forum.stripovi.com
forum.stripovi.com
Home | Profile | Register | Active Topics | Active Polls | Aukcije | Private Messages | Members | Search | FAQ
Username:
Password:
Save Password
Forgot your Password?

 All Forums
 www.stripovi.com - svaštara - off topic diskusije
 Umjetnost
 Deutsch
 New Topic New Poll New Poll
 Reply to Topic
Previous Page | Next Page
Author Previous Topic Topic Next Topic
Page: of 7

acestroke
stripovi.com suradnik



USA
11652 Posts

Member since 16/04/2009

Posted - 19/06/2015 : 15:47:39  Show Profile Show Extended Profile  Visit acestroke's Homepage  Send acestroke a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by manhunter

quote:
Originally posted by acestroke

quote:
Originally posted by manhunter

Die spinnen, die Römer!

Wollt ihr wirklich die blöde Sprache erlernen?



Was bedeutet das? Ich verstehe nicht.
(Mein Deutsch ist noch nicht gut genug).

Neben, ich weiss nicht wenn du zu mir oder zu Tex sprechst.



Es ist ein Spruch aus dem Asterix Comic. Im Original: "ils sont fous, les Romains", ili po naški: "Baš su šašavi ovi Rimljani!".

Wenn ich zu dir rede, benütze ich "du", sonst, wenn ich zu mehreren Personen rede, benütze ich "ihr".



Gut, ich weiss jetzt.

Aber, es gibt eine menge von Deutsch muss ich noch lernen.

http://www.acestroke.blogspot.com
Go to Top of Page

acestroke
stripovi.com suradnik



USA
11652 Posts

Member since 16/04/2009

Posted - 19/06/2015 : 16:17:12  Show Profile Show Extended Profile  Visit acestroke's Homepage  Send acestroke a Private Message  Reply with Quote
China ist ein sehr seltsamer ort.

Kinder tragen kein weindeln, sie nur sheisse und pisse irgendwo ausserhalb, auch vor menschen die essen.

Heute habe ich zu Mittag gegessen. Nur wenige Chinesen an einem anderen tisch spitzen fingern und hielt mich an zu lachen. Ich habe kein ahnung warum, aber ich habe gehort dass es zu viele auslander passiert.

In ein paar tagen gibt es einen hund essen festival in Yulin. Tausende von hunden wird tortued, geschlagen und gegessen. Dies geschieht wahrend der sommersonnenwende im Jahr.

Zwei jahre hier war lang. Werde ich wohl nicht zu viel davon zu verpassen.


http://www.acestroke.blogspot.com
Go to Top of Page

ZoranC
Senior Member



Germany
1916 Posts

Member since 20/09/2010

Posted - 20/06/2015 : 11:16:08  Show Profile Show Extended Profile  Send ZoranC a Private Message  Reply with Quote
Moin, Freunde des guten Geschmacks!
Falls erwünscht, werde ich mich ab und zu melden. Möchte wirklich nur dazu beitragen, dass die Umgangsformen dieser Sprache besser verstanden werden und nicht als Besserwisser da zu stehen.
Für das bisher Geschriebene: jeder in Deutschland würde es verstehen und loben. Und das ist doch was für den Anfang.
Falls es euer Wunsch ist, lase ich ab und zu von mir hören und mache die kleinen Korrekturen. Manches ist grammatisch richtig, wird aber im täglichen Gebrauch anders gesagt.
Go to Top of Page

izivko
Advanced Member



Germany
12489 Posts

Member since 25/07/2003

Posted - 20/06/2015 : 12:37:41  Show Profile Show Extended Profile  Send izivko a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by ZoranC

Moin, Freunde des guten Geschmacks!
Falls erwünscht, werde ich mich ab und zu melden. Möchte wirklich nur dazu beitragen, dass die Umgangsformen dieser Sprache besser verstanden werden und nicht als Besserwisser da zu stehen.
Für das bisher Geschriebene: jeder in Deutschland würde es verstehen und loben. Und das ist doch was für den Anfang.
Falls es euer Wunsch ist, lasse ich ab und zu von mir hören und mache die kleinen Korrekturen. Manches ist grammatisch richtig, wird aber im täglichen Gebrauch anders gesagt.



Da wir schon bei den Korrekturen sind

Have mercy

Edited by - izivko on 20/06/2015 12:38:40
Go to Top of Page

Tutta
Advanced Member



Germany
32401 Posts

Member since 19/02/2010

Posted - 20/06/2015 : 17:07:28  Show Profile Show Extended Profile  Send Tutta a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by acestroke

China ist ein sehr seltsamer ort Ort.

