forum.stripovi.com
forum.stripovi.com
Home | Profile | Register | Active Topics | Active Polls | Aukcije | Private Messages | Members | Search | FAQ
Username:
Password:
Save Password
Forgot your Password?

 All Forums
 Stripovi
 Stripovi
 Hachette Srbija - Marvelova kolekcija
 New Topic New Poll New Poll
 Reply to Topic
Previous Page | Next Page
Author Previous Topic Topic Next Topic
Page: of 21

Red Marquis
Advanced Member



Serbia
3281 Posts

Member since 06/11/2017

Posted - 07/03/2024 : 17:07:53  Show Profile Show Extended Profile  Send Red Marquis a Private Message  Reply with Quote
Generacijska podela, ali isto tako u modernom kontekstu znači matorce koji ne kontaju moderna shvatanja, termine ili nove tehnologije.
Go to Top of Page

kreŠa
Advanced Member



Serbia
4748 Posts

Member since 26/01/2009

Posted - 07/03/2024 : 17:14:48  Show Profile Show Extended Profile  Visit kreŠa's Homepage  Send kreŠa a Private Message  Reply with Quote
Baš ovo, bumeri nisu samo starosna kategorija, već i ljudi koji ne umeju/ne žele da idu u korak sa svetom. :)

https://www.laguna.rs/se295_serijal_laku_noc_punpune_laguna.html
https://www.delfi.rs/starway
Go to Top of Page

manhunter
Moderator



Switzerland
25325 Posts

Member since 17/09/2004

Posted - 07/03/2024 : 17:33:46  Show Profile Show Extended Profile  Send manhunter a Private Message  Reply with Quote
Jedno je ići u korak sa svetom (šta god to konkretno značilo), a drugo trpati pomodarske izraze gde god se ukaže prilika. Nekada ima smisla, ali u ovom konkretnom slučaju ga ja lično ne vidim.


Edit: boomer sam, tim se dičim.

I am legion. I do not forget. I do not forgive.


Edited by - manhunter on 07/03/2024 17:34:31
Go to Top of Page

kreŠa
Advanced Member



Serbia
4748 Posts

Member since 26/01/2009

Posted - 07/03/2024 : 17:46:24  Show Profile Show Extended Profile  Visit kreŠa's Homepage  Send kreŠa a Private Message  Reply with Quote
Pa štaznam, iz mog iskustva taj korak sa svetom deo predstavlja praćenje popularne kulture i njene terminologije iz dana u dan, gde svako ko se udalji od toga postaje bumer :D
Nije terminalno stanje, svako može da se vrati na pravu stranu :P

https://www.laguna.rs/se295_serijal_laku_noc_punpune_laguna.html
https://www.delfi.rs/starway
Go to Top of Page

alexts
Advanced Member



Serbia
8032 Posts

Member since 25/09/2005

Posted - 07/03/2024 : 17:58:51  Show Profile Show Extended Profile  Send alexts a Private Message  Reply with Quote
Baš je bummer, kad si bumer.

Nisam voleo urbani sleng, ni kad sam ja bio klinac, tinejdžer, momak i izbegavao sam pomodne reči.

Nema razloga ni da sada bude drugačije.
Go to Top of Page

kreŠa
Advanced Member



Serbia
4748 Posts

Member since 26/01/2009

Posted - 07/03/2024 : 18:00:53  Show Profile Show Extended Profile  Visit kreŠa's Homepage  Send kreŠa a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by alexts

Baš je bummer, kad si bumer.

Nisam voleo urbani sleng, ni kad sam ja bio klinac, tinejdžer, momak i izbegavao sam pomodne reči.

