Author |
Topic |
acestroke
stripovi.com suradnik
USA
11652 Posts
Member since 16/04/2009 |
Posted - 19/06/2015 : 15:47:39
|
quote: Originally posted by manhunter
quote: Originally posted by acestroke
quote: Originally posted by manhunter
Die spinnen, die Römer! Wollt ihr wirklich die blöde Sprache erlernen?
Was bedeutet das? Ich verstehe nicht. (Mein Deutsch ist noch nicht gut genug).
Neben, ich weiss nicht wenn du zu mir oder zu Tex sprechst.
Es ist ein Spruch aus dem Asterix Comic. Im Original: "ils sont fous, les Romains", ili po naški: "Baš su šašavi ovi Rimljani!".
Wenn ich zu dir rede, benütze ich "du", sonst, wenn ich zu mehreren Personen rede, benütze ich "ihr".
Gut, ich weiss jetzt.
Aber, es gibt eine menge von Deutsch muss ich noch lernen. |
http://www.acestroke.blogspot.com |
|
|
acestroke
stripovi.com suradnik
USA
11652 Posts
Member since 16/04/2009 |
Posted - 19/06/2015 : 16:17:12
|
China ist ein sehr seltsamer ort.
Kinder tragen kein weindeln, sie nur sheisse und pisse irgendwo ausserhalb, auch vor menschen die essen.
Heute habe ich zu Mittag gegessen. Nur wenige Chinesen an einem anderen tisch spitzen fingern und hielt mich an zu lachen. Ich habe kein ahnung warum, aber ich habe gehort dass es zu viele auslander passiert.
In ein paar tagen gibt es einen hund essen festival in Yulin. Tausende von hunden wird tortued, geschlagen und gegessen. Dies geschieht wahrend der sommersonnenwende im Jahr.
Zwei jahre hier war lang. Werde ich wohl nicht zu viel davon zu verpassen.
|
http://www.acestroke.blogspot.com |
|
|
ZoranC
Senior Member
Germany
1916 Posts
Member since 20/09/2010 |
Posted - 20/06/2015 : 11:16:08
|
Moin, Freunde des guten Geschmacks! Falls erwünscht, werde ich mich ab und zu melden. Möchte wirklich nur dazu beitragen, dass die Umgangsformen dieser Sprache besser verstanden werden und nicht als Besserwisser da zu stehen. Für das bisher Geschriebene: jeder in Deutschland würde es verstehen und loben. Und das ist doch was für den Anfang. Falls es euer Wunsch ist, lase ich ab und zu von mir hören und mache die kleinen Korrekturen. Manches ist grammatisch richtig, wird aber im täglichen Gebrauch anders gesagt.
|
|
|
izivko
Advanced Member
Germany
12489 Posts
Member since 25/07/2003 |
Posted - 20/06/2015 : 12:37:41
|
quote: Originally posted by ZoranC
Moin, Freunde des guten Geschmacks! Falls erwünscht, werde ich mich ab und zu melden. Möchte wirklich nur dazu beitragen, dass die Umgangsformen dieser Sprache besser verstanden werden und nicht als Besserwisser da zu stehen. Für das bisher Geschriebene: jeder in Deutschland würde es verstehen und loben. Und das ist doch was für den Anfang. Falls es euer Wunsch ist, lasse ich ab und zu von mir hören und mache die kleinen Korrekturen. Manches ist grammatisch richtig, wird aber im täglichen Gebrauch anders gesagt.
Da wir schon bei den Korrekturen sind |
Have mercy |
Edited by - izivko on 20/06/2015 12:38:40 |
|
|
Tutta
Advanced Member
Germany
32401 Posts
Member since 19/02/2010 |
Posted - 20/06/2015 : 17:07:28
|
quote: Originally posted by acestroke
China ist ein sehr seltsamer ort Ort.
Kinder tragen kein weindeln keine Windeln, sie nur sheisse und pisse scheißen und pissen irgendwo hin ausserhalb, auch vor menschen die essen Menschen die gerade beim Essen sind.
Heute habe ich zu Mittag gegessen. Nur wenige Chinesen an einem anderen tisch spitzen fingern und hielt mich an zu lachen. An einem anderen Tisch, saßen ein paar Chinesen, sie lachten über mich. Ich habe kein ahnung Ahnung warum. Aber hab schon gehort gehöhrt, dass so was, zu viele vielen auslander Ausländer passiert ist.
In ein paar tagen Tagen, gibt es einen ein hund essen festival "Hunde essen Festival" in Yulin. Tausende von hunden Hunden wird werden tortued gefoltert, geschlagen und gegessen. Dies geschieht wahrend während der sommersonnenwende Sommersonnenwende im Jahr.
Die zwei jahre Jahre hier, war waren schon lang. Werde ich wohl, nicht zu viel davon zu verpassen (vermissen?).
