Izdanje je odlično uradjeno osim naslovnica. Ako več nisu hteli ili mogli staviti za naslovnu jednu od tri epizoda u integralu, barem bi uradili naslovnice poput Asteriksovog zabavnika.
Meni su naslovnice i cili dizajn integrala sroz OK. Bilo bi mi draže da su unutra stare a ne nove naslovnice, ali nije mi to posebno važno. Ako bi već iša tražit dlaku u jajetu ovome izdanju to bi bija sjajni papir.
Kad se spominje slaganje po numeraciji...kod mene je to složeno kakve sam volje. Nešto je zdesna naljevo, nešto obrnuto....ne zamaram se, tu sa da ih čitam i uživam. :D ;)
-Hi Honey, did you miss me? -With every bullet so far...
Izdanje je odlično uradjeno osim naslovnica. Ako več nisu hteli ili mogli staviti za naslovnu jednu od tri epizoda u integralu, barem bi uradili naslovnice poput Asteriksovog zabavnika.
Meni su naslovnice i cili dizajn integrala sroz OK. Bilo bi mi draže da su unutra stare a ne nove naslovnice, ali nije mi to posebno važno. Ako bi već iša tražit dlaku u jajetu ovome izdanju to bi bija sjajni papir.
Moglo bi, stoji. Meni osobno kod ovog ali i mnogih drugih ide na nerve neuravnotezenost natpisa, brojeva, oznaka...na hrbatu. To mi oduvijek bode oci, kroz sve ove godine kolekcioniranja. No, eto...glavno da su tu, svi kompletni. Sve 5!
A gdje se zagubila epizoda Asterix i dvanaest zadataka? Čini se da je izostala iz ovog projekta. Inače radi se o epizodi koja je na ovim prostorima izasla samo jednom i to u nastavcima u nekoj strip reviji. Možda baš u Stripoteci. To je ujedno i jedini Asterixov scenarij koji je izvorno pravljenja za animirani film, a tek kasnije je adaptiran kao strip album.
1976. u kinima se pojavio animirani film o Asterixu po nazivom "Les 12 Travaux d'Astérix" ("Dvanaest Asterixovih zadataka"). Marcel Uderzo je cijeli film vjerno prenio u strip objavljen u časopisu Sud Ouest. Ova izuzetno rijetka priča nikada nije uvrštena u redovnu seriju stripova 'Astérix', budući da ga nije nacrtao Albert Uderzo. U 70-ima ovaj je strip vidio preveden na nizozemski (kao dodatak nizozemskom časopisu Eppo), njemački (objavljen u Comixeneu), talijanski, španjolski i srpsko-hrvatski (Stripoteka). Neki od tih prijevoda bili su dostupni i u albumskoj formi, ali samo jednokratno. Nikada nisu ponovno tiskani i još uvijek ovaj album nije dio redovite serije. Postoji i druga adaptacija ovog filma, također izvan redovnih serija, u formi slikovnice s ilustracijama temeljenim na filmu, bez screenshotova . Ova je slikovnica prevedena na engleski jezik od Anthee Bell i Dereka Hockridgea i dio je službene serije albuma 'Astérix' u Ujedinjenom Kraljevstvu, iako drugdje nije dostupna. 2016. godine, na proslavu 40. godišnjice filma, izašla je posebna knjiga 'Les XII Travaux d' Astérix ' koja je dio službene franšize i sadrži originalni scenarij, preliminarne skice, pa čak i nove crteže koje je napravio Albert Uderzo. Knjiga je prevedena na nizozemski, njemački, engleski, talijanski i portugalski.
Nakon 1980. godine Marcel Uderzo se na bratovo zaprepaštenje odlučio usredotočiti na samostalnu karijeru. Uloga Marcela Uderza u većini ranijih Asterixovih albuma izašla je na vidjelo tek kasnijih godina. Nikad mu nisu priznate zasluge za njegov rad, a nije primio ni honorare od prodaje albuma što je rezultiralo pogoršanjem odnosa između dvojice braće.
Originally posted by Peyo Nakon 1980. godine Marcel Uderzo se na bratovo zaprepaštenje odlučio usredotočiti na samostalnu karijeru. Uloga Marcela Uderza u većini ranijih Asterixovih albuma izašla je na vidjelo tek kasnijih godina. Nikad mu nisu priznate zasluge za njegov rad, a nije primio ni honorare od prodaje albuma što je rezultiralo pogoršanjem odnosa između dvojice braće.
ja bih sad volio da meni neko pojasni šta znači ovo da je sa ovim integralom (knjiga 9) asteriks kompletan? svi znamo da je uderzo nastavio objavljivati albume i poslije ove tri epizode.
jeli se pod "kompletan" misli samo na one epizode izašle u ex yu? ako je to-to, onda "kompletan" nije baš prava riječ.
"Experience is simply the name we give our mistakes"
ja bih sad volio da meni neko pojasni šta znači ovo da je sa ovim integralom (knjiga 9) asteriks kompletan? svi znamo da je uderzo nastavio objavljivati albume i poslije ove tri epizode.
jeli se pod "kompletan" misli samo na one epizode izašle u ex yu? ako je to-to, onda "kompletan" nije baš prava riječ.
To znaci da je Asteriksovih 38 epizoda objavljeno na srpskom, a zbog redosleda koji je CK odabrala za stampu, 9ti integral je poslednji komadic slagalice (za sada)