Nema razloga ni da sada bude drugačije.




https://www.laguna.rs/se295_serijal_laku_noc_punpune_laguna.html
https://www.delfi.rs/starway
Go to Top of Page

borg
Senior Member



Serbia
2142 Posts

Member since 13/01/2020

Posted - 07/03/2024 : 18:02:23  Show Profile Show Extended Profile  Send borg a Private Message  Reply with Quote
Ima smisla. Marvel ima ciljnu grupu, a to svakako nismo mi matoraći.
Tako da je i prevod prilagođen govoru tinejdžera, pubertetlija ili kako već definisati tu grupu koja teži da priča što nerazumljivije nama dinosaurusima. :)

Kako budu odrastali tako će zaboravljati tuđice i otkrivati arhaizme. To valjda ide tako... :)


Resistance is futile.
Go to Top of Page

alexts
Advanced Member



Serbia
8032 Posts

Member since 25/09/2005

Posted - 07/03/2024 : 18:08:44  Show Profile Show Extended Profile  Send alexts a Private Message  Reply with Quote
Znam ovog gore, taj je iz emisije o automobilima iz mog vremena. Šta mi Kreša sa njim poručuje mi već izmiče, ali nije bitno.
Go to Top of Page

manhunter
Moderator



Switzerland
25325 Posts

Member since 17/09/2004

Posted - 07/03/2024 : 18:11:14  Show Profile Show Extended Profile  Send manhunter a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by borg

Ima smisla. Marvel ima ciljnu grupu, a to svakako nismo mi matoraći.
Tako da je i prevod prilagođen govoru tinejdžera, pubertetlija ili kako već definisati tu grupu koja teži da priča što nerazumljivije nama dinosaurusima. :)

Kako budu odrastali tako će zaboravljati tuđice i otkrivati arhaizme. To valjda ide tako... :)






U pravu si sigurno. Enivej, malo je krindž.

I am legion. I do not forget. I do not forgive.

Go to Top of Page

manhunter
Moderator



Switzerland
25325 Posts

Member since 17/09/2004

Posted - 07/03/2024 : 18:13:09  Show Profile Show Extended Profile  Send manhunter a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by alexts

Šta mi Kreša sa njim poručuje mi već izmiče, ali nije bitno.



Mnogo dobra fora, veruj mi na reč.

I am legion. I do not forget. I do not forgive.

Go to Top of Page

alexts
Advanced Member



Serbia
8032 Posts

Member since 25/09/2005

Posted - 07/03/2024 : 18:23:30  Show Profile Show Extended Profile  Send alexts a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by manhunter

quote:
Originally posted by alexts

Šta mi Kreša sa njim poručuje mi već izmiče, ali nije bitno.



Mnogo dobra fora, veruj mi na reč.



Verovatno ima veze sa autovanjem, jer je vodio auto emisiju.
Go to Top of Page

Dzimi Gitara
stripovi.com suradnik



1922 Posts

Member since 14/11/2001

Posted - 07/03/2024 : 18:27:57  Show Profile Show Extended Profile  Visit Dzimi Gitara's Homepage  Send Dzimi Gitara a Private Message  Reply with Quote
Ne može se donositi sud van ukupnog konteksta stripa. Možda oni govore nekim posh engleskim i onda je ovo neadekvatno, a možda govore tako da je ovo izvrstan prevod. Prevođenje nije egzaktna disciplina.
Go to Top of Page

alexts
Advanced Member



Serbia
8032 Posts

Member since 25/09/2005

Posted - 07/03/2024 : 18:31:08  Show Profile Show Extended Profile  Send alexts a Private Message  Reply with Quote
Ja kad sam čitao, sve mi je funkcionisalo, bez primedbi.
Go to Top of Page

anto
Advanced Member



Serbia
21132 Posts

Member since 29/06/2008

Posted - 07/03/2024 : 21:21:23  Show Profile Show Extended Profile  Send anto a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Dzimi Gitara

Ne može se donositi sud van ukupnog konteksta stripa. Možda oni govore nekim posh engleskim i onda je ovo neadekvatno, a možda govore tako da je ovo izvrstan prevod. Prevođenje nije egzaktna disciplina.


baš tako

Dajte nam Ralph Azhama;može i mekokoricen (ali u boji obavezno)!
Go to Top of Page

borg
Senior Member



Serbia
2142 Posts

Member since 13/01/2020

Posted - 07/03/2024 : 21:34:46  Show Profile Show Extended Profile  Send borg a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Dzimi Gitara

Ne može se donositi sud van ukupnog konteksta stripa. Možda oni govore nekim posh engleskim i onda je ovo neadekvatno, a možda govore tako da je ovo izvrstan prevod. Prevođenje nije egzaktna disciplina.