Sehr gut acestroke. Nicht vergessen, üben,üben und nochmals üben. |
+IN HOC SIGNO VINCES+
|
|
|
emirem
Advanced Member
10814 Posts
Member since 18/01/2010 |
Posted - 20/06/2015 : 17:56:30
|
Tutta das sagte bevor Herr Dudas... :-) |
"Kompromisi u kolekcionarstvu su one stvari koje ce ti omoguciti da dozivis starost sa pozamasnom ustedjevinom!" |
|
|
manhunter
Moderator
Switzerland
25296 Posts
Member since 17/09/2004 |
|
Tex Willer
Advanced Member
Burkina Faso (Upper Volta)
14077 Posts
Member since 17/09/2005 |
Posted - 20/06/2015 : 20:28:32
|
quote: Originally posted by manhunter
Leider wird eine Sprache nicht mithilfe Google Translator erlernt.
Deutsch sicher nicht. Ich habe über 30 Bücher gekauft, höre viel Musik, lese Zeitungen und sehe Filme auf Deutsch. Und trotzdem ist es sehr schwierig. Aber ich gebe nie auf Google Translator hilft nicht, sogar demgegenüber. Meine Empfehlung an alle ist, Google Translator zu vergessen. Korigiere bitte |
|
|
izivko
Advanced Member
Germany
12489 Posts
Member since 25/07/2003 |
Posted - 20/06/2015 : 21:28:19
|
quote: Originally posted by Tex Willer
quote: Originally posted by manhunter
Leider wird eine Sprache nicht mithilfe Google Translator erlernt.
Deutsch sicher nicht. Ich habe über 30 Bücher gekauft, höre viel Musik, lese Zeitungen und sehe Filme auf Deutsch. Und trotzdem ist es sehr schwierig. Aber ich gebe nie auf Google Translator hilft nicht, sogar demgegenüber. ganz im Gegenteil Meine Empfehlung an alle ist, Google Translator zu vergessen. Korigiere bitte
|
Have mercy |
|
|
manhunter
Moderator
Switzerland
25296 Posts
Member since 17/09/2004 |
Posted - 20/06/2015 : 21:36:03
|
quote: Originally posted by Tex Willer
quote: Originally posted by manhunter
Leider wird eine Sprache nicht mithilfe Google Translator erlernt.
Deutsch sicher nicht. Ich habe über 30 Bücher gekauft, höre viel Musik, lese Zeitungen und sehe Filme auf Deutsch. Und trotzdem ist es sehr schwierig. Aber ich gebe nie auf Google Translator hilft nicht, sogar demgegenüber im Gegenteil. Meine Empfehlung an alle ist, Google Translator zu vergessen. Korigiere bitte
Sorry, moram... |
I am legion. I do not forget. I do not forgive.
|
Edited by - manhunter on 20/06/2015 21:36:34 |
|
|
manhunter
Moderator
Switzerland
25296 Posts
Member since 17/09/2004 |
Posted - 20/06/2015 : 22:07:43
|
Gegenüber bedeutet "nasuprot", ali kao mesto, pozicija. Sogar je "čak". Sogar gegenüber bi značilo "čak prekoputa". |
I am legion. I do not forget. I do not forgive.
|
|
|
manhunter
Moderator
Switzerland
25296 Posts
Member since 17/09/2004 |
Posted - 20/06/2015 : 22:10:07
|
Im Gegenteil znači "naprotiv". Ne znam šta ti znači ono "u suprotnosti"? ;) |
I am legion. I do not forget. I do not forgive.
|
|
|
Tutta
Advanced Member
Germany
32401 Posts
Member since 19/02/2010 |
|
manhunter
Moderator
Switzerland
25296 Posts
Member since 17/09/2004 |
Posted - 20/06/2015 : 22:16:47
|
"U suprotnosti s tim" mi i na srpskom zvuči rogobatno. Na nemačkom bi moralo drugačije. |
I am legion. I do not forget. I do not forgive.
|
|
|
manhunter
Moderator
Switzerland
25296 Posts
Member since 17/09/2004 |
Posted - 20/06/2015 : 22:20:29
|
quote: Originally posted by Tutta
Hallo! Bitte Deutsch!!!
Ig chan ou Schwitzerdüütsch, wenn wosch. Mau luege wievieu vo dä Dütsche mini Sproch verstäht. Chumm mir aber nit mit däm schwabischen. |
I am legion. I do not forget. I do not forgive.
|
|
|
Tex Willer
Advanced Member
Burkina Faso (Upper Volta)
14077 Posts
Member since 17/09/2005 |
Posted - 20/06/2015 : 22:39:58
|
Ich habe endlich verstanden, was bedeutet "demgegenüber".
Beispiel: Maria hat die Prüfung bestanden, demgegenüber hat ihr Freund sie nicht bestanden. |
|
|
manhunter
Moderator
Switzerland
25296 Posts
Member since 17/09/2004 |
Posted - 20/06/2015 : 22:50:19
|
quote: Originally posted by Tex Willer Beispiel: Maria hat die Prüfung bestanden, demgegenüber hat ihr Freund sie nicht bestanden.
