Iskreno se veselim ovoj epizodi. Upravo sam u fazi pisanja recenzije za prethodnu, također Sclavijevu epizodu. Nema što, Sclavi s pola gasa rasturi sve ostale scenariste. Šteta, pa mu je ovo predzadnja epizoda u serijalu (za sada).
Iskreno se veselim ovoj epizodi. Upravo sam u fazi pisanja recenzije za prethodnu, također Sclavijevu epizodu. Nema što, Sclavi s pola gasa rasturi sve ostale scenariste. Šteta, pa mu je ovo predzadnja epizoda u serijalu (za sada).
Daleko bilo da je predzadnja. Nakon Lifta za pakao je napisao još dvije. Dopo un lungo silenzio (362) i Nel mistero (375). Mada ih smatram puno lošijim od ovih koje trenutno izlaze u extra seriji.
Iskreno se veselim ovoj epizodi. Upravo sam u fazi pisanja recenzije za prethodnu, također Sclavijevu epizodu. Nema što, Sclavi s pola gasa rasturi sve ostale scenariste. Šteta, pa mu je ovo predzadnja epizoda u serijalu (za sada).
Daleko bilo da je predzadnja. Nakon Lifta za pakao je napisao još dvije. Dopo un lungo silenzio (362) i Nel mistero (375). Mada ih smatram puno lošijim od ovih koje trenutno izlaze u extra seriji.
Hvala na toj informaciji! Nisam provjeravao te novije epizode. "Dopo un lungo silenzio" - koji naslov, a i naslovnica! Sclavi je legenda.
Iskreno se veselim ovoj epizodi. Upravo sam u fazi pisanja recenzije za prethodnu, također Sclavijevu epizodu. Nema što, Sclavi s pola gasa rasturi sve ostale scenariste. Šteta, pa mu je ovo predzadnja epizoda u serijalu (za sada).
Da, cak i kad je na 'autopilotu' bolji je od ostalih klasu, jedino mu Barbatova parira. Ona se stvarno priblizila stihu Dylana, i ima senzibilitet za ovaj serijal, koji se nazalost razvodnjava kao i svaki dugovjecni Bonelli mastodont. Fala bogu, pa mu nije predzadnja...
Kako ne, jedna tvoja tvrdnja je pogrešna. Sclavi ≠ Dylan, jer u suprotnom reduciraš njega na lika iz stripa (koji se očito samoubio) Dyan može biti Sclavi, ali isto tako može biti i Barbato, može biti bilo tko, jedinka i suma.
Znači Sclavi ≠ Dylan = Sclavi Dylan = Sclavi Dylan = Barbato . . . Dylan = Σ Dylan Dylan = Dylan Što znači: Dylan = Nitko Nitko ≠ Sclavi Nitko ≠ Barbato Ali isto tako: Sclavi ≠ Barbato
• 55 god.Alan Forda u HR • Od 1970.-2017.izdana su 1063 broja (ukljucujuci Klasik, Super KL, Zlatni KL) • • Od 2022.Alan Ford u originalnim tablama formata 17x24 cm u novom kolekcionarskom TOP izdanju •
Vrhunska epizoda. Citao sam je skoro i bas me je pukla. Ovo je Sklavijevo mirenje sa svetom i takva tema je idealna za jednu od njegovih povratnickih prica. Mislim da je Martijem i Liftom za pakao Sklavi rekao sve sto je imao da kaze o Dilanu, o svetu u kom Dilan zivi i o svetu u kom mi zivimo.
Inace vidim gore da spominjete da je Barbatova uhvatila stih Dilana Doga, slazem se. Sklavi je broj 1, pa pet praznih mesta pa Barbatova. Ali bih spomenuo i mladog scenaristu Giovannija Di Gregorija koji je odradio par malih nezapazenih epizoda ali pravih bisera: Progonitelj, Pozdrav iz Munlajta, Poslednji besmrtnici, Prinudni rad, i budi lep les i pogotovo Smrt nije dovoljna, Pakleni posao i Specijal Zapisi u pijesku. Ima jedan odredjen senzibilitet koji ozivljava ono sto je nekad Sclavi radio na serijalu. Nije naravno ni na pribliznom nivou, ali su mu price dobro napisane, emotivne i poeticne. Takodje medju bolje Dilanove scenariste bih izdvojio Meddu, koji se itekako dokazao svojim pricama i steta sto ga nema u ovoj novoj rekijonijevoj fazi vodjstva serijala kao ni Di Gregoria jer su njih dvojica bili zaista odlicni.