Pa nije pogrešan prevod. Nije tu Rogan odstupio od originala. A i Marvel je, nije nešto zahtevno za prevod. Meni samo ta reč bila kao tuđa među našim. I pojma nisam imao šta znači. Al ako klinci tako pričaju, sve pet... Evo originala.




Resistance is futile.
Go to Top of Page

Dzimi Gitara
stripovi.com suradnik



1922 Posts

Member since 14/11/2001

Posted - 07/03/2024 : 21:37:41  Show Profile Show Extended Profile  Visit Dzimi Gitara's Homepage  Send Dzimi Gitara a Private Message  Reply with Quote
Eno vam na Kerčevom profilu celo veče ista rasprava između Baneta i mene pre svega, pa da se ne ponavljam na dva mesta.
Prevod je tačan i promišljen. Kome se ne sviđa ono što čita, onda je to do Makfarlana, ne do Roganovića.
Go to Top of Page

zmcomics
Average Member



727 Posts

Member since 24/08/2002

Posted - 07/03/2024 : 21:49:48  Show Profile Show Extended Profile  Visit zmcomics's Homepage  Send zmcomics a Private Message  Reply with Quote


A kakve veze ima Makfarlan sa ovim???


STRIP VESTI svakodnevno na www.stripvesti.com i www.facebook.com/StripVesti • Homepage www.zmcomics.com
Go to Top of Page

Renky
stripovi.com suradnik



Croatia
11092 Posts

Member since 15/11/2002

Posted - 07/03/2024 : 21:54:09  Show Profile Show Extended Profile  Visit Renky's Homepage  Send Renky a Private Message  Reply with Quote
... razotkrivši vas...

Outting sasvim ok zvuči u originalu.

"Zlocin je spomenuti reci "velikani" i "umetnost" u kontekstu sa Zagorom, veruj mi..." - Manhunter
Go to Top of Page

borg
Senior Member



Serbia
2142 Posts

Member since 13/01/2020

Posted - 07/03/2024 : 22:05:23  Show Profile Show Extended Profile  Send borg a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Dzimi Gitara

Eno vam na Kerčevom profilu celo veče ista rasprava između Baneta i mene pre svega, pa da se ne ponavljam na dva mesta.
Prevod je tačan i promišljen. Kome se ne sviđa ono što čita, onda je to do Makfarlana, ne do Roganovića.



Kad pomenu Kerca. Pade mi na pamet njegova:

Kapor: The Folyrants knjiga na polici. Tako bi Ameri preveli verovatno naš naslov. Ubaciš tuđicu, obrneš dva kruga i eto je u govoru.
I očas Ameri koriste: Hey, you are folyrants!



quote:
Originally posted by zmcomics



A kakve veze ima Makfarlan sa ovim???





Prebacio Džimi... Bendis je scenarista...
Makfarlan je bio u prvom broju...


Resistance is futile.

Edited by - borg on 07/03/2024 22:07:48
Go to Top of Page

Dzimi Gitara
stripovi.com suradnik



1922 Posts

Member since 14/11/2001

Posted - 07/03/2024 : 22:07:39  Show Profile Show Extended Profile  Visit Dzimi Gitara's Homepage  Send Dzimi Gitara a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by zmcomics



A kakve veze ima Makfarlan sa ovim???





Ima, ako se brzo stigne do toga da polovini ne smeta prevod nego „pederitis”. Kakve to onda veze ima sa Roganovićem?
Go to Top of Page

Dzimi Gitara
stripovi.com suradnik



1922 Posts

Member since 14/11/2001

Posted - 07/03/2024 : 22:08:35  Show Profile Show Extended Profile  Visit Dzimi Gitara's Homepage  Send Dzimi Gitara a Private Message  Reply with Quote

[/quote]

Prebacio Džimi... Bendis je scenarista...
Makfarlan je bio u prvom broju...