Kinder tragen kein weindeln keine Windeln, sie nur sheisse und pisse scheißen und pissen irgendwo hin ausserhalb, auch vor menschen die essen Menschen die gerade beim Essen sind.

Heute habe ich zu Mittag gegessen. Nur wenige Chinesen an einem anderen tisch spitzen fingern und hielt mich an zu lachen. An einem anderen Tisch, saßen ein paar Chinesen, sie lachten über mich. Ich habe kein ahnung Ahnung warum. Aber hab schon gehort gehöhrt, dass so was, zu viele vielen auslander Ausländer passiert ist.

In ein paar tagen Tagen, gibt es einen ein hund essen festival "Hunde essen Festival" in Yulin. Tausende von hunden Hunden wird werden tortued gefoltert, geschlagen und gegessen. Dies geschieht wahrend während der sommersonnenwende Sommersonnenwende im Jahr.

Die zwei jahre Jahre hier, war waren schon lang. Werde ich wohl, nicht zu viel davon zu verpassen (vermissen?).



Sehr gut acestroke. Nicht vergessen, üben,üben und nochmals üben.

+IN HOC SIGNO VINCES+


Go to Top of Page

emirem
Advanced Member



10814 Posts

Member since 18/01/2010

Posted - 20/06/2015 : 17:56:30  Show Profile Show Extended Profile  Send emirem a Private Message  Reply with Quote
Tutta das sagte bevor Herr Dudas... :-)

"Kompromisi u kolekcionarstvu su one stvari koje ce ti omoguciti da dozivis starost sa pozamasnom ustedjevinom!"
Go to Top of Page

manhunter
Moderator



Switzerland
25296 Posts

Member since 17/09/2004

Posted - 20/06/2015 : 18:46:23  Show Profile Show Extended Profile  Send manhunter a Private Message  Reply with Quote
Leider wird eine Sprache nicht mithilfe Google Translator erlernt.

I am legion. I do not forget. I do not forgive.

Go to Top of Page

Tex Willer
Advanced Member



Burkina Faso (Upper Volta)
14077 Posts

Member since 17/09/2005

Posted - 20/06/2015 : 20:28:32  Show Profile Show Extended Profile  Send Tex Willer a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by manhunter

Leider wird eine Sprache nicht mithilfe Google Translator erlernt.



Deutsch sicher nicht. Ich habe über 30 Bücher gekauft, höre viel Musik, lese Zeitungen und sehe Filme auf Deutsch. Und trotzdem ist es sehr schwierig. Aber ich gebe nie auf
Google Translator hilft nicht, sogar demgegenüber.
Meine Empfehlung an alle ist, Google Translator zu vergessen.
Korigiere bitte
Go to Top of Page

izivko
Advanced Member



Germany
12489 Posts

Member since 25/07/2003

Posted - 20/06/2015 : 21:28:19  Show Profile Show Extended Profile  Send izivko a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Tex Willer

quote:
Originally posted by manhunter

Leider wird eine Sprache nicht mithilfe Google Translator erlernt.



Deutsch sicher nicht. Ich habe über 30 Bücher gekauft, höre viel Musik, lese Zeitungen und sehe Filme auf Deutsch. Und trotzdem ist es sehr schwierig. Aber ich gebe nie auf
Google Translator hilft nicht, sogar demgegenüber. ganz im Gegenteil
Meine Empfehlung an alle ist, Google Translator zu vergessen.
Korigiere bitte


Have mercy
Go to Top of Page

manhunter
Moderator



Switzerland
25296 Posts

Member since 17/09/2004

Posted - 20/06/2015 : 21:36:03  Show Profile Show Extended Profile  Send manhunter a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Tex Willer

quote:
Originally posted by manhunter

Leider wird eine Sprache nicht mithilfe Google Translator erlernt.



Deutsch sicher nicht. Ich habe über 30 Bücher gekauft, höre viel Musik, lese Zeitungen und sehe Filme auf Deutsch. Und trotzdem ist es sehr schwierig. Aber ich gebe nie auf
Google Translator hilft nicht, sogar demgegenüber im Gegenteil.
Meine Empfehlung an alle ist, Google Translator zu vergessen.
Korigiere bitte



Sorry, moram...

I am legion. I do not forget. I do not forgive.


