jos se davno, onomad veliki Branimir Stulic izjasnio o Bregovicu... u ono se vrijeme, nekad govorilo, kad vidis Bregovica sa puno lp-ja pod rukom, da se zna, da Bijelo dugme, treba snimiti novi album...
Ima dobre pjesme,jesu li ili nisu kopija ne znam,ako jesu nije lijepo uzimati od drugih " ideje ",no nije jedini sigurno... Odlična pjesma i duet s Vesnom. Malo znam o privatnom životu,eventualno mogu reći da se lijepo odjeva-što ne znači da je gospodin,gospoda ne kopiraju
Slusao sam ga dosta 80-ih godina i imam i sad neke CD-e. Prvi put mi je, sada vec bivsa, supruga skrenula paznju na imitate: "He, to pjeva taj i taj, he, i ovo je plagijat..." Sam sam "otkrio" Kim Wilde u "Laku noc, moja mala barbiko", Michaela Jacksona u xyz, a i ovu od Marius Mueller-Westernhagena. Jos stoji ispod pjesme na CD-u Dervishalidovic/Mueller/xyz. Eh, tko ne pozna pjesmu "Mir geht`s gut" taj nikad pod navodjenjem Muellera nece naslutiti Westernhagena. Mudro, mudro...
Kad bi dotični bio član ovog foruma, siguran sam da bi mladjo napisao: “Poznat mi prika nešto. Nem’rem sigurno dokučiti jer ne znam al’ bumo vidjeli....xexe.”
Za koga ja navijam samo je moja stvar. A ljubav je jedna, jedina...
Da se ne zbune oni koji ne znaju šta je iliti tko je jetrva.
Prepisat cu...
Ženini roditelji: punac i punica Muževi roditelji: svekar i svekrva Sinova ili bratova žena: nevjesta, nevista, neva, snaha, snajka, snaja Kćerkin muž: zet Sestrin muž: svak, šogor Muževa sestra: zaova Muž muževe sestre: zaovac Djeca muževe sestre: zaovičići Mužev brat: djever Djeca muževog brata: djeveričići Žene dvojice braće: jetrve Žena muževog brata: jetrva Muževi dviju sestara: pašanci, badže, pašenozi Ženina sestra: svastika Muž ženine sestre: svak Mamina i tatina sestra: tetka Tetkin muž: tetak, dundo, Mamin brat: ujak, ujo, ujac, dundo, daidža, barba Žena maminog brata: ujna Tatin brat: stric, striko, dundo, amidža, barba Žena tatinog brata: strina Kćeri dviju sestara ili braće: sestrične Svaki prvi rođak, sestrin, bratov, tetkin, stričev ili ujakov sin: bratić Mamina i tatina mama: baka, baba, nona Mamin i tatin tata: did, djed, dedo, đedo, dida, nono Tatina nova žena: maćeha Mamin novi muž: očuh Djeca iz prijašnjeg braka novog supružnika: pastorak ili pastorka Rodbina: krvna veza Svojta: muževa ili ženina rodbina.