peyo
Advanced Member
Croatia
10357 Posts
Member since 28/10/2005 |
Posted - 07/05/2015 : 22:38:23
|
Anto kreni na tečaj francuskog.
Isplatit će ti se.
Uvjeren sam da ćeš to napraviti prije ili kasnije.
Meni se isplatilo.
Novčano baš i ne, ali uživanje u klasicima i integralima sjajnih starih majstora, neprocjenjivo je!
Prošlogodišnja otkrića: Wasterlain (Docteur Poche) i Mitacq (Patrouille des castors po sjajnim Charlierovim scenarijima).
A otprije odlični stripovi slijedećih autora: Franquin, Roba, Will, Jije, Tillieux, Walthery, Peyo, Uderzo, Berck, Funcken i dr. |
|
|
trolodtroje
Advanced Member
3271 Posts
Member since 14/09/2010 |
|
Peyo
Advanced Member
Croatia
10357 Posts
Member since 28/10/2005 |
Posted - 08/05/2015 : 00:03:45
|
Trole, ti si slijedeći na tečaju ...
Osjećam tvoju želju za učenjem francuskog, nemoj se opirati, uzalud ti je ... (Darth Peyo) |
|
|
Johnny Difool
Advanced Member
Croatia
13988 Posts
Member since 21/02/2010 |
Posted - 08/05/2015 : 00:29:15
|
Vidiš, ja sam od 5. do 8. razreda osnovne škole učio francuski, išao mi je odlično i profa me je stalno hvalio zbog izgovora i onog "r" koje nisam pretvarao u karikaturu. Kako sam u gimnaziji morao odabrati jedan jezik, izbor je logično bio engleski.
Ali tijekom zadnjih 10-ak godina ja svake jeseni počnem razmišljati o odlasku na testiranje i upisivanju slijedećeg stupnja, ali me uvijek ohlade cijene tečajeva i zaključak da bi mi to trebalo ponajviše a zapravo i isključivo zbog stripova.
Pa sve odgodim za slijedeću godinu... i tako godinu za godinom...
|
Ja necu imati s kim ostati mlad ako svi ostarite, i ta ce mi mladost teško pasti... |
|
|
trolodtroje
Advanced Member
3271 Posts
Member since 14/09/2010 |
|
Mr. Bushido
stripovi.com suradnik
Croatia
12924 Posts
Member since 23/09/2005 |
Posted - 08/05/2015 : 00:50:03
|
Heh, ja bih bio bankrotirao već samo od kupovine izdanja na engleskom jeziku.
Ali nekako sam se uspio usredotočiti isključivo na kupovinu i čitanje domaćih izdanja, iako je i to već samo po sebi prilično skupa aktivnost. Posebice kada stripovi nisu jedino što me zanima. |
Comics is any art you can read. -- Sean T. Collins |
|
|
Johnny Difool
Advanced Member
Croatia
13988 Posts
Member since 21/02/2010 |
Posted - 08/05/2015 : 00:57:30
|
E to, gdje bih dospio da pored domaćih izdanja stripova, filmova i knjiga i pokojeg rijetkog stranog izdanja svega od navedenog, bilo što kontinuirano uzimam od stranih izdavača. I ovako mi je previše toga.
|
Ja necu imati s kim ostati mlad ako svi ostarite, i ta ce mi mladost teško pasti... |
|
|
Peyo
Advanced Member
Croatia
10357 Posts
Member since 28/10/2005 |
Posted - 08/05/2015 : 10:42:07
|
quote: Originally posted by Johnny Difool
Vidiš, ja sam od 5. do 8. razreda osnovne škole učio francuski, išao mi je odlično i profa me je stalno hvalio zbog izgovora i onog "r" koje nisam pretvarao u karikaturu. Kako sam u gimnaziji morao odabrati jedan jezik, izbor je logično bio engleski.
Ali tijekom zadnjih 10-ak godina ja svake jeseni počnem razmišljati o odlasku na testiranje i upisivanju slijedećeg stupnja, ali me uvijek ohlade cijene tečajeva i zaključak da bi mi to trebalo ponajviše a zapravo i isključivo zbog stripova.
Pa sve odgodim za slijedeću godinu... i tako godinu za godinom...
Johnny u ovu pisaniju sam se upustio zbog tebe, Anta i još nekolicine:
Ja sam francuski učio dvije godine na faksu (vanjska trgovina) prije mnogo godina.
Onda sam ga dugo pustio na miru.
Sa "domaćih" izdanja prvo sam prelazio na strana izdanja na engleskom. Prvo 80-ih Peanutsi, Wizard of Id, B.C. (knjižara Pothodnik) i Valerijan (knjižara Mladost - Preradovićeva) i kasnije početkom 90-ih stripovi Millera i Moorea (Algoritam). Kad bolje razmislim još samo Algoritam postoji, a i to ...
Jasno, naručivali su se zatim stripovi i iz inozemstva. Direktno (Bud Plant, Mile High Comics) ili indirektno (uglavnom preko More Comics na temelju Diamondsovih kataloga). Naručivalo se Millera, Barksa, Marvel, Dc, Dark Horse, a dobrim dijelom i Francuzi na engleskom jeziku. Kad bolje razmislim nema više ni More Comics ...