Pa ovo je predivno. Nisam čitao dosad. Apsolutno predivan strip. No ako ste slučajno u depresiji, ostavite čitanje za neka bolja vremena...
Zanimljiva priča skroz
There's a time to live and a time to die When it's time to meet the maker! There's a time to live but isn't it strange That as soon as you're born you're dying!
- Autori priče i scenarija su Sclavi i Neri. Riječ je o Scavijevoj supruzi Cristini Neri. Ovo joj je druga suradnja sa slavnim mužem. Prva je bila u SR 151: Jezero na nebu, koju je napisala zajedno s bratom Pippom, Tizianovim šurjakom. - Ubojica Julian uvelike me podsjeća na Breta Elissa, ubojicu iz prve Scavijeve povratničke epizode, SR 240: Ukronija. - 25. str.: Na pitanje dali je oženjen, Dylan odgovara: "I da, i ne... To je tema o kojoj baš ne volim razgovarati..."
Komentar:
Nakon što sam pročitao i ovu, treću Scavijevu povratničku epizodu, još uvijek mi je "Ukronija" najbolja i najefektnija. Tu Sclavi zaista šokira čitatelja svojim suludim idejama, scenama, a pogotovo završetkom. Druga, "Ubojica je među nama" je šokantna iz potpuno druge perspektive, ali i kompletan rip-off filma "Identitet" iz 2003. Ova, treća, je također omaž istoimenom filmu iz 1955., iz kojeg je potpuno preuzet lik, odnosno glavni glumac Ernest Borgnine. Nisam gledao film, pa pretpostavljam da je i priča barem djelomično preuzeta.
Sclavi nam postepeno, kako se priča razvija, sve više daje do znanja što se tu u biti događa! Npr. Blochovim zanovjetanjem da je dosadno jer nema nikakvih zločina, iako se ubojstva redaju kao na traci i to u stilu Chiaverottija u najboljim danima. Prema kraju priče sve više ima vinjeta i scena koje jasno vode rješenju zagonetke, a sve kulminira ubacivanjem fantastičnih elemenata. Dodirnuo se i katolicizma, gdje je misao također grijeh, pa nam jasno daje do znanja da je Marty pobožan čovjek.
Baš kao i svi mi, Marty stalno zamišlja drugačiji, bolji život, a kada izgubi i ono što je imao, tek tada počne zamišljati stvarne male stvari koje su ga veselile, a kojih više nema! Bit je da se treba uživati u tim malim stvarima, jer tek kada neko razdoblje prođe, shvatiš koliko ti nešto fali, a tada ostaje samo žal što nisi više uživao u tim vremenima jer povratka nema.
Casertano puno lošiji nego u ranijim radovima. Najveći su problem karikaturalna lica aktera. Završnih nekoliko stranica su briljantno nacrtane i uvelike poboljšavaju ukupan dojam. Briljira i u scenama s dobrim znancem, psom lutalicom kojeg Dylan zove Botolo, čiji izrazi i postupci su osjećajniji nego ljudski. Tu je Casertano odlično dočarao tipičan Sclavijev stav: "ljudi su zli, životinje su dobre"! Naslovnica odlična. Savršeno opisuje epizodu.
Marty i Botolo:
Iskreno, nije me dirnula ova priča! Više me dirne kad se sjetim pjesme Dobriše Cesarića: "Balada iz predgrađa", a ova me priča podsjetila na nju. Hm, to bi značilo da me ipak dirnula! Kako god, za kraj evo ulomak iz te pjesme: ... A jedne večeri nekoga nema, A mor'o bi proć; I lampa gori, I gori u magli, I već je noć.
I nema ga sutra, ni prekosutra ne, I vele da bolestan leži, I nema ga mjesec, i nema ga dva, I zima je već, I sniježi...
A prolaze kao i dosada ljudi, I maj već miriše - A njega nema, i nema, i nema, I nema ga više...
I lije na uglu petrolejska lampa Svjetlost crvenkastožutu Na debelo blato kraj staroga plota I dvije, tri cigle na putu.
@Sarghan, Deers & Dexters: Očekujem i vaše osvrte, a i ostali članovi su dobrodošli, normalno! EDIT: @Stinky, tek sam sada vidio da si aktivan i da čitaš Dylana, pa bi tvoje mišljenje bilo više nego poželjno! Ipak je ovo Sclavi (zajedno sa ženom) napisao, a ovaj broj je još na kioscima.