[/quote]

Ma da, na Bendisa sam mislio, ali ostao mi Makfarlan jer se neko takođe hvatao za transkripciju. Opet.
Go to Top of Page

borg
Senior Member



Serbia
2142 Posts

Member since 13/01/2020

Posted - 07/03/2024 : 22:18:44  Show Profile Show Extended Profile  Send borg a Private Message  Reply with Quote
Ja sam, ajd kad me prozivaš.
Evo ga link.
http://forum.stripovi.com/topic.asp?whichpage=-2&TOPIC_ID=54422&REPLY_ID=2635515

Da su unajmili DW ili tebe za prevod, jel bi ti stavio: Ako vas je to zainteresovalo onda kupite to i to DW/Stalker izdanje?

Mogli su deset drugačijih konstrukcija rečenice da upotrebe i svaka bi bila bolja.
Eto, baš me interesuje tvoje mišljenje?

Edit: Nemam tviter ili instagram ili gde već vodiš diskusiju sa Banetom, pa se izvinjavam ako si već o tome pisao. Ako te mrzi da kucneš odgovor, nema veze...

A pritom isti ti Tajni ratovi će ići i kod njih...


Resistance is futile.

Edited by - borg on 07/03/2024 22:24:17
Go to Top of Page

Dzimi Gitara
stripovi.com suradnik



1922 Posts

Member since 14/11/2001

Posted - 07/03/2024 : 22:33:16  Show Profile Show Extended Profile  Visit Dzimi Gitara's Homepage  Send Dzimi Gitara a Private Message  Reply with Quote
Ček, ti si A.K.?
Autuj se da ti pošaljem rikvest. :)

Meni ta konstrukcija nije najsrećnija, radije bih u fusnotu stavio gde možete čitati o tome na šta se referiše. Osim ako kopirajter nije baš od toga napravio neku foru. Zapravo, nisam u toku kakav ton obraćanja čitaocima ima ČK, možda je to sasvim u skladu sa njihovim načinom PR-a. Jebiga, meni smeta kad postavim neko pitanje na korporacijskim profilima (tipa mobilni operateri), a oni mi se obrate na per tu, kao da smo zajedno ovce čuvali. Ali kapiram da su njima istraživanja pokazala da korisnici više padaju na neposredniju komunikaciju i da to nije nepristojnost nego marketinška taktika (nepristojna taktika, doduše) :)

Sve u svemu, to je stvar ukusa, ne mogu ništa da zamerim. Prečesto na osnovu ličnih preferencija i simpatija prema izdavaču zameramo neke sitnice koje objektivno nisu nikakva greška.

Edited by - Dzimi Gitara on 07/03/2024 22:34:03
Go to Top of Page

Dzimi Gitara
stripovi.com suradnik



1922 Posts

Member since 14/11/2001

Posted - 07/03/2024 : 22:36:33  Show Profile Show Extended Profile  Visit Dzimi Gitara's Homepage  Send Dzimi Gitara a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by borg

Edit: Nemam tviter ili instagram ili gde već vodiš diskusiju sa Banetom, pa se izvinjavam ako si već o tome pisao. Ako te mrzi da kucneš odgovor, nema veze...




Ah, nešto onda nisam razumeo.
Na Fejsu smo debatovali.
Go to Top of Page

borg
Senior Member



Serbia
2142 Posts

Member since 13/01/2020

Posted - 07/03/2024 : 22:45:38  Show Profile Show Extended Profile  Send borg a Private Message  Reply with Quote
Pa nisam ni ja zamerio. Nego rekao da nije po mom ukusu. Isto kao i ti.

Edit: nemam ništa osim Telegrama i Vibera.

Resistance is futile.

Edited by - borg on 07/03/2024 22:50:58
Go to Top of Page
Page: of 21 Previous Topic Topic Next Topic  
Previous Page | Next Page
 New Topic New Poll New Poll
 Reply to Topic
Jump To:
forum.stripovi.com © 2000-2002 Snitz Communications Go To Top Of Page
This page was generated in 0.3 seconds. Snitz Forums 2000