Da se vratim na francuski. 80-ih je izlazio YU-strip u kojem su bili odlični članci o izdavaštvu stripova u Francuskoj, te o nekim knjižarama (npr. Boulinier). Kako sam počeo raditi priuštio sam si i put u Pariz posjet Boulinieru. Među prvim kupovinama mi je bio tada tek tiskani prvi album Sambrovih, knjiga o Frazetti, neobjavljeni Lucky Luke, Gaston prvi albumi (koje su nedavno objavili Zg naklada i Beli put) i dr.
I što mi je drugo preostalo ... Nabavka dobrog rječnika: prvo Putanecov (Školska knjiga), zatim Hachetteov rječnik (pravo blago za relativno male novce do 100 kn, na Interliberu ima ga redovito, sa nevjerojatnom količinom fraza i ostalih zanimljivosti, interesantan zbog brojnih podataka i slika i onima koji ne znaju francuski) plus obnova osnova gramatike učene na faksu. Za prijevod sam zaključio da je bitno prepoznavanje glagolskih oblika i vremena, svi oblici glagola biti, imati, ići, prepoznavanje fraza i dobar alat (rječnik) za dešifriranje i naravno malo upornosti koju potiče ljubav prema literaturi koju čitaš. Ima i dobrih online prevoditelja na webu (nije loš npr. http://translation2.paralink.com/ ). Nakon nekog vremena dođeš u fazu u koju je došao Burt Simpson u epizodi kada se našao u Francuskoj (zarobljen i zlostavljan od nekih tipova), i koji nakon izvjesnog vremena konstatira: Pa ja ovaj jezik razumijem.
Benefiti: znanje jezika, neovisnost o domaćem izdavaštvu. Millerovog Daredevila, Batmana, Mooreove stripove, Hogarthovog Tarzana, Spiroue itd. sam pročitao prije skoro četvrt stoljeća, a neke od nabrojanih i ranije. Nije odjednom bio ni toliki udar na novčanik kao sada kada nas Fibra, Libellus, Strip-agent, Bookglobe, Darkwood i drugi istovremeno bombardiraju s novim izdanjima.
Minusi: Neki naslovi su objavljeni sada i kod nas pa se opirem dupliranju, ponekad i bezuspješno. Da bih to izbjegao naručujem fr/bel stripove za koja procjenjujem da se neće objaviti kod nas ili na engleskom (npr. Deribovi Atilla i GO WEST, Uderzov Luc Junior). Neka sam čekao i previše npr. Natacha (Strip-agent, a nadao sam se i Cinebooku) ili Hubinonov Buck Danny (kod Cinebooka zasad ide samo Bergeseov, a i da krenu s Hubinonom ne vjerujem da ću toliko poživjeti, s obzirom na ritam izlaženja bio bih 100-godišnjak po završetku serijala). Slijedeća kupnja je vjerojatno baš Natacha preostali integrali (amazon.de ima ponajbolje cijene za fr/bel izdanja koliko mi se čini).
Baš sam odužio. Tko nije odustao ili zaspao možda mu nešto od ovog bude poticaj za vlastitu akciju u tom smjeru (trokut iza Notre Dame – Seine - Boulevard Saint Michel – Rue Dante, ima i specijaliziranih knjižara s engleskim stripovima).
|
|
|
anto
Advanced Member
Serbia
21129 Posts
Member since 29/06/2008 |
|
Johnny Difool
Advanced Member
Croatia
13988 Posts
Member since 21/02/2010 |
Posted - 08/05/2015 : 14:05:14
|
Svaka čast Peyo, i hvala na odličnim i potencijalno vrlo korisnim informacijama. Pariz mi je, naime, najdraži i najljepši grad na svijetu, pa ako mi se u dogledno vrijeme ostvari nešto na čemu radim, obećao sam si nagradu od barem pet dana Pariza. U tom slučaju će mi trokut od Notre Dame do Rue Dante zlata vrijediti.
Moj problem ovdje je s jedne strane u tome što bih se opet intenzivnije trebao posvetiti francuskom, a s druge i možda teže što bi mi kupovina francuskih izdanja dodatno opteretila i ovako prenapregnut... hm... kućni proračun. Osobito jer sam slobodnjak i jer nemam pojma kolika će mi biti primanja za recimo 6 mjeseci.
Zasad sam se u francuskim izdanjima ograničio samo na kratke geg-stripove i one od jedne table poput Titeufa, kod kojeg nema puno teksta, većinom se sve razumije i samo iz crteža a naglasak je na gegu, pa je lako. Makar dugo vremena imam i recimo dva albuma Bourgeonove Družine sumraka koja još nisam pokušao čitati. Kako je krenulo, prije će Fibra objaviti integral nego što ću ih uzeti u ruke.
Našlo bi se još ponešto, neka izdanja Blueberryja i Tangyja, imam i tri albuma Jeremiaha na nizozemskom (), ali trenutno nisam siguran ni gdje mi je to.
Ali da bih francuski volio dobro znati i bez obzira na stripove, itekako bih! Na francuskom i čitanje telefonskog imenika zvuči kao odlična poezija, a o menijima u restoranima da se i ne govori.
|
Ja necu imati s kim ostati mlad ako svi ostarite, i ta ce mi mladost teško pasti... |
|
|
Peyo
Advanced Member
Croatia
10357 Posts
Member since 28/10/2005 |
|
anto
Advanced Member
Serbia
21129 Posts
Member since 29/06/2008 |
|
anto
Advanced Member
Serbia
21129 Posts
Member since 29/06/2008 |
|
mcn
Advanced Member
Croatia
6666 Posts
Member since 28/12/2002 |
|
Topic |
|