Edited by - manhunter on 20/06/2015 21:36:34
Go to Top of Page

manhunter
Moderator



Switzerland
25296 Posts

Member since 17/09/2004

Posted - 20/06/2015 : 22:07:43  Show Profile Show Extended Profile  Send manhunter a Private Message  Reply with Quote
Gegenüber bedeutet "nasuprot", ali kao mesto, pozicija. Sogar je "čak".
Sogar gegenüber bi značilo "čak prekoputa".

I am legion. I do not forget. I do not forgive.

Go to Top of Page

manhunter
Moderator



Switzerland
25296 Posts

Member since 17/09/2004

Posted - 20/06/2015 : 22:10:07  Show Profile Show Extended Profile  Send manhunter a Private Message  Reply with Quote
Im Gegenteil znači "naprotiv". Ne znam šta ti znači ono "u suprotnosti"? ;)

I am legion. I do not forget. I do not forgive.

Go to Top of Page

Tutta
Advanced Member



Germany
32401 Posts

Member since 19/02/2010

Posted - 20/06/2015 : 22:14:59  Show Profile Show Extended Profile  Send Tutta a Private Message  Reply with Quote
Hallo! Bitte Deutsch!!!


+IN HOC SIGNO VINCES+


Go to Top of Page

manhunter
Moderator



Switzerland
25296 Posts

Member since 17/09/2004

Posted - 20/06/2015 : 22:16:47  Show Profile Show Extended Profile  Send manhunter a Private Message  Reply with Quote
"U suprotnosti s tim" mi i na srpskom zvuči rogobatno. Na nemačkom bi moralo drugačije.

I am legion. I do not forget. I do not forgive.

Go to Top of Page

manhunter
Moderator



Switzerland
25296 Posts

Member since 17/09/2004

Posted - 20/06/2015 : 22:20:29  Show Profile Show Extended Profile  Send manhunter a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Tutta

Hallo! Bitte Deutsch!!!





Ig chan ou Schwitzerdüütsch, wenn wosch.
Mau luege wievieu vo dä Dütsche mini Sproch verstäht.
Chumm mir aber nit mit däm schwabischen.

I am legion. I do not forget. I do not forgive.

Go to Top of Page

Tex Willer
Advanced Member



Burkina Faso (Upper Volta)
14077 Posts

Member since 17/09/2005

Posted - 20/06/2015 : 22:39:58  Show Profile Show Extended Profile  Send Tex Willer a Private Message  Reply with Quote
Ich habe endlich verstanden, was bedeutet "demgegenüber".

Beispiel:
Maria hat die Prüfung bestanden, demgegenüber hat ihr Freund sie nicht bestanden.
Go to Top of Page

manhunter
Moderator



Switzerland
25296 Posts

Member since 17/09/2004

Posted - 20/06/2015 : 22:50:19  Show Profile Show Extended Profile  Send manhunter a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Tex Willer
Beispiel:
Maria hat die Prüfung bestanden, demgegenüber hat ihr Freund sie nicht bestanden.



Dein Satz macht keinen Sinn.
Wie gesagt, "demgegenüber" bedeutet gegenüber (einer Person vorwiegend).

I am legion. I do not forget. I do not forgive.

Go to Top of Page

Tutta
Advanced Member



Germany
32401 Posts

Member since 19/02/2010

Posted - 20/06/2015 : 22:55:38  Show Profile Show Extended Profile  Send Tutta a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by manhunter

quote:
Originally posted by Tutta

Hallo! Bitte Deutsch!!!





Ig chan ou Schwitzerdüütsch, wenn wosch.
Mau luege wievieu vo dä Dütsche mini Sproch verstäht.
Chumm mir aber nit mit däm schwabischen.

Dein Text -

"Ig chan ou Schwitzerdüütsch, wenn wosch.
Mau luege wievieu vo dä Dütsche mini Sproch verstäht.
Chumm mir aber nit mit däm schwabischen."

Und das wird mir als Übersetzung angeboten -

Deutsch.erkannt -

Ig chan ou Schwitzerdüütsch, wenn wosch.
Mau luege wievieu vo dä Dütsche mini Sproch verstäht.
Chumm mir aber nit mit däm schwabischen.


+IN HOC SIGNO VINCES+


Go to Top of Page

manhunter
Moderator



Switzerland
25296 Posts

Member since 17/09/2004

Posted - 20/06/2015 : 23:05:54  Show Profile Show Extended Profile  Send manhunter a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Tutta

Und das wird mir als Übersetzung angeboten -

Deutsch.erkannt -

Ig chan ou Schwitzerdüütsch, wenn wosch.
Mau luege wievieu vo dä Dütsche mini Sproch verstäht.
Chumm mir aber nit mit däm schwabischen.