Dein Satz macht keinen Sinn. Wie gesagt, "demgegenüber" bedeutet gegenüber (einer Person vorwiegend). |
I am legion. I do not forget. I do not forgive.
|
|
|
Tutta
Advanced Member
Germany
32401 Posts
Member since 19/02/2010 |
Posted - 20/06/2015 : 22:55:38
|
quote: Originally posted by manhunter
quote: Originally posted by Tutta
Hallo! Bitte Deutsch!!!
Ig chan ou Schwitzerdüütsch, wenn wosch. Mau luege wievieu vo dä Dütsche mini Sproch verstäht. Chumm mir aber nit mit däm schwabischen.
Dein Text -
"Ig chan ou Schwitzerdüütsch, wenn wosch. Mau luege wievieu vo dä Dütsche mini Sproch verstäht. Chumm mir aber nit mit däm schwabischen."
Und das wird mir als Übersetzung angeboten -
Deutsch.erkannt -
Ig chan ou Schwitzerdüütsch, wenn wosch. Mau luege wievieu vo dä Dütsche mini Sproch verstäht. Chumm mir aber nit mit däm schwabischen.
|
+IN HOC SIGNO VINCES+
|
|
|
manhunter
Moderator
Switzerland
25296 Posts
Member since 17/09/2004 |
Posted - 20/06/2015 : 23:05:54
|
quote: Originally posted by Tutta
Und das wird mir als Übersetzung angeboten -
Deutsch.erkannt -
Ig chan ou Schwitzerdüütsch, wenn wosch. Mau luege wievieu vo dä Dütsche mini Sproch verstäht. Chumm mir aber nit mit däm schwabischen.
Übersetzung:
Ich kann auch Schweizerdeutsch, wenn du willst. Mal schauen wie viele von den Deutschen meine Sprache verstehen. Komm mir aber nicht mit dem Schwäbischen.
Jetzt kannst du mal vergleichen wie unterschiedlich Deutsch und Schweizerdeutsch sind. |
I am legion. I do not forget. I do not forgive.
|
Edited by - manhunter on 20/06/2015 23:06:28 |
|
|
izivko
Advanced Member
Germany
12489 Posts
Member since 25/07/2003 |
Posted - 20/06/2015 : 23:08:05
|
Was sagt Duden?
Bedeutung dem gerade Gesagten gegenüber, im Vergleich dazu
Beispiele - die Unternehmer spüren demgegenüber eine leichte Besserung - demgegenüber konnte die Solarindustrie im letzten Jahr Gewinne verbuchen; - Auch für die Post und die Bahn wurde diese Forderung erhoben. Demgegenüber verlangt der Deutsche Beamtenbund um 6,5 Prozent höhere Gehälter |
Have mercy |
|
|
Tex Willer
Advanced Member
Burkina Faso (Upper Volta)
14077 Posts
Member since 17/09/2005 |
|
emirem
Advanced Member
10814 Posts
Member since 18/01/2010 |
Posted - 20/06/2015 : 23:14:11
|
Dudas..:-) Du-Ti,Das-to...Er sagte immer "Üben,üben und nur üben!" :-)
|
"Kompromisi u kolekcionarstvu su one stvari koje ce ti omoguciti da dozivis starost sa pozamasnom ustedjevinom!" |
|
|
manhunter
Moderator
Switzerland
25296 Posts
Member since 17/09/2004 |
Posted - 20/06/2015 : 23:15:06
|
quote: Originally posted by izivko
Was sagt Duden?
Bedeutung dem gerade Gesagten gegenüber, im Vergleich dazu
Beispiele - die Unternehmer spüren demgegenüber eine leichte Besserung - demgegenüber konnte die Solarindustrie im letzten Jahr Gewinne verbuchen; - Auch für die Post und die Bahn wurde diese Forderung erhoben. Demgegenüber verlangt der Deutsche Beamtenbund um 6,5 Prozent höhere Gehälter
Es sind ganz gute Beispiele. Jedoch kann man diese/solche Form nicht als "nasuprot/naprotiv" übersetzen. Angemessen fände ich hier "uz to".
|
I am legion. I do not forget. I do not forgive.
|
|
|
manhunter
Moderator
Switzerland
25296 Posts
Member since 17/09/2004 |
Posted - 20/06/2015 : 23:18:54
|
quote: Originally posted by Tex Willer
Jetzt habe ich Kopfschmerzen Es ist Zeit ins Bett zu gehen
Ich verstehe es, in deinem Alter geht man schon beim Sonnenuntergang ins Bett. |
I am legion. I do not forget. I do not forgive.
|
|
|
Tex Willer
Advanced Member
Burkina Faso (Upper Volta)
14077 Posts
Member since 17/09/2005 |
Posted - 20/06/2015 : 23:24:54
|
quote: Originally posted by manhunter
Du kommst aber ganz schön vorwärts, muss ich sagen. Gut so! Hast du bereits mündliche Erfahrungen gemacht? Manchmal klingt eine Sprache ganz anders, als auf dem Papier...
Ich habe das nicht gesehen Ich verstehe viel, schreibe schlecht und spreche hundeelend |
|
|
Topic |
|