Puno gledam te stare filmove na Klasik TV, zadnje što sam video strip u filmu, ne sječam se naslova-previše filmova. U jednoj sceni čuvar zatvora čita Alana Forda. A uvijek budno pratim po starijim filmovima, ako neko ide mimo nekog kioska da vidim neki album sa sličicama
evo pod 04:05-04:12
Kad pocneš crtati, uvek moraš imati na kraju olovke, srce, ruku i misli!
Gedam film My German friend. 50' tih godina u Argentini djevojka dolazi u posjet prijatelju, politickom zarobljeniku. Straža provjerava što unosi u zatvor i dolaze do stripova i knjiga.
- "Around the Day in 80 Worlds" - Cortazar. Forbidden. -"Mohn und..." What language is it in? - German. Paul Celan. - Forbidden. - "The Return Of Corto Maltese"? Forbidden.
U 9. epizodi serije "Dome, slatki dome" Cikota pita Marksa za nepostojeću epizodu Komandanta Marka "Flokova smrt" (3. deo ) i pretura po gomili stripova na stolu. Možda neko ko ima bolje oko prepozna koji se stripovi tačno vide... https://youtu.be/kLW0-qd6QXY?t=1659
Bolje vas našli, Dobrodošli na Kanal 6 (kroz stroboskope nazire se prevara) i uz zvuke cirkulara sada kreće ludi ples Gospodin predsednik i ja, Dilan Dog i pola tone eksploziva
U kadru sasvim spontan sudar svetova za mene baš ni malo čudna situacija saznajem iz pouzdanih izvora ove će noći da pobesni cela nacija ...kao da fali pola tone eksploziva...
Pulsira masa tiha, sasvim tiha, kao Tihi Don suviše istim tokom isprana u kamenje i mulj kao da fali dodir vetra da stampedo nasrne kao da fali samo iskra da zagore ulice ...kao da fali pola tone eksploziva...
Statira rulja, ko u stondu, već 50 godina velika usta + srce malo = tužna kombinacija promuklo grlo, bojni poklič moj niko ne čuje (a fali samo iskra da zagore ulice) zato mi dajte bar pola tone eksploziva !
Hajde mi reci moja visosti Da mogu ispraviti krive Drine da mogu prijeć' preko svega k'o preko lanjskog snijega da se samo okuražim
Reci, može li nekako bit nitko nije u pravu, nego da smo kvit pa da se nađemo sutra bar na pol' puta Ili previše tražim ?
Brate moj s Atlantide pogledaj što vrijeme ide mi iz plemena Azri tu smo po kazni, brate moje s Atlantide ova je za nas apatride bez zastave i himne, jedan smo drugom odraz jedan drugom krilo I krunski dokaz da nas je stvarno bilo
Budimo sada kao rendžeri uspravnog hoda i pravednog gnjeva ja tek sada vidim kad smo u manjini koliko smo si važni
Kad je sve šatro, kvazi, k'o fol k'o neki veliki reality show gdje ološ nosi značke I sve je naopačke a svetinje su laži
Ofenziva crvenih mundira navalili su bagerima Zagor, duh sa sjekirom šalje zadnje dimne signale Ja kroz snove u pomoć hitam u džepu kamen karabita oj karamba karambita! oj karamba karambita!
Stojim preko puta stanice u ovom gradu stranaca Pozdravlja me tuđe nebo iznad tornja Sjena tiho prati korake koji teško zastaju Tražeći tebe uz prokleta zvona
A mogao sam biti tvoj Dylan Dog I čuvat te od zla revolverom Kad zaklopiš oči, ti ne boj se U noćnim morama ja čuvam te
Polako pale se svjetla i tama grli grad Par koraka iza početka priče Ti stojiš na obronku sreće ljepša nego nekada Zar u bajke itko vjeruje više
A mogao sam biti tvoj Dylan Dog I čuvat te od zla revolverom Kad zaklopiš oči, ti ne boj se U noćnim morama ja čuvam te
Nije ni film ni pesma, već domaća reklama, ali može da ide ovde... Samo mi sad nije jasno koje izdanje Asteriksa čita ovaj dečko? Nije valjda da su preuzeli neku stranu reklamu, pa ukomponovali sa snimcima domaćeg proizvoda?! (Imajući u vidu godinu iz koje je reklama, ne bi bilo ništa čudno.)