Übersetzung:

Ich kann auch Schweizerdeutsch, wenn du willst.
Mal schauen wie viele von den Deutschen meine Sprache verstehen.
Komm mir aber nicht mit dem Schwäbischen.


Jetzt kannst du mal vergleichen wie unterschiedlich Deutsch und Schweizerdeutsch sind.

I am legion. I do not forget. I do not forgive.


Edited by - manhunter on 20/06/2015 23:06:28
Go to Top of Page

izivko
Advanced Member



Germany
12489 Posts

Member since 25/07/2003

Posted - 20/06/2015 : 23:08:05  Show Profile Show Extended Profile  Send izivko a Private Message  Reply with Quote
Was sagt Duden?

Bedeutung
dem gerade Gesagten gegenüber, im Vergleich dazu

Beispiele
- die Unternehmer spüren demgegenüber eine leichte Besserung
- demgegenüber konnte die Solarindustrie im letzten Jahr Gewinne verbuchen;
- Auch für die Post und die Bahn wurde diese Forderung erhoben. Demgegenüber verlangt der Deutsche Beamtenbund um 6,5 Prozent höhere Gehälter

Have mercy
Go to Top of Page

Tex Willer
Advanced Member



Burkina Faso (Upper Volta)
14077 Posts

Member since 17/09/2005

Posted - 20/06/2015 : 23:12:24  Show Profile Show Extended Profile  Send Tex Willer a Private Message  Reply with Quote
Jetzt habe ich Kopfschmerzen
Es ist Zeit ins Bett zu gehen
Go to Top of Page

emirem
Advanced Member



10814 Posts

Member since 18/01/2010

Posted - 20/06/2015 : 23:14:11  Show Profile Show Extended Profile  Send emirem a Private Message  Reply with Quote
Dudas..:-) Du-Ti,Das-to...Er sagte immer "Üben,üben und nur üben!" :-)

"Kompromisi u kolekcionarstvu su one stvari koje ce ti omoguciti da dozivis starost sa pozamasnom ustedjevinom!"
Go to Top of Page

manhunter
Moderator



Switzerland
25296 Posts

Member since 17/09/2004

Posted - 20/06/2015 : 23:15:06  Show Profile Show Extended Profile  Send manhunter a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by izivko

Was sagt Duden?

Bedeutung
dem gerade Gesagten gegenüber, im Vergleich dazu

Beispiele
- die Unternehmer spüren demgegenüber eine leichte Besserung
- demgegenüber konnte die Solarindustrie im letzten Jahr Gewinne verbuchen;
- Auch für die Post und die Bahn wurde diese Forderung erhoben. Demgegenüber verlangt der Deutsche Beamtenbund um 6,5 Prozent höhere Gehälter



Es sind ganz gute Beispiele. Jedoch kann man diese/solche Form nicht als "nasuprot/naprotiv" übersetzen. Angemessen fände ich hier "uz to".

I am legion. I do not forget. I do not forgive.

Go to Top of Page

manhunter
Moderator



Switzerland
25296 Posts

Member since 17/09/2004

Posted - 20/06/2015 : 23:18:54  Show Profile Show Extended Profile  Send manhunter a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Tex Willer

Jetzt habe ich Kopfschmerzen
Es ist Zeit ins Bett zu gehen




Ich verstehe es, in deinem Alter geht man schon beim Sonnenuntergang ins Bett.

I am legion. I do not forget. I do not forgive.

Go to Top of Page

Tex Willer
Advanced Member



Burkina Faso (Upper Volta)
14077 Posts

Member since 17/09/2005

Posted - 20/06/2015 : 23:24:54  Show Profile Show Extended Profile  Send Tex Willer a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by manhunter


Du kommst aber ganz schön vorwärts, muss ich sagen. Gut so!
Hast du bereits mündliche Erfahrungen gemacht? Manchmal klingt eine Sprache ganz anders, als auf dem Papier...



Ich habe das nicht gesehen Ich verstehe viel, schreibe schlecht und spreche hundeelend
Go to Top of Page
Page: of 7 Previous Topic Topic Next Topic  
Previous Page | Next Page
 New Topic New Poll New Poll
 Reply to Topic
Jump To:
forum.stripovi.com © 2000-2002 Snitz Communications Go To Top Of Page
This page was generated in 0.17 seconds. Snitz Forums 2000