Pa to što si dodao su ti "Stripovijetke Ruski", s jedne strane na srpskom, s druge na ruskom. Jeste izdavač JU Narodna i univerzitetska biblioteka Republike Srpske, ali je izdanje nastalo u saradnji s Devetom dimenzijom, kako stoji u impresumu, pa zbog toga zoka navodi i njega. Ostale dvojezične verzije jesu formalno druga izdanja, ali nema potrebe da ubacuješ svako zasebno. Uostalom, zbog toga što je sadržaj na srpskom u svakoj isti, a i korica tog dela izdanja je valjda jednaka ovoj koju si već dodao. Jedina je razlika što su u tim drugim verzijama sve priče crno-bele, dok su u prvoj verziji s ruskim jezikom dve u boji.
Izvinjavam se za ovaj off-topic usred euforije oko izlaska novog izdanja.
U vezi Dobrice i Kiće sam i dalje u dilemi, da li da ih što pre ubacim preko reda u korpu, da ne bude posle kasno... Ale, kakav je papir, masan ili hrapav? Korice?
Prvo izdanje "Stripovijetki", srpsko-ruska verzija izašlo je na manjem broju strana gdje su prve dvije priče u boji. U narednim izdanjima (koja su sva crnobijela) priča "Jazavac pred sudom" proširena je za 12 strana.
Postoji čak jedno izdanje koje je kompletno u boji i koje sadrži samo verziju na srpskom jeziku, pravi raritet. To je izdala biblioteka namjenski za Sajam knjiga 2018. godine. Takođe postoji još jedno raritetno izdanje srpsko-grčko (bez priče "Jazavac pred sudom") isto urađeno namjenski za promociju na grčkim danima kulture u Atini. Ta raritetna izdanja uglavnom je izdavala Biblioteka, vrlo malog su tiraža... Niko više ni ne zna koliko "Stripovijetke" imaju različitih izdanja :) :) :)
kad ćeš da objaviš nekog Hjuberta,Trondhajma,Blejna...?
inače,meni je stigao u subotu,prekjuče sam ga prelistao u klonji,akobogda možda ga pročitam za vikend - nema šta,bombonica izdanje,ne znam samo što tiraž od 300 koamada? Nije se imalo love za veći??
Dajte nam Ralph Azhama;može i mekokoricen (ali u boji obavezno)!
kad ćeš da objaviš nekog Hjuberta,Trondhajma,Blejna...?
inače,meni je stigao u subotu,prekjuče sam ga prelistao u klonji,akobogda možda ga pročitam za vikend - nema šta,bombonica izdanje,ne znam samo što tiraž od 300 koamada? Nije se imalo love za veći??
Ako budem ja imao imalo uticaja na izdavacki plan nikada. Ne zbog animoziteta prema autorima nego jednostavno to je izdavacko samoubistvo (fibra je izuzetka od pravila). Pitanje je da li i za ovakav dragulj Dobricu ima 250 kupaca.
Vis' ti, di je to doslo... Da postoji sumnja u mozebitnu rasprodanost Franquinovog stripa od 300 komada... Pa se onda cudimo, sto ne ide Jerome i ekipa... Tja.
Vis' ti, di je to doslo... Da postoji sumnja u mozebitnu rasprodanost Franquinovog stripa od 300 komada... Pa se onda cudimo, sto ne ide Jerome i ekipa... Tja.
Da, bojim se da je tako.
Ipak, ovo izdanje je koliko čitam sjajno napravljeno, a sadržaj je izvanredan i vjerujem da će prodaja nakon svih pohvala dobiti poticaj. Malo je cijena jača, pa će možda ljudi kojima je strip nepoznat oklijevati, ali toliko sam platio i svog "francuza".
Ne zaboravi da ni Franquinov Spirou od Libellusa nije planuo preko noći.
Upravo mi je stigao album Dobrica i Kica, skupa s Dobrodosli na Kosovo, s jos nekim naslovima iz Babilona... (o pakiranju i ekspeditivnosti Zlatka, samo superlativi!) Samo sam ga prolistao i mogu reci; lijep album! Vanjstina, kvaliteta papira, otiska...sve stima. Ovo je bas pravi, do sad najbolji album Devete dimenzije. (iako su meni jako dragi i tri Wunderwaffena, a nemam, ni nista protiv i ostalih) Na citanje ce malo kasnije, sad sam zauzet nekim drugim djelima.
E to jest problem, ali...(bolje ista nego nista) Crtez je odlican, Maza mi je genijalac s avionima, prica bas zanimljiva, volim te sheme; sto bi bilo da je bilo. Tako da dok ne izda netko u boji, ovi su odlicni. (Mada bi mi i to bio problem, jer mi je Maza nacrtao ono bas, pravo zajebane crteze u albume, pa ove c/b ne bi dao nizasto